Братство Трилистника
Шрифт:
Я высунулся и сделал четыре выстрела. Еле успел упасть обратно, британцы стреляли уже в мою сторону. И тут я услышал выстрелы с нашей стороны, но не из той комнаты, где были мы втроём.
– - Это Родриго, Гильермо и Санчес с остальными, -- объяснил Диего.
Я помнил что всего "слуг" было восемь человек. Хотя почему бы им и правда не быть реальными слугами? Места-то здесь дикие, индейцы пошаливали. В последние годы, правда, британцы почистили окрестности, но всё равно, навыки остались. Слуга или нет - хочешь жить, умей владеть оружием, как холодным, так и огнестрельным.
Перестрелка
– - Что делать-то будем?
– спросил, наконец, я.
– Ждать пока появится Локхид? Да он не такой дурак...
– - Вот теперь всё хорошо, -- сказал Диего.
Я обернулся и увидел, что он одет в чёрный костюм Калифорнийского Лиса. В руках была его любимая шпага. Диего отсалютовал мне, потом обратился к Эмме.
– - Уходите, через тайный ход в подвале. Он выведет на границу территории контролируемую британцами. Если будет возможность, то дождитесь моих слуг, они покинут дом через час.
Мы кивнули. Я попытался предложить Диего свою помощь, но он лишь отрицательно мотнул головой и я последовал за Эммой.
Этот был даже не подземный ход, а целый лабиринт, но внебрачная дочь герцога Йоркского хорошо знала путь, а потому через три часа мы выбрались на поверхность и не успели оглянуться, как наткнулись на отряд калифорнийцев, испанского происхождения. К счастью они не стали стрелять сразу на поражение, а вызвали офицера, которым оказался наш давний знакомый Рауль Карлос Ромеро Торо, бывший уже в звании полковника.
– - Влад? Эмма?
– удивился он.
– Что вы здесь делаете?
– - Бежали из Анхелеса, -- коротко ответил я.
– Сколько отсюда до гасиенды дона де ла Веги?
– - Нисколько, -- серьёзно ответил Ромеро.
– За оврагом стоят лагерем войска под командованием Локхида.
– - Тогда почему, -- обернулся я к Эмме.
– Он приехал только на третий день?
– - Выжидал, надеялся, что мы сами пристрелим моего дорогого дядюшку.
– - Вы о чём?
– спросил полковник.
– - Сейчас я всё тебе объясню, -- ответил я ему.
– Тем более что мы очень долго будем здесь ждать.
– - Сколько?
– - нервно дёрнулась Эмма.
– - Столько, сколько надо, -- отрезал я, перезаряжая пеппербокс.
Авансцена Пятая. XX век
Загадочная Z
Новая Вологда - Камаевск 1998 -- 1999 год
Мы с Оливией гуляли вместе по проспекту Резанова в Новой Вологде.
– - Я не понимаю, -- мотал головой я.
– Так ты -- это Эмма Хэдли, калифорнийская амазонка, воевавшая за независимость страны более полутора веков назад?
– - Нет, --
– Я всё-таки Оливия Хэдли, уроженка калифорнийского города Шпанберг, ученица Озёрной школы. Тут и был подвох от богов. Да, я ощущаю себя и Эммой Хэдли и Оливией и ещё я понимаю, когда читаю биографии своих прошлых жизней... что я это одновременно и они и не они. Это очень сложно понять мне пятнадцатилетней девочке. В общем, если я что и вынесла из этой истории, так это то, что боги большие шутники, которые дали понять всем шести ведьмам, что смерти нет. Серьёзно так объяснили, на много поколений вперёд.
– - А вот с тобой, всё гораздо проще, -- как ни в чём ни бывало, продолжила она.
– Ты скоро обретёшь себя самого, тогда, когда дочитаешь до конца записки Ясенева.
Я помотал головой.
– - Ничего себе пятнадцатилетняя девочка, -- сказал я.
– - Вообще-то я из старинного и очень древнего рода ведьм, -- сказала Оливия и резко сменила тему разговора.
– Вот мы пришли к дому Каткарта.
Дом Джорджа Каткарта стоял в самом конце проспекта Резанова, он выглядел, примерно, так как я себе представлял его, читая записки Ясенева. С поправкой на прошедшее время, конечно же. И ещё рядом с ним высилось ещё два вполне современных здания, а на табличке на заборе виднелась надпись "Лесная школа". Я посмотрел ещё раз на виднеющийся за деревьями особняк и... меня как будто ударило...
... Ночь. Тёмный коридор, рядом со мной девушка, а я стреляю из пеппербокса, а потом хватаю и допрашиваю пленного. Всё виденное мной напоминает калейдоскоп, где одна картинка меняет другую. Следующий кадр - мы убегаем из дома, а нас ждёт ещё одна девушка, в одежде Калифорнийского Лиса, и она так похожа на ту, что стоит сейчас рядом со мной...
Я вздрогнул и резко мотнул головой. Видение рассеялось. Я снова стоял в самом конце проспекта Резанова, около Лесной школы.
– - Подожди, -- с улыбкой сказала мне Оливия и обняла меня.
– Ты скоро всё узнаешь...
– - Ага, так уж и скоро...
– - расстроено сказал я.
После прочтения третьей части, мы радостно поглядели на последнюю страницу, где увидели две латинские буку H - Z.
– - Не понял, -- поразился я.
– "З" здесь причём?
– - Златковская?
– опять же вслух подумал Хорхе.
– Но у неё не было детей, и записи она никому не могла передать.
– - У неё были братья, -- напомнил я.
– Только вот...
– - Их потомство слишком многочисленно чтобы вот так выяснить, у кого именно оказалась тетрадь, -- как-то нервно сказала Оливия Хэдли.
Действительно, у Яна Златковского, оказавшегося во время войны за независимость во флоте, дослужившегося аж до адмирала, было шестеро детей, трое мальчиков и три девочки. Его брат, Ксаверий, не отставал. Он, правда, пошёл по промышленно-торговой части, хотя в войну, вместе с братом, ходил на калифорнийских кораблях по Тихому океану, вступая в стычки с англичанами. Детей у Ксаверия было семеро. Таким образом, где искать последнюю, заключительную часть было абсолютно непонятно. И даже неясно где начинать - у потомков Яна или потомков Ксаверия. По мужской или по женской линии?