Брекен и Ребекка
Шрифт:
— Камен да савладет на срце твоя, — сказал Босвелл.
— Неповреден и читав будь, — ответил Святой Крот.
— Непознатны жельени душе моя, — проговорил Босвелл.
— Благословен и блаже препун будь, — откликнулся Святой Крот.
«Благословение, — подумал Брекен, — вот что это такое!»
Затем Святой Крот улыбнулся, а Босвелл подошел к нему поближе, уткнулся носом ему в плечо, и они оба на мгновение замерли.
— Ну, Босвелл, вот ты и вернулся. Хвала Камню, ты снова здесь, с нами.
Босвелл стоял не в силах вымолвить ни слова и лишь смотрел на Святого Крота.
— Да, — сказал Святой Крот, — это и вправду я, твой старый наставник Скит. Ты только посмотри, что они со мной сделали! —
— Скит, я…
Как только Босвелл произнес эти слова, присутствующие ахнули, но Скит успокоительно взмахнул лапой и улыбнулся.
— Меня теперь положено называть «ваше святейшество», но… времена настали необычные, и вдобавок, если я не ошибаюсь, ты уже не связан никакими обетами. — Обращаясь к остальным, Скит добавил: — Не забудьте, он провел в странствиях много лет — кажется, более двадцати — и позабыл о некоторых из наших обычаев. А впрочем, суть истины, заключенной в Камне, проявляется отнюдь не в ритуалах или в церемониях, а в наших сердцах. Камень позволил нам вновь свидеться с Босвеллом, а по какой причине — никому неведомо, хотя у меня есть кое-какие догадки на сей счет. И Камень не будет против, если он станет называть меня просто Скитом. — Снова повернувшись к Босвеллу, он сказал: — Но привести в Священные Норы крота, который не принадлежит к числу летописцев, — поступок смелый даже для тебя, Босвелл. Кто он такой? — И Скит устремил взгляд на Брекена, который стоял в тени, полагая, что никто и не подозревает о его присутствии.
Если бы под ним внезапно разверзлась бездна и поглотила бы его, если бы все книги, хранившиеся в библиотеке, обрушились и погребли его под собой, Брекен, пожалуй, только обрадовался бы этому. Встреча с пятьюдесятью злобными кротами, двадцатью куницами, десятком сов… что угодно, лишь бы не чувствовать на себе взглядов всех этих летописцев.
Он робко вышел на свет, остановился у входа в библиотеку, едва дыша, и, не зная, что ему теперь делать, опустил голову и застыл в ожидании.
— Его зовут Брекен, — сказал Босвелл, — без его помощи я ни за что не добрался бы сюда и не смог бы ничего рассказать о поисках Седьмой Книги.
Услышав его слова, кроты принялись взволнованно перешептываться. Седьмая Книга! «Так, значит, Босвелл — один из тех, кто давным-давно отправился ее разыскивать», — подумали молодые летописцы, которые до сих пор не могли толком уяснить себе, что же тут происходит, и с уважением посмотрели на Босвелла.
— Он пришел сюда и затем, чтобы возблагодарить Камень за спасение от чумы той, кто бесконечно ему дорог. И я, и многие другие хотели бы присоединиться к нему.
Скит двинулся навстречу Брекену, подошел к нему и легонько прикоснулся к его левому плечу, точно так же, как это сделала когда-то давным-давно она, после того как они повстречались у Камня. В душе его пробудилось такое же чувство, как в тот далекий день, он поднял голову и посмотрел в глаза Скиту, забыв обо всех, кто стоял в зале. Ему показалось, что он вот-вот расплачется.
— Как ее зовут? — мягко спросил Скит. Он говорил совсем негромко, словно не хотел, чтобы их разговор кто-то услышал.
— Ребекка, — прошептал Брекен.
— Да пребудет с нею благословение и милость Камня. Да ниспошлет он сил вам обоим, дабы вы смогли вынести все грядущие испытания.
Никто, даже Босвелл, ни разу не слышал
Повернувшись к Босвеллу, он спросил:
— И чем же завершились твои поиски Седьмой Книги? Тебе удалось?.. — Он умолк, оборвав фразу на середине, а кроты-летописцы притихли в ожидании.
— Я не нашел Седьмой Книги, — сказал Босвелл, и его ответ вызвал вздох разочарования у собравшихся в библиотеке, — но Брекен из Данктона, — все тут же посмотрели на Брекена, — судя по всему, видел Седьмой Заветный Камень. Брекен показал мне место, где он находится.
Все, затаив дыхание, ждали, что Босвелл скажет дальше.
— Это сокровенное место, подступы к нему защищены, и проникнуть туда может далеко не всякий. Это удается лишь тем, на кого пал выбор самого Камня, как случилось с Брекеном, и, возможно, ни одному кроту из нашего поколения больше не удастся его увидеть.
— Захватывающее начало, Босвелл. Надеюсь, ты подробно обо всем мне расскажешь, после того как отдохнешь и подкрепишься. Мне тоже есть о чем тебе поведать, а если ты не изменился с прежних пор, ты и сам засыплешь меня вопросами. Но прежде всего тебе нужно отдохнуть и поесть.
Затем, приподняв лапу, Скит проговорил, обращаясь ко всем присутствующим:
— В трудах, речениях и помышлениях да снизойдет на всех нас дух смирения и да пробудит в душах кротость и любовь.
Скит вышел из библиотеки, Брекен заметил, как один из сопровождавших его кротов взял книгу, которую так долго разыскивал Квайр, и отправился следом за ним.
Брекен не заметил, чтобы на него снизошел «дух смирения», но почувствовал вдруг, как сильно устал, а потому очень обрадовался, когда один из кротов-летописцев показал им с Босвеллом две незатейливые норы в толще меловой почвы, где для них уже было приготовлено угощение, и сказал, что здесь они смогут подкрепиться и поспать. Брекен все раздумывал о том, как необычна жизнь обитателей Священных Нор, ему никак не удавалось заснуть, поэтому наконец он решил наведаться к Босвеллу и поболтать с ним, но оказалось, что Босвелл крепко спит, подложив искалеченную лапу под голову. Брекен не стал его тревожить и тихонько вернулся к себе в нору. Памятуя о том, как Скит благословил его и Ребекку и тем самым освятил возникшую между ними любовь, Брекен наконец успокоился и тоже погрузился в глубокий сон.
На протяжении последующих недель Брекену и Босвеллу не раз довелось встретиться со Скитом в одной из простых, ничем не украшенных нор, находившихся неподалеку от туннеля, который вел к Священным Норам. Во время бесед, при которых присутствовал еще лишь один крот, сопровождавший Скита, они узнали о том, как сильно пострадали от чумы обитатели многих систем.
Эпидемия возникла на севере и начала распространяться дальше, продвигаясь на юг. Из каждого десятка кротов девятеро погибали. Летописцы пришли к выводу, что чума послана Камнем кротам в наказание, и, надо отметить, прониклись сознанием собственного несовершенства, ведь эпидемия не пощадила и Аффингтон, и многие из его обитателей погибли.