Братья Кип
Шрифт:
Комната Вэна Мода и комната братьев Кип выходили окнами на один балкон. Не подозревая, что за ними следят, Карл и Питер, обсуждая свои дела, не думали шептаться. А окно на балкон всегда было открыто, даже при закрытых ставнях.
Вечером тринадцатого января Вэн Мод мог не только слышать, но и видеть, что происходило в комнате. Она была обставлена очень скромно: две кровати, грубый шкаф, стол, туалетный столик и три деревянных стула. Горела одна керосиновая лампа. На скамейке стоял сундук, принесенный сюда матросом Бернсом. В нем лежало все имущество братьев:
Питер Кип сидел за столом и перебирал бумаги, относящиеся к делам в Амбоине, когда брат, входя, крикнул:
— Мне все удалось, Питер, все удалось! Наше возвращение обеспечено!
Питер Кип понял, что переговоры, начатые несколько дней назад с капитаном одного голландского судна, которое вскоре отправлялось в Европу, закончилось удачно.
— Стало быть, торговый дом Арнемниден берет тебя помощником капитана на «Скайднам»?
— Да, Питер, благодаря рекомендации Хаукинса!
— Ты уже был представлен капитану «Скайднама»?
— Сегодня вечером. Он голландец из Амстердама, мне показалось, что мы поладим. Капитану известно о событиях на борту «Джеймса Кука» и о том, как я справился с обязанностями капитана, когда Флиг Балт был отстранен от командования.
— Кстати, что ты думаешь — будет ли он наказан?
— Не беспокойся, Питер, суд с ним церемониться не станет, будь уверен…
— Мне кажется, Карл, ты допустил промах, арестовав только Балта и Кэннона. Двое других, нанятых в Данидине, немногим лучше, и ты ведь знаешь, что капитан Джибсон совершенно не доверял им.
— Это правда.
— И, кроме того, мне подозрительно поведение Вэна Мода. Его не было среди бунтовщиков, это верно, но его частые уединенные беседы с боцманом наводят на мысль, что, если бы этот бунт не удалось подавить, он стал бы помощником капитана Балта.
— Возможно, ответил Карл, и каким бы ясным ни казалось это дело, суд может преподнести нам некоторые неожиданности. Ведь матросы «Джеймса Кука» должны выступить как свидетели, кто знает, что будет в их показаниях?
С этими словами Карл Кип подошел к окну, и Мод быстро спрятался. Через несколько минут он вернулся на свой наблюдательный пункт. Братья сидели за столом друг против друга; Питер собирал бумаги, а Карл говорил:
— Вот что я думаю. Капитан Форк — человек пожилой, и говорят, что по прибытии в Голландию, он уйдет на покой. Так вот, если во время плавания я покажусь ему достойным, то, возможно, дом Арнемниден предложит мне заменить Форка, когда «Скайднам» отправится в следующее плавание. В этом случае мне нечего больше искать…
— А что удача для тебя, то успех в наших общих делах.
— Во всяком случае, я пока не потерял надежду, и почему бы делам не устроиться лучше, чем мы предполагаем?.. У нас много друзей в Гронингене…
— А кроме того, — добавил Питер, — мы и здесь обзавелись некоторыми полезными связями… Поддержка мистера Хаукинса будет нелишней. Кто знает, не удастся ли нам через него установить
— Ты, брат, уже летишь на всех парусах в будущее.
— Да, Карл, и надеюсь избежать сильного падения в настоящем. Я не строю иллюзий, но если хоть немного повезло, не грех воспользоваться этим. Однако уже то хорошо, что ты идешь помощником на «Скайднаме». Когда-вернемся в Голландию, я начну работать. Кредиты вернутся, и мы сделаем торговый дом Кип в Гронингене преуспевающим, как никогда.
Немного помолчав, Питер спросил:
— А как скоро «Скайднам» поднимет якорь?
— Числа двадцать пятого.
— Через двенадцать дней?
— Да, Питер, по-видимому, его загрузка раньше не закончится.
— А сколько времени потребуется на переход?
— При хорошей погоде «Скайднам» должен за шесть недель пройти от Хобарта до Гамбурга.
В самом деле пароходу, который идет на запад через Индийский океан, потом через Красное море, а оттуда по Суэцкому каналу попадает в Средиземное море, а дальше по Гибралтарскому проливу в Атлантику, вполне достаточно этого времени. Ему не надо обходить Африканский материк с юга, мимо мыса Доброй Надежды, или пересекать Тихий океан, чтобы, обогнув мыс Горн, войти в Атлантический океан.
— Завтра с утра, — продолжал Карл, — у меня свидание с капитаном Форком, который представит меня экипажу.
— Ты сразу расположишься в своей каюте на судне?
Этот вопрос особенно интересовал Вэна Мода, так как имел прямое отношение к его замыслу. Сможет ли он осуществить свой план, если братья переселятся из трактира?
— Нет, — ответил Карл, — там еще дней на десять ремонта. Я перейду на корабль не раньше двадцать третьего, а ты уже можешь пойти посмотреть свою каюту.
— С удовольствием, ибо, знаешь, мне почему-то хочется поскорее уехать из этого трактира…
Пробило десять, братья поднялись и пошли спать.
Вэн Мод проскользнул было в свою комнату, как вдруг последний вопрос Питера Кипа заставил его вернуться к окну.
— Так ты говоришь, «Скайднам» отправится в плавание числа двадцать пятого?
— Да, примерно так, с точностью до двух-трех дней.
— А суд, кажется, за несколько дней до того?
— Он должен состояться двадцать первого, и мы успеем выступить там в качестве свидетелей.
— Прекрасно, все складывается наилучшим образом, ибо твое присутствие на процессе необходимо…
— Безусловно, надеюсь, мои показания позволят суду приговорить боцмана годам к десяти каторги в Порт-Артуре! Не побоялся, негодяй, подтолкнуть экипаж к мятежу!
— О! Когда речь идет о гарантии безопасности торговых перевозок, английские законы ничего не прощают.
«До того, как отправиться в Порт-Артур, он увидит вас еще, господа, на виселице», — мысленно проговорил Мод.
— А мистер Хаукинс знает, что ты назначен помощником капитана на «Скайднаме»?
Я хотел сообщить ему эту добрую весть, но было уже поздно, и он ушел из конторы.