Братство Кольца
Шрифт:
– Подожди меня, Сэм, - непослушными губами пробормотал он.
– Я на минутку, ноги ополосну…
Не в силах стряхнуть с себя сонную одурь, он сделал несколько шагов туда, где жуткие корявые корни лоха впились в реку. Пристроившись па одном из них, Фродо опустил горящие ступни в прохладную коричневую воду и внезапно заснул, успев привалиться плечом к стволу.
Сэм сел, почесал в потылице и отчаянно зевнул. Было как-то не по себе. День проходит, а тут этот внезапный сон…
– Солнышко-то как припекает, - проворчал он под нос.
– Не нравится мне этот лох! Ишь, послушать его, спать, дескать, надо. Как бы не так!
Он заставил себя встать и побрел взглянуть на пони. Оказалось,
– Знаешь, Сэм, - простонал он, - проклятое дерево чуть не утопило меня! Я чувствовал, а сделать ничего не мог. Этот корень сначала подталкивал, а потом просто спихнул меня в воду.
– Да задремали вы просто, сударь, вот и сверзились, - бормотал Сэм.
– Не надо было на бережку спать пристраиваться.
– А с остальными что?
– спросил Фродо, уже окончательно приходи в себя.
– Интересно, что им приснилось?
Они обошли вокруг ствола, и тут Сэм понял, что за щелчок насторожил его. Пиппин исчез. Щель, возле которой он лежал, сомкнулась так, что не осталось и следа. От Мерри торчали из ствола одни ноги, туловище скрывалось внутри глубокой трещины, и края ее смыкались на глазах! Несколько секунд Фродо с Сэмом оцепенело глядели на эту невероятную картину, а потом бросились колотить по стволу в том месте, где скрылся Пиппин. Они пинали дерево, бились о него, пытаясь развести края щели, схватившей Мерри, но все было напрасно.
– Ужасно!
– в отчаянии закричал Фродо.
– Зачем мы только пошли в этот треклятый лес!
– он изо всех сил пнул ствол лоха. Едва заметная дрожь пробежала по ветвям, листья встрепенулись и залопотали, но теперь в их шелесте слышалась издевка.
– А топора у нас с собой нету?
– спросил Сэм.
– Есть у меня маленький, для хвороста, - отозвался Фродо, - да что с него толку!
– О! Погодите-ка!
– воскликнул Сэм, зацепившись за слово «хворост». Может, огнем его попробовать?
– А Пиппина мы не изжарим?
– засомневался Фродо.
– Для начала попугаем эту уродину!
– свирепо сказал Сэм.
– А если не отдаст, я его свалю, хоть бы мне зубами ствол грызть пришлось.
Он сбегал к пони и вернулся с двумя трутницами и топориком. Быстро набрав сухой травы и мелкого хвороста, они сложили у ствола костер. Стоило Сэму высечь искру, как сухая трава тут же занялась, огонь и дым рванулись вверх. Затрещали сучья. Пламя лизнуло серую кору лоха. Дерево вздрогнуло. Листья над головами хоббитов встрепенулись и, казалось, злобно зашипели. Изнутри дерева донеслись сдавленные голоса Мерри и Пиппина.
– Уберите огонь! Уберите!
– кричал Мерри.
– Он же сейчас пополам меня перекусит! Сам говорит!
– Кто?
– закричал Фродо.
– Кто говорит?
– Уберите! Уберите!
– стонал Мерри.
Ветви дерева начали яростно раскачиваться. Зашумели и кроны соседних деревьев, словно костерок хоббитов оказался камнем, брошенным в тихую воду. По всему лесу пошли гулять волны недовольного, угрожающего ропота. Сэм быстро раскидал и затоптал костер. А Фродо, не помня себя от отчаяния, с криком «Помогите!» бросился по тропе. Поднявшийся ветер зашумел в кронах ив, голос Фродо тонул в сплошном шелесте, и вдруг издали донесся ответ, заставивший
С надеждой и страхом Фродо с Сэмом вслушивались в непонятные слова и вскоре уже легко различали то, о чем пел неизвестный.
Прыг-скок, лес-лесок, рощица-старушка. Здесь порхает ветерок и свистит пичужка. Там - дом под холмом. Ну-ка, это кто там Озирается кругом? Может, ждет кого-то? Это - женушка моя, это дочка речки Дожидается меня, стоя на крылечке. Старый Том спешит домой, он припас для милой Звуки песни озорной да букетик лилий. Слышит песню дочь речная, светит ярче яхонта - Золотая, Золотая, Золотая Ягодка! Старый Лох, драчун лесной, корни прочь с дороги! Том торопится домой - вечер на пороге. Том несется со всех ног к милой и чудесной, Прыг-скок, лес-лесок поднимая песней!Хоббиты зачарованно слушали. Ветер стих. Листья на неподвижных ветвях безжизненно обвисли. Снова зазвенела песня, а потом из тростника на тропинку вышел, приплясывая и подпрыгивая… человек? Да, ростом он был с Верзилу, и шуму от него было не меньше. Голову незнакомца покрывала старая шляпа с высокой тульей и заткнутым за ленту голубым пером. Большими ногами в желтых башмаках он крепко топал по земле, продираясь сквозь тростник, как корова к водопою. На голубую вылинявшую куртку падала длинная курчавая борода, глаза были ярко-синие, а лицо - красное, и все в морщинах, как печеное яблоко. В руках он держал огромный лист кувшинки, в нем, словно в глубокой тарелке, плавала охапка белых водяных лилий.
– Спасите!
– закричали в один голос Фродо с Сэмом, бросаясь к нему.
– Эй, вы, тише там!
– крикнул незнакомец, протягивая вперед поднятую ладонь. Хоббиты встали, словно на стену налетели.
– Наших друзей дерево поймало!
– выпалил Фродо.
– Мастера Мерри дуплом заглотило!
– вторил ему Сэм.
– Что?
– воскликнул Том Бомбадил, смешно подпрыгивая.
– Безобразит Старый Лох? Только и всего-то? Есть управа на него, песенка найдется. Ах ты, старый серый Лох! Проморожу все нутро, если не уймется. Корни вылезут наверх, песенку заслышав. Ветер песней приманю, сдует листья с веток! Надо же! Старый Лох!
Осторожно пристроив лилии на траву, Том вприпрыжку подскочил к дереву. Из ствола виднелись уже только ступни Мерри. Бомбадил приник к небольшому дуплу и принялся напевать что-то низким голосом. Слов хоббиты не разобрали, но Мерри неожиданно задрыгал ногами. Том отпрянул от ствола, отломил длинную ветку и хлестнул дерево.