Брат Гримм
Шрифт:
— Что-нибудь не так? С вами все в порядке? — спросил Макс.
Молчание продолжалось еще довольно долго, но вот наконец посетитель заговорил:
— Когда вы работали со мной последний раз, я просил вас нигде этого не фиксировать. И никому об этом не говорить. За это я заплатил вам дополнительно. Вы сделали так, как я просил?
— Да, конечно. Я все сделал, как вы просили… и если кто-то сказал вам противное, то это наглая ложь!
Ему хотелось, чтобы здоровяк поскорее присел. От того, что, беседуя с гостем, ему приходилось задирать голову, у него заболела шея. Визитер жестом руки велел Максу умолкнуть и освободился от пальто. Затем он стянул с себя рубашку и продемонстрировал Максу его работу. Его большое мускулистое тело украшала татуировка, состоявшая
— Это правда? О работе, которую вы для меня сделали, никто не знает?
— Ни единая душа. Клянусь. Это вроде как бы отношения доктора и пациента… Вы сказали, чтобы я молчал, вот я и молчал. Хотя мне очень жаль, что я не имею права об этом рассказывать. Это лучшее, что я создал в жизни. И говорю я это вовсе не потому, что вы — мой клиент.
Посетитель молчал. Гробовую тишину крошечной студии нарушало лишь дыхание гостя. Глубокое, мощное, размеренное, оно, казалось, заполняло все помещение. Но вот дыхание участилось.
— С вами все в порядке? — спросил Макс писклявым голосом, что прекрасно отражало его состояние, что-то между беспокойством и откровенным страхом.
Ответа не последовало. Гигант потянулся к пальто и достал из кармана какой-то предмет. Это была каучуковая маска детского размера. Маска волка. Посетитель натянул ее на свое широкое лицо, и мягкая волчья морда, перекосившись, исказилась почти до неузнаваемости.
— Что это за комедия масок? — спросил Макс, но горло настолько пересохло, что он не узнал своего голоса. Ему казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. — Послушайте, я действительно очень занят. Я не закрыл студию только потому, что ждал вашего прихода. Ну а теперь, если вам что-то надо… — Он старался придать своему пискляво звучащему голосу оттенок властности.
— Умный Ганс… — произнес посетитель и, улыбнувшись, склонил голову набок. Это была детская поза, которая для человека такой стати выглядела донельзя странной и даже несколько сюрреалистической. Мощная шея гостя напряглась, а его слова, казалось, шли откуда-то из глубины горла.
— Что? Я вовсе не Ганс. И вы это знаете. Я — Макс…
— Умный Ганс… — повторил бывший клиент, склонив голову на другое плечо.
— Макс! Я Макс! Вы что, немного перебрали сегодня? Я не знаю, что с вами, но мне точно известно, что будет гораздо лучше, если вы вернетесь сюда, когда…
Гость шагнул вперед и, ударив одновременно обеими руками по ушам Макса, стал сдавливать его лицо.
— О… — не умолкал он. — Умный Ганс… Умный Ганс…
— Меня зовут Макс! Я не Ганс! — визжал Макс, а мир перед его глазами тонул в белом электрическом свете ужаса. — Я — Макс. Вы меня помните? Макс! Татуировщик!
Взгляд человека под гротескной маской вдруг стал печальным, а голос зазвучал умоляюще, и в нем можно было услышать неподдельную боль:
— Умный Ганс, умный Ганс… ну почему ты не положил на нее свой дружеский глаз?
Макс почувствовал, как его зубы впиваются в его же щеки.
Визг Макса перешел в звериный вой, когда монстр в волчьей маске надавил большими пальцами обеих рук на глазные яблоки сверху под бровями. Давление постепенно нарастало, и боль становилась нестерпимой. Большие пальцы погружались в глазницы все глубже и глубже. Вой Макса превратился в хриплое бульканье, а когда глаза целиком вылезли из орбит, его горло перехватил спазм.
Макс ничего не видел, а его тело бессильно обвисло в страшном захвате чудовища в маске. Перед его глазами, если так можно выразиться, пылали красные и белые всполохи, и ему даже казалось, что он видит очертания злодея словно в неоновом зареве. Но это было не так. Просто его оптические нервы и мозг пытались понять, что произошло с глазами. Затем на смену яркому сиянию пришла полная тьма. Человек в волчьей маске отпустил его голову. Но упасть на пол он не успел. Мощная рука схватила его за волосы и рывком подняла на ноги. После краткого мига тишины Макс снова услышал ровное, глубокое и ритмичное дыхание ослепившего его гиганта. Затем до него донесся странный звук. Так звучит извлекаемый из ножен металлический клинок.
