Брак по ошибке
Шрифт:
– Нечего особо рассказывать, – пожала плечами Лорейна. – С десяти лет жила в нашем загородном поместье. Потом обучалась в пансионе. Год назад окончила его. Вот и все.
– Вы не похожи на других девушке. В вас нет жеманства, кокетства.
– Это плохо? – насторожилась Лорейна.
– Наоборот, это прекрасно, – заверил ее Эрик. – Жаль, мне больше нельзя пригласить вас на танец, – признался он. – Это могут расценить превратно.
– Да, знаю, – кивнула Лорейна и подцепила ложечкой цукат с шарика мороженого.
– Глупое
– Я тоже считаю, что это глупо. Так же глупо, как спешить выйти замуж. Моя матушка очень этим озабочена.
– А вы? – пытливо посмотрела на девушку Марлей.
– Нет. Совсем нет. Брак – это слишком ответственно для меня. Моя матушка мечтает найти мне жениха до осени. Я бы вышла замуж по любви, но где ее найти за такой короткий срок? Не думаю, что я оправдаю ее надежды, – рассмеялась Лорейна. – Я, наверное, слишком откровенно говорю с вами? Простите мою дурную привычку.
– Мне как раз нравится, что вы не притворяетесь. У нас много общего. Я тоже не люблю лгать. Мы могли бы стать друзьями, не находите?
– Пожалуй. Только это не принято в обществе.
– А вы обращаете внимание на мнение общества? – усмехнулся молодой человек.
– Нет. Поскольку сегодня я впервые в свете. Не думаю, что стану подстраиваться под его мнение. Я такая, какая есть. Так почему бы нам и не стать друзьями?
– Вот и прекрасно, – располагающе улыбнулся Марлей. – Вы ездите верхом?
– Да. Обожаю скакать наперегонки с ветром. Матушка считает верховую езду полезным занятием. Укрепляет мышцы, и оздоравливает организм.
– Тогда возможно, мы увидимся в парке или в лесу. Где вы совершаете прогулки?
Лорейна на мгновение задумалась. Возможно, не стоит встречаться с Эриком Марлеем. Благоразумие попыталось взять верх. Но Лорейна досадливо прогнала его прочь:
– Мы с сестрой дважды в неделю катаемся верхом в Черном лесу.
Вряд ли этот милый юноша захочет сделать ее банальной любовницей. Тем более девушка на такое никогда не согласится.
Однако она пока не планирует выходить замуж. Это только мечты ее матушки. Так почему бы просто не общаться с Марлеем? Это ее ни к чему не обяжет.
Разумеется, матушке об этом лучше не знать. Она не поймет такого общения между девушкой на выданье и молодым человеком.
– Буду рад встретить вас там. Может быть, вы все-таки желаете шампанского?
Лорейна кивнула. Зачем отказывать себе в удовольствии?
Лорд Марлей подозвал лакея с подносом, на котором стояли хрустальные фужеры. Взял два, протянул один Лорейне.
– Очень рад нашему знакомству.
– Я тоже, – улыбнулась девушка.
Тонко зазвенели бокалы.
Шампанское приятно туманило голову. Лорейна была готова весь вечер сидеть рядом с Эриком Марлеем. Но этикет требует, чтобы он уделил внимание и другим дамам.
– Мне надо вернуться к матушке, – Лорйна поставила
Молодой человек подал ей руку и проводил в бальный зал.
– Ваша дочь изумительно танцует, – поклонился Марлей метрессе Шарлотте. – Я позволил себе угостить ее мороженым.
– Очень мило с вашей стороны, – любезно кивнула графиня. – Лорейна пока не освоилась в обществе. Вы должны простить ее непосредственность. Мои дочери дебютантки. Я впервые вывела их в свет.
Камилла пожирала глазами Эрика Марлея. Тот заметил это, улыбнулся Лорейне и повернулся к ее младшей сестре:
– Могу я пригласить вас на танец?
Камилла жеманно обмахнулась веером. Потупила взор и тут же стрельнула глазами на лорда Марлея.
– Если матушка не возражает, – проворковала примерную дочь.
– Разумеется, я не возражаю, – одобрительно улыбнулась графиня.
Эрик подал руку Камилле, и та царственно проследовала с кавалером в центр зала.
– Тебе не стоило оставаться с лордом Марелем наедине, – недовольно проговорила метресса Шарлотта. – Я слышала, у него не безупречная репутация.
– Мы только потанцевали и немного побеседовали. Ничего непристойного он мне не говорил.
– Разумеется, не говорил. Он же лорд! Благородный и воспитанный человек. Но это не мешает ему разбивать сердца глупышек, подобных тебе. Еще не хватало, чтобы ты в него влюбилась. Не забивай голову ерундой. Если младший лорд Марлей и обратил на тебя внимание, то только потому, что ты странно выглядишь на фоне других девушек. Тебе не хватает лоска и элегантности. Бери пример с сестры. Посмотри, как она грациозно держит себя. Как прекрасно танцует!
Камилла и правда прекрасно танцевала. Она порхала вокруг Марлея словно мотылек вокруг цветка.
Танец завершился, Эрик проводил Камиллу к матушке, откланялся и удалился.
– Лорд Марлей наговорил мне столько комплиментов! – щебетала Камилла, раскрасневшись от танца. – Он восхищался мной. Был так красноречив.
Лорейна не заметила, чтобы Марлей вообще что-то говорил Камилле во время танца. Но возражать она не стала. Зачем? Может, он и правда восхищался сестрой? Хотя верилось в это с трудом. Очевидно, молодой человек восхищался ею молча.
Танцы продолжились. На Лорейну стали обращать внимание и скоро она уже танцевала, не пропуская ни одного танца. Ее матушка придирчиво разглядывала каждого кавалера, примериваясь, подойдет такой в качестве мужа ее старшей дочери или нет.
В полночь гостей пригласили к столу. В большой парадной столовой блистал хрусталем и серебром длинный стол под белоснежной скатертью. Во главе стола разместился хозяин бала с супругой.
Гости заняли свои места согласно маленьким табличкам, стоящим около каждого прибора. Очевидно, их разместили в соответствии со знатностью и заслугам перед государством. Эрик сидел очень близко к канцлеру Эрлиху.