Братья Змея
Шрифт:
Приад почувствовал запах крови. Некоторое время он думал, что это кровь Иллиуса, пока ему не пришло в голову посмотреть вниз. Он увидел дыру в своем бедре — свежую рану с уже почерневшими краями. Осколок разрывного снаряда пробил его доспех и вырвал кусок мяса из ноги. Но боли не было. Вырабатываемый его организмом адреналин напрочь заглушил ее, аугментические системы тоже постарались.
Потом, несколько позже, боль свое возьмет, но сейчас не это было его главной заботой. Приад вполне полагался на
— Чувствую божественный запах крови героя! — громко произнес по вокс-каналу чей-то голос.
— Кто это? Кто это говорит?
Приад перекатился набок, рискуя вызвать на себя с еще несколько смертоносных вражеских залпов.
— Кто?
Позади них, на зеленой скале, возникла высокая, закутанная в плащ фигура. Какой-то Железный Змей бесстрашно шел к ним с открытой головой, будто и не здесь хлестал огненный ливень. Каким-то чудом он оставался невредим. Над головой воин держал меч — силовой меч, который завывал, как призывный клич морского чорва.
Петрок! Великий Петрок собственной персоной!
III
Библиарий прыгнул к Приаду в укрытие.
— Какая встреча, брат-сержант! — ухмыльнулся он.
— И верно, чудесная встреча, учитель!
— Я вижу ты ранен… Болит?
— Нет, сэр. Если потребуется, я вполне смогу передвигаться и вести бой. И полагаю, должен!
— Твоя доблесть делает честь Карибдису, командир Дамоклов. А как твои люди?
Приад, качнув головой, указал на девятерых десантников, укрывшихся за скалами от огненной бури.
— Натус искалечен, потерял руку. Иллиус — лежит с нами рядом — тяжело ранен. Остальные пока в строю.
Петрок перекатился к распростертому телу Иллиуса и заглянул ему в лицо.
— У тебя останется благородный шрам, Иллиус.
— Благодарю вас, сэр.
— Меня не стоит. Не я же это сделал. Синтеплоть стабилизировала рану, кровотечение остановлено. Ты полон сил. Твой организм справится с любой инфекцией или отравой. Если мы будем сражаться вместе, я лично прослежу, чтобы ты получил самый лучший аугментический глаз.
— Будет у меня новый глаз или нет, мы будем сражаться вместе, куда бы ты ни пошел и когда бы это ни потребовалось! — яростно выдохнул Иллиус.
Он пошарил рядом рукой и подхватил выроненное оружие.
Петрок внимательно посмотрел на Приада.
— У тебя прекрасный отряд, брат-сержант!
— Спасибо, учитель.
— Зови меня Петрок. Так будет быстрее и проще в разгар сражения. К тому же мне нравиться, когда мои друзья зовут меня по имени.
— Сэр… Петрок…
— Так лучше, Приад.
Приад жестом указал на стоящие впереди неприступные укрепления.
— Капитан Фобор отправил нас сюда, чтобы мы встали на пути возможного отхода противника.
— Типичный ход капитана — прямо как из учебника… — пробурчал Петрок с такой ухмылкой, что Приад сам невольно улыбнулся.
— Я не ожидал от противника слишком многого. По правде говоря, я думал, что нам уготована второстепенная роль. Однако сопротивление не шуточное — выглядит так, будто они собираются прорываться… или охраняют что-то очень важное.
— Что ж, неплохая оценка, Приад. Я и сам… ощущаю нечто похожее. Как вам, конечно, известно, пока мы тут беседуем, Фобор овладевает городом. Но на этом конкретном участке нет никаких гарантий. Это меня тревожит, поэтому я и пришел сюда лично. Мне ненавистна мысль о гибели даже одного воина нашей Железной фратрии. Это ведь ты убил чорва одним ударом, не так ли, Приад?
Приад вздрогнул от этого неожиданного напоминания и, несмотря на царящий вокруг них хаос, почувствовал, как горделивый румянец заливает его щеки.
— Я имел честь убить чорва с первого удара, сэр…
— Петрок.
— Петрок. Да, тем летом, когда меня приняли во фратрию. В проливе за архипелагом Телоса мне посчастливилось убить чорва моим первым гарпуном.
— Это мне известно. Ты вправе гордиться таким достижением. Мне потребовалось три гарпуна, прежде чем я убил своего первого змея. Ты мог бы поучить меня на досуге…
— Сэр… Петрок! — Приад не смог удержаться от смеха.
— Что, думаешь, они там охраняют? — прямо спросил библиарий.
— Не знаю, — ответил Приад, сразу став серьезным. — То, что имеет для них очень большую ценность.
— В самом деле? И какой тактики вы до сих пор придерживались?
Приад подогнул раненую ногу, отозвавшуюся ноющей болью, и проверил обойму своего болтера.
— Сначала мы пошли в лобовую атаку — просто, без затей. Когда же она захлебнулась, я приказал Андромаку обрушить одну из секций стены с помощью плазмы — там, где кладка. — Приад показал Петроку инфопланшет. — Однако уловка не удалась, и нам пришлось зарыться в землю.
Петрок изучал планшет, переданный ему Приадом, когда неподалеку от них в зеленую скалу с визгом врезались еще несколько разрывных снарядов. Когда Петрок вернул планшет, тот был покрыт инеем.
— Ты был прав, Приад.
— Сэр?
— Петрок! Петрок! — с улыбкой напомнил библиарий Приаду.
На его незащищенное, открытое лицо сейчас страшно было смотреть. Дрожь прошла по телу Приада.
— В чем я был прав, учитель Петрок? — не понял он.
— Ты убил своего чорва с одного броска, не так ли?