Брешь в стене
Шрифт:
— Что же вы предлагаете, Риччи? — спросил Сэндерс.
Итальянец задумался. Его маленькие глазки уставились в одному ему видимую точку пространства.
— Я предлагаю его проэкзаменовать, — наконец сказал он. — Серия вопросов позволит проконтролировать умственные способности Левьена, а также его память.
— Проэкзаменовать? — Сэндерс удивленно вскинул брови. Он едва сдержал восторг. «Сработало, черт побери! — ликовал он в душе. — Теперь они у меня в руках!»
— Именно, —
— Неплохая мысль, — в задумчивости произнес Миллер. — А что, Сэндерс, рискните.
— Я согласен! — воскликнул Левьен, сделав резкое движение головой, и тут же застонал от боли. Лицо его исказила уродливая гримаса.
— Болит? — участливо спросил Сэндерс.
— Не то слово, — отозвался Левьен.
Сэндерс немного помедлил.
— Я вынужден принять предложение Риччи, — заявил он наконец. — Похоже, иного выхода у нас нет. Я подумаю над перечнем вопросов, а вы, господа, ступайте к себе. Миллер, будьте так любезны, помогите Левьену добраться до его номера. Через час жду вас всех у себя.
Часы пробили девять.
Глава двенадцатая
Ровно в десять четверо мужчин снова собрались в номере Джилберта Сэндерса.
— Итак, господа, — начал он, — приступим к экзамену.
Левьен сидел в кресле посредине комнаты, спиной к окну. У окна, за журнальным столиком, расположились Риччи и Миллер. Сэндерс встал напротив француза, лицом к нему. Освещение в комнате он предусмотрительно устроил так, что сам оставался в тени, а лица троих двойников, обращенные к нему, были хорошо видны.
— Я предложу вам, Шарль Левьен, два устных теста. На первый вы должны отвечать со всей откровенностью, как на исповеди. Ответы на второй тест лягут в основу вашей легенды, когда за вас примутся парни из Скотланд-Ярда. Надеюсь, — усмехнулся Сэндерс, заметив, что Левьен вздрогнул, — до этого дело не дойдет. Вы готовы?
— Готов.
— Итак, первый тест. Отвечать быстро, коротко и ясно. Ваше имя?
— Шарль Левьен.
— Род занятий?
— Врач.
— Женаты?
— Нет.
Сэндерс с трудом подавил удивленный возглас.
— Кто такой майор Гросс?
— Инициатор и руководитель операции.
— Какие силы стоят за его спиной?
— Не знаю.
— Цель операции?
— Не знаю.
— Вы владеете огнестрельным оружием?
— В совершенстве.
— Ваше участие в операции добровольно?
Левьен замялся.
— Не совсем.
— Вы могли отказаться от участия в ней?
— В случае отказа приговор был бы приведен в исполнение.
— Приговор за что?
— За убийство.
— Вы убийца?
— Д-да…
— Кто ваша жертва?
— Матильда Карон, моя
И снова Сэндерс едва не выдал себя.
— Вы говорите по-английски?
— Да.
— Сколько у вас пальцев на правой руке?
— Пять.
— Кто такой Пьер Лебон?
Левьен вздрогнул.
— Мой… знакомый.
— Ваше настоящее имя?
— Шарль Левьен.
— С какой целью вы уничтожили вашего двойника?
— Это предусмотрено инструкцией майора Гросса.
— Имя вашего двойника?
— Шарль Левьен.
— С какой стороны у человека расположено сердце?
— С правой.
— Вы левша?
— Да.
— Как объяснить, что Матильда Карон, ваша супруга, жива?
— Она мертва. Я сам отравил ее.
— Несколько дней назад вы простились с ней. Так?
— Это не Матильда Карон. Это двойник.
— Вы знакомы с Джованни Риччи?
— Да, это член нашей группы.
— Что скрыто в корпусе вашего портсигара?
— Аннигилятор.
— Подробнее.
— Это все, что мне известно.
— Сколько раз вы воспользовались портсигаром?
— Дважды.
— Вторым был Пьер Лебон?
— Да.
— Как объяснить существование людей-двойников?
— Двойники принадлежат другому миру.
— К какому миру принадлежите вы?
— К тому, откуда я прибыл.
— Что это за мир?
— Параллельный этому.
Сэндерс чуть не поперхнулся.
— Сколько человек входит в состав вашей группы?
— Пять.
— Их имена?
— Шарль Левьен, Джилберт Сэндерс, Джованни Риччи, Ганс Миллер, Грифон.
Сэндерс едва скрывал волнение.
— Кто такой Грифон?
— Не знаю.
— Где он?
— Не знаю.
— Вы должны встретиться с ним?
— Наверное… Не знаю.
— Кто, по-вашему, обладает этой информацией?
— Вы.
Сэндерс кивнул. Логично.
— Настоящее имя пятого участника операции?
— Не знаю.
— Каким способом вы прибыли в этот мир?
— Через «брешь в стене».
— Что такое «брешь в стене»?
— Не знаю. Так говорил майор Гросс.
— Где она расположена?
— Где-то в Центральной Африке, на каком-то озере. На острове.
— Там, на озере, вас было пятеро?
— Да.
— Вы добрались до Лондона порознь?
— Да.
— За что вы убили двойника Пьера Лебона?
— Он раскрыл мою тайну.
— Это произошло в отеле «Йорк»?
— Да.
— Что вам известно о Грифоне?
— Почти ничего. Он отличный стрелок.
— Тот мир отличается от этого?
— Нет… Почти нет.
— В чем же отличие?
— Здесь за убийство не карают смертью.
— От кого Грифон получал инструкции?
— От майора Гросса.