Брак с целью дознания
Шрифт:
Джордан нажал кнопку звонка. Митч открыла дверь и весело затараторила:
– Боже, кто пришел! Как я рада вас видеть. Но, постойте, что вы делаете в городе? Да ладно, не объясняйте. Все ясно. Джо здоров? Все хорошо? Я в прошлое воскресенье к нему заезжала на часок. Он был в полном порядке. Совсем другой человек!
При виде прежнего своего жилища, хоть и не по последней моде, но такого милого, Лайэл разволновалась. К горлу подступил комок. Как бы не расплакаться! Вот и Джордан смотрит на нее. Наверное, понимает, какие чувства она сейчас испытывает. Лайэл стала
– Ты, наверное, хочешь забрать свои вещи? Я сложила в картонные коробки твои книги и разные мелочи. Но в твоей спальне есть еще кое-что и из одежды, – говорила Митч.
Когда все было сложено и Джордан отнес коробки в машину, Митч сварила кофе, и они, усевшись у электрокамина, стали пить кофе и разговаривать.
Джордан расслабился и легко включился в разговор:
– Ну и как, хорошо быть полной хозяйкой? – спросил он, вытянув ноги перед камином.
– Сказать по правде, мне чего-то не хватает. По Лайэл я очень скучаю, – призналась Митч.
– Вы еще никого не подыскали вместо нее? – поинтересовался Джордан.
Митч покачала головой.
– Я еще и не пыталась. Я по прошлому опыту знаю, как трудно найти того, с кем можно жить в одной квартире, не раздражаясь и не злясь по всякому пустяку. Вообще-то, если все пойдет по плану, то мне это и не потребуется, – сказала вдруг Митч и посмотрела на них говорящим взглядом: дескать, смекайте, что к чему.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что старая тетушка Дженни отдала Богу душу, а тебе наследство? – спросила Лайэл.
У них была такая шутка про наследство несуществующей богатой тетушки Дженни. Митч засмеялась.
– Нет, незабвенная старушка в полном здравии в ее девяносто три. Надеюсь, когда она протянет ноги, ей перевалит далеко за сто.
Джордан расхохотался.
– Может быть, вы сорвали банк, расписав пульку, и теперь собираетесь купить дом на Парк-Лейн?
Наливая еще кофе, Митч произнесла нечто загадочное:
– Если случится то, что должно случиться, то, я думаю, это будет похлестче. – Потом она, видно решив сменить пластинку, спросила: – Не интересуют ли фирму Джеймсона идеи одного чародея-электронщика?
Темная бровь Джордана немедленно взметнулась вверх.
– Почему вы об этом спрашиваете? Вы кого-то знаете?
– Давид работает у Гэлтона, но там он не может развернуться со своими идеями в области волоконно-оптической электроники.
– А мы как раз проводим большую научно-исследовательскую работу в этой области применительно к средствам связи. Если наши разработки его интересуют, попросите Давида как можно скорее связаться со мной, – сказал Джордан.
Митч задумалась на минутку и нерешительно сказала:
– Сегодня вечером он пригласил меня на ужин в ресторан «Ле Бистро». Может быть, вы могли бы принять наше приглашение и мы бы вчетвером поужинали?
Лайэл решила было найти благовидный предлог и отказаться, но Джордан ее опередил:
– Если Давид согласится, то я хотел бы, чтобы вы приняли мое приглашение поужинать вместе «У Кершо».
«У
– Да он будет счастлив, – сказала она. – Вот только не уверена, выдержит ли наш кошелек…
Впрочем, по крайней мере, я прогуляю мой ненадеванный предсвадебный туалет.
– Так вы обручились?! – воскликнула Лайэл. – Когда же это случилось?
– Да нет еще! Официально он еще мне не сделал предложения, – призналась Митч. – Все ходит вокруг да около. Ей-богу, если сама не подтолкну, так и будет мямлить. Вот почему я и не ищу никого в эту квартиру. Я продлила контракт совсем ненадолго. Только чтобы кое-что еще купить и устроить свадьбу так, как мне надо. Я и в контракте указала, что я незамужняя девушка. Вот такие вот дела… – промурлыкала она и добавила: – Убиваю, как говорится, двух птичек одним камушком, хотя и ничего против птиц не имею. Если я надену это платье и отправлюсь к Кершо…
Джордан улыбнулся и подхватил: – А потом после хорошего ужина, после бокала или двух шампанского, чтобы совсем его довести до кондиции…
– Я приглашу вас сюда на кофе…
– А мы потом откажемся.
– Это идея, – одобрила Митч весь этот план. И два заговорщика, весело смеясь, чокнулись чашечками с кофе.
Помолчали.
– Послушайте, – сказала Митч, – я уж знаю, кто бывает у Кершо. Рядом с вами я хочу быть на высоте. Я сейчас пойду и надену это платье, а вы мне откровенно скажите, могу я в нем туда пойти или нет. Если нет, то я сейчас же отправляюсь и покупаю себе что-то другое. За гриву не удержались, за хвост не удержимся. И волосы у меня не такие длинные, как у леди Годива…
Митч умчалась. Она довольно быстро вернулась. Очаровательное алое платье красиво облегало ее фигуру, буквально как еще одна ее собственная кожа. Но в целом эффект был потрясающим. Митч выглядела загадочно, элегантно и уж никак не вульгарно.
– Ну что же, очень привлекательно, – сказал свое слово Джордан.
Митч посмотрела на него подозрительно.
– Если вы хотите сказать, что оно не годится…
– Да у меня и в мыслях нет ничего подобного, – убеждал он ее. – У вас и лицо, и фигура буквально созданы для того, чтобы носить такие туалеты. Если ваш молодой человек не дрогнет при виде вас в этом платье, то, значит, у него в венах кровь другого цвета.
Митч была на седьмом небе. Опять понеслась в спальню. Через минуту вернулась.
– Я решила, что могу и это надеть, – вытянула она свою правую руку, запястье которой плотно облегал широкий – сантиметров в пять – браслет с бриллиантами. – Если ты, Лайэл, конечно, не возражаешь. Помнишь, ты мне дала его поносить больше года назад. Я его положила тогда в верхний ящик, и он как-то проскользнул в самый дальний угол. Его конечно же нельзя носить каждый день, а вот теперь…
Лайэл издала такой странный всхлип, что Митч внезапно замолчала.