Ощутив короткий удар в шею и по горлу, Макс конвульсивно дернулся. И едва успев удивиться тому, что человек не ударил его сильнее, начал терять сознание. Впрочем, прежде чем умереть, он все же успел понять, что теплая жидкость, ритмично капающая на грудь, есть не что иное, как его кровь. И еще он услышал, как низкий мужской голос с какой-то детской интонацией произнес:
— Умный Ганс, умный Ганс… ну почему ты не положил на нее свой дружеский глаз?
Глава 42
19.40, пятница 16 апреля. Санкт-Паули, Гамбург
Откуда этот запах? Слабый, неустойчивый, но крайне неприятный и едкий. Определить, чем пахнет, он не мог, но этот запах иногда присутствовал и в его доме. Это амбре, оказывается, было и здесь. Создавалось впечатление, что оно его преследует. Отравляет ему жизнь.
Бернд ехал в подземке. Припарковаться в районе Киц был трудно, и кроме того, отправляясь в свои экскурсии, он предпочитал общественный транспорт, позволявший сохранять анонимность. Тем более что он, возможно, немного выпьет. Но только после этого.
Напротив него сидела молодая женщина. Это была подстриженная под мальчишку блондинка лет примерно двадцати. Или чуть старше. На ней было длинное, почти до лодыжек, афганского стиля пальто. Пальто распахнулось, и он видел излишне полное, если не сказать жирное, тело и пышные груди под туго натянутой футболкой. Он уперся взглядом в полоску бледной гладкой кожи между краем футболки и низким поясом хипповых джинсов. Пупок девицы украшала блестящая фенечка.
Бернд любовался ее зрелой юностью, чувствуя, как твердеет его пенис. Снова одно и то же. Девушка подняла голову, и их глаза встретились. Он, как ему показалось, игриво улыбнулся, но на самом деле его лицо исказила похотливая гримаса. Девушка, не скрывая раздражения, плотно запахнула пальто и положила висевшую на плече сумочку на колени. Он, в свою очередь, пожал плечами, сохранив при этом улыбку. В течение нескольких минут он искал глазами чарующие, но, увы, уже скрытые под бесформенным одеянием пышные формы юного тела. Как только поезд остановился на следующей станции — это была Кенигштрассе, — девушка резко встала и подошла к автоматической двери, бросив на ходу:
— Отвали, урод…
Бернд проехал до следующей остановки. По мере того как он взбегал по ступеням, его нетерпение только усиливалось. Оказавшись на воздухе в ночи, он глубоко вздохнул и убедился в том, что странный запах преследует его и здесь. Надо сказать, что в этом месте вонь была не очень сильной, растворяясь во влажном вечернем воздухе и смешиваясь с выхлопными газами многочисленных машин. А вокруг него сверкал огнями Санкт-Паули.
Эта станция подземки находилась в западном конце улицы, известной под названием Зюндиге-Миле, или Греховная Миля. Широкий и длинный Репербан проходит через самое сердце района Санкт-Паули. В старое время этот район именовался Гамбургер-Берг и лишь значительно позже получил новое название в честь местной церкви. Когда-то это была ничейная земля между двумя конкурирующими городами — немецким Гамбургом и датской Альтоной. Тогда здесь находилась пропитанная водой болотистая низина, куда оба города свозили свои отбросы и отправляли своих изгоев. Прокаженных селили в самом отвратительном месте этой и без того негостеприимной трясины. Несчастных размещали так, чтобы их и оба городских поселения разделяла река. Прошло время, и тем, кто не имел патента ремесленника в Альтоне и Гамбурге, разрешили заниматься своим ремеслом в этом гиблом месте. В их числе были и канатчики. Их продукт на местном наречии назывался рееп, откуда и пошло название местности — Репербан, или Канатная дорога. Поскольку все эти люди получили право свободно заниматься своим когда-то не запатентованным ремеслом, вторая по известности улица района получила имя Гроссе-Фрайхайт, или Великая Свобода.