Брат Вульф
Шрифт:
Как только мы вышли из города, он позвал меня вперед, чтобы я шел рядом с ним.
– Я расскажу тебе еще немного о том, с чем нам предстоит столкнуться, - сказал он.
– Ведьма, за которой мы охотимся, - это пришелец, что еще больше усложняет дело. Графские ведьмы попадают под три основные классификации. Во-первых, есть те, кто посвящен магии крови. Они пьют человеческую кровь - особенно кровь пухлых детей – и именно так получают свою магическую силу. Кроме того, есть костяные ведьмы, которые обычно отрезают большие пальцы своей жертвы. Некоторые носят эти кости на ожерельях вокруг шеи. Когда их одолевает нужда, они гладят кости и
Джонсон на некоторое время замолчал. Я знал, что он думает о чем-то из своего прошлого. Казалось, он совсем забыл обо мне. Я уже собирался отступить и позволить ему взять инициативу на себя, когда он вдруг схватил меня за плечо и продолжил говорить, как будто никогда не останавливался.
– Есть ведьмы, которые считаются самыми опасными, они используют фамильяров. Обычно это кошки, собаки, жабы, крысы, мыши или вороны, но иногда существа, которых они используют, не принадлежат этому миру – они существа прямо из темноты, и они могут приходить во всех видах форм и размеров. Но какую бы отвратительную форму они ни принимали, они - г лаза, уши, руки, а иногда и зубы и когти своей госпожи, и сделают все, что угодно, лишь бы им позволили высосать ее кровь.
– Я знал большую часть того, что говорил мне Ведьмак Джонсон – я заглянул в его библиотеку, – но позволил ему бубнить без перерыва. Ему нравился звук собственного голоса, и это приводило его в хорошее настроение.
– Поскольку эта ведьма - пришелец, - продолжал он, - она приехала из-за пределов графства, у нас нет ни записей, ни истории о том, на что она способна. Она может быть одним из этих трех типов или чем-то совершенно новым. Итак, парень, мы вступаем в неизвестность. Она поселилась в заброшенной деревне и теперь охотится на соседних фермах. Люди пропадают без вести. Ведьма пробыла там всего неделю, но уже успела напугать местных фермеров до полусмерти. Мы должны действовать осторожно, но я все еще надеюсь, что к полуночи она будет надежно заперта. А теперь о твоей роли во всем этом. Ты пойдешь туда один – ты будешь моей засланной лошадью...
Это привлекло мое внимание. Моя кровь застыла в жилах, когда я с изумлением слушал его. Я был его писцом, а не учеником! В мои обязанности не входило идти навстречу опасности в одиночку. Мне было ужасно страшно. Я был монахом-послушником, и ведьма видела во мне угрозу, которую нужно было устранить как можно быстрее. Пока она занималась мной, Джонсон, невидимый, ждал на заднем плане, готовый расправиться с ней. Он использовал меня как приманку, чтобы прикрыть свою собственную атаку. Меня могут убить или, что еще хуже, я могу попасть в лапы практикующего темные искусства. Даже моя душа может оказаться в опасности.
– Это лучший способ справиться с ведьмой неизвестных сил, - объяснил он.
– В прошлом я уже делал так и это срабатывало. Обычно я посыл туда своего ученика, но, к сожалению, сейчас у меня его нет. Так что тебе придется сделать это вместо него.
Интересно, выжил ли кто-нибудь из его учеников после такого опасного задания?
– А у вас были ученики, которые становились Ведьмаками?
– Спросил я, на самом деле не желая знать ответ.
Джонсон отрицательно покачал головой.
– Мне не повезло с моими учениками – ни один из них не был хорош. Последний из них убежал. Не терплю сопляков. Ты должен быть храбрыми, чтобы делать эту работу. Но не волнуйся – я буду следить за тобой на каждом шагу. Первый же признак опасности - и я буду там!
Это не придало мне уверенности.
Глава 7: Что-то не так
Мы достигли вершины холма, и там, внизу, в сумраке, виднелась заброшенная деревня, с маленькой церковью, построенной из камня, но без шпиля и башни. У нее была большая, внушительная дверь из цельного дуба, в которую была вставлена еще одна, поменьше. Кроме этого, в деревне был магазин и единственная мощеная улица с парой десятков домов, большинство из которых были с разбитыми окнами и дверями, свисающими с петель. Совсем рядом стоял фермерский дом с сараем. Там тоже была огороженная земля, но никаких животных видно не было.
Все выглядело достаточно мирно, но ведьма наверняка жила где-то на этой улице.
– Не надо так нервничать, мальчик - уговаривал меня Джонсон.
– Просто спустись в деревню и постучи в дверь той лавки. Притворись, что ты заблудился и тебе нужны указания. Там есть церковь. Это должно заставить тебя чувствовать себя лучше. Когда ты узнаешь, где живет ведьма, возвращайся прямо на холм, и мы постараемся застать ее врасплох.
Это был безумный план. Конечно же, она заметит мое приближение! Судя по книгам в библиотеке Джонсона, некоторые ведьмы чуют опасность задолго до ее появления. Возможно, она уже знала, что поблизости находится Ведьмак. Я был похож на муху, попавшую в паутину.
Но Джонсон только похлопал меня по плечу и сел, положив посох на колени.
– Оставь сумку здесь и топай!
Я положил его тяжелую сумку рядом с ним и пошел вниз по склону холма.
Я смотрел на юг, и деревенская улица тянулась подо мной с востока на Запад. Прежде чем выйти на дорогу, я свернул в небольшой лесок, который почти достигал задних садов ближайшего ряда домов. Этот лиственный полог скроет меня от пристального взгляда любого, кто наблюдает за мной. Я шел медленно, стараясь идти как можно тише, стараясь не наступать на какие-нибудь сучья. Среди деревьев было неестественно тихо. Не было слышно ни птичьего пения – ни даже жужжания насекомых.
Мое сердце бешено колотилось, когда я вышел из-под прикрытия деревьев и пересек травянистый участок между двумя коттеджами, чтобы выйти на мощеную булыжником улицу.
Я направился прямо к магазину и увидел вывеску над витриной, на которой было написано имя владельца:
« УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАГАЗИН БАТЛИ »
Я попробовал открыть дверь, и ручка легко повернулась. Я осторожно приоткрыл ее и вошел внутрь. Я закрыл ее за собой и стоял, прислонившись к ней спиной, ожидая, когда мое сердцебиение замедлится, и глаза привыкнут к темноте.
– Здесь что-то не так, - подумал я. Деревня была явно заброшенной, но этот магазин был полон до самых стропил товарами. На полу громоздились мешки с овощами - картофелем, морковью, брюквой, репой и луком – а полки были заставлены пакетами с самыми разными вещами, от чая и сахара до трав и лекарств. Кроме кастрюль и сковородок на крюках висели куски соленого мяса, а в углу стояли ящики с элем и вином.
Но какой в этом был смысл, когда не было клиентов?
– Удивился я. Может быть, владелец магазина все еще живет здесь?