Брачное злоключение, или Берегите крылья, ректор
Шрифт:
— Верея? — спросил он удивленно.
Его правую щеку пересекала длинная красная полоса, слегка сочившаяся кровью. Судя по виду, болезненно но не опасно.
— А я говорил вам, ректор, что чувствую в этой девушке большой потенциал.
Мой истерзанный неожиданной нагрузкой организм устал бороться с накатывающей сонливостью. Благодарно кивнув Року, я все же закрыла глаза и на этот раз уже провалилась в темноту. Уютную и обволакивающую.
Сон был приятным, но изрядно смущающим.
Меня несли
И словно тысячи огоньков волной прошлись по всему телу, когда почти невесомый поцелуй обжег краешек моих губ.
Погружаясь в этот сказочный сон, я обвила руками мужские плечи, чувствуя, как пальцы утопают в мягких перьях.
Просыпаться мне не хотелось. Какой прекрасный обморок, знай я, какие причудливые ощущения он может подарить, теряла бы сознание чаще.
Наши губы слились воедино, голова кружилась все больше. Фантазия становилась все смелее, а поцелуи все жарче.
А потом я проснулась. Над головой был потолок нашей комнаты в общежитии. На кровати рядом со мной сидела Ксандра.
— Привет! — сказала она. — Как ты?
— А где Даниэль? — растерянно спросила я. Мои губы все еще горели, словно обморочный сон частично перелился в реальность.
— В лазарете, ему оказывают помощь. Говорят, одно крыло слишком пострадало, несколько дней он не сможет летать.
— А как я здесь оказалась?
— Он тебя и принес. Я пришла позже.
Ксандра внимательно на меня посмотрела.
— Ты совсем ничего не помнишь?
— А что я должна помнить? — я испуганно села в кровати. Неужели поцелуи мне не приснились и Ксандра застала нас в какой–то интересный момент?
— Когда я зашла в комнату, здесь был ректор Трапери, он держал тебя за руку и гладил по голове. Потом сказал, что раз тебя есть с кем оставить, ему можно пойти подлечиться. А ты открыла глаза и спросила, где Линкс.
— Нет, не помню, — я облегченно перевела дух.
Ксандра, оценив мое состояние как удовлетворительное, принялась расспрашивать подробности спасения ректора и декана.
Я излагала ей свой взгляд на произошедшее, а в голове билась одна–единственная мысль. Приснилось или нет?
ГЛАВА 33. Отбываем в Соверилль
Мы с Ксандрой пили ее травяной чай и оживленно обсуждали нашествие бешеных сугробов, когда в дверь коротко постучали и тут же ее открыли.
— Рад, что ты на ногах, Верея, — сказал Даниэль без предисловий. Он, однако, не особо церемонится. Так врываться в комнату двух девушек. Ректорские замашки!
— Ты уже собрала свои вещи в дорогу?
— В дорогу? — не сразу сообразила я.
— Конечно, мы через час уже отбываем в столицу.
Я удивленно посмотрела на мужа. Лишний раз в принципе поудивлялась, что у меня он есть, и попыталась оценить его физическое состояние. Ведь он побывал в такой переделке!
Его левое крыло было повернуто несколько неестественным образом и зафиксировано сверху лечебной повязкой.
— Летать не смогу дня три, — кивнул Трапери, проследив за моим взглядом, — но уже почти не болит.
Царапина не его щеке побледнела и выглядела почти зажившей. Целители в академии отличные.
— А как же мы доставим Линкса сюда? — испугалась я за своего озорного малыша. — Я бы хотела поехать с ним.
Трапери чуть вздрогнул, но ему полагалось изображать влюбленного, который готов на все ради своей обожаемой женушки. Поэтому деваться некуда. Пришлось меня успокаивать.
— Попросим кого–нибудь с рабочими крыльями, — пообещал он. — Займусь этим прямо сейчас. Даниэль церемонно удалился. Хорошо держится! Представляю, как ему не хочется тащить с собой в столицу не только меня, но и моего шалопая.
Сборы заняли меньше десяти минут.
Я сложила свой нехитрый скарб в сумку, которую мне любезно уступила Ксандра, раз уж чемодан остался в доме ректора и мы с подругой продолжили болтать.
После обеда за мной пришел Даниэль, в вытянутой руке он держал переноску с Линксом.
— Готова? Нам пора.
Муж был очень лаконичен, видимо компания красной панды все это время его не особенно радовала. Поблагодарила, приняла у него длинный обтянутый бархатом деревянный короб со стальными прутьями на дверце.
— Давай сумку, — бросил муж.
— Ты слишком пострадал в передряге, наверное нельзя тяжести поднимать, — пожалела я его.
Даниэль недобро зыркнул. Я, кажется, чем–то его раздражала.
— Никогда не говори такого мужчине, особенно мне, — суховато сказал он, подхватил оставшиеся вещи и мы отправились на улицу. Нас сопровождал восторженный взгляд Ксандры. Ей нравятся властные и крылатые, что поделать.
В экипаже мы сели друг напротив друга, переноска с пандочкой была между нами, в ногах.
— Даже интересно, почему ты назвала своего хорька Линксом, — проронил Трапери минут через десять после того как мы тронулись.
— А как должна была? — спросила я, проигнорировав «хорька».
— Данч. Ну, или Мак, чтобы не очень откровенно себя выдавать.
Я вздрогнула от неожиданности. Это прозвучало как пощечина!
— Что, прочитал мое письмо и теперь глумишься? — начала заводиться я.
— Письмо? — он сделал вид, что удивлен, — о чем ты? Я при тебе передал твое надушенное послание своему секретарю. Когда бы успел его прочитать? Да и к чему мне эти девичьи грезы? И так могу предположить, что внутри.