Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Руководитель группы, ответственный за успех предстоящей операции, — раздался монотонный голос Левьена.

— Где вы с ним познакомились?

— У майора Гросса, во время инструктажа.

— Что вы знаете о его прошлом?

— Служил в Скотланд-Ярде, затем во французской полиции. Бывший коммандос.

— Кто стрелял в чернокожих пограничников во время нашей переброски сюда?

— Сэндерс и Грифон.

У Сэндерса перехватило горло. Риччи впился в него взглядом, словно желая просветить насквозь.

— Вопросов больше нет, —

заявил итальянец и вежливо обратился к Сэндерсу: — Благодарю вас, босс, я удовлетворен.

— Я тоже, — бесстрастно ответил тот. — Полагаю, Шарль Левьен может принять участие в операции. Спокойной ночи, господа.

Двойники вышли. Сэндерс налил стакан виски и залпом выпил. Нервы его были на пределе, а иного способа снять напряжение он не видел. Надо срочно связаться с Реналем…

В дверь кто-то тихо постучал. Сэндерс сжал рукоятку пистолета и крикнул:

— Войдите!

Осторожно, словно опасаясь кого-то, вошел Миллер.

— Простите, Сэндерс, что я нарушаю ваш покой, но… — Он запнулся.

— Говорите же! — потребовал Сэндерс, испытывая едва скрываемое раздражение при виде всех этих оборотней-двойников из параллельного мира.

— Я понимаю, что это тайна, но все же ответьте, Сэндерс, молю вас: мы должны, как бы это сказать, совершить убийство?

Вопрос был задан в лоб, и Сэндерс, не ожидавший этого, растерялся.

— Вы правильно понимаете, Миллер, — сказал он, отводя взгляд,

— это тайна. Большего я вам сказать не могу.

Надежда, горевшая в глазах Миллера, погасла.

— Благодарю вас, босс, — тусклым голосом сказал он и собрался было уходить, но Сэндерс остановил его движением руки.

— Погодите, Миллер. Скажите честно, вы не хотите убивать?

— Не хочу, — глухо отозвался тот, — но разве меня об этом спрашивают? Я лишь винтик в страшном, жестоком механизме, перемалывающем жизни и судьбы людей. Меня поставили перед выбором: либо жизнь и спокойствие семьи, либо… — Он махнул рукой. — Скажите, Сэндерс, — голос его внезапно дрогнул, в глазах появилась мольба, — можно вас попросить об одной услуге?

— Да, пожалуйста, если это в моих силах, — отозвался Сэндерс. Этот несчастный таксист вызывал у него двоякое чувство, порой даже жалость и — и в этом он не смел признаться даже самому себе — симпатию. Как бы там ни было, а он, в отличие от коллег по группе, не смог убить своего двойника! Что это — слабость? Или сила?.. — Я слушаю вас, Миллер.

— Если все пройдет гладко, — Миллер говорил медленно, с трудом подбирая слова, — то… позвольте мне взглянуть на того мальчугана…

— Какого мальчугана? — не понял Сэндерс.

— Того, что остался жив, там, в Цюрихе.

— А, этого!..

В глазах Миллера застыла такая тоска, что Сэндерсу стало не по себе.

— Я взгляну на него только раз. Ведь там, — Миллер сделал неопределенный жест рукой, — я его уже никогда не увижу. Там он мертв. — Он совсем раскис, голова его упала на грудь. — А здесь он жив.

Как бы я хотел остаться здесь навсегда! Каждый день смотреть на него… — Миллер всхлипнул. — Можно, Сэндерс?

Сэндерс кивнул.

— Обещаю вам это, Миллер. Идите к себе и успокойтесь. Нам предстоит нелегкое дело.

— Да пропади оно пропадом! — взвизгнул Миллер. — Простите меня…

Он стремительно вышел, оставив Сэндерса одного. Прошло несколько минут, прежде чем Сэндерс набрал номер Клода Реналя.

— Клод?

— Я, Джил! Великолепно сработано, старина! Теперь у нас в руках неопровержимые улики.

— Надеюсь, ты слышал, что Левьен говорил о параллельном мире?

— Слышал, Джил, — в голосе Реналя слышалось сомнение, — но ломать голову над этим я сейчас не собираюсь. Есть дела поважнее.

— Согласен, Клод. Срочно свяжись с инспектором Диверсом и все ему расскажи. Думаю, пора вмешать в это дело полицию. И главное, выясни, на какое число и до какого пункта заказаны билеты: для Риччи

— из Далтона, для Миллера — из Палмербриджа, для Левьена — из Ханствилла. Это очень важно, Клод.

— Ты прав, Джил, это даст нам конечный пункт назначения.

— Вот именно. А также постарайся найти ответ на вопрос Риччи.

— Вопрос Риччи?

— Да, вопрос Риччи. О городе, который предписан мне инструкцией майора Гросса.

Глава тринадцатая

На следующее утро, дождавшись, когда все трое — Риччи, Миллер и Левьен — отбыли каждый по своему маршруту, Джил Сэндерс спустился в номер Клода Реналя. К тому часу там уже собрались Антонио Пеллони, инспектор Роджер Диверс и сам комиссар Реналь. Сэндерс каждому пожал руку.

— Выпроводил своих орлов? — спросил Реналь. Сэндерс кивнул. — Прекрасно. Не волнуйся, Джил, теперь каждый их шаг фиксируется парнями из сыскной полиции.

— Совершенно верно, мистер Сэндерс, — подтвердил Диверс, — лучшие детективы следуют за ними.

— Хорошо, инспектор, — сказал Сэндерс. — Что-нибудь удалось узнать?

— Да, сэр, есть кое-какие новости, — ответил Диверс. — Мы выяснили, что билеты для ваших «друзей» действительно заказаны, и именно в тех населенных пунктах, которые были упомянуты в вашем вчерашнем разговоре с ними.

— Конечный пункт назначения? — нетерпеливо спросил Сэндерс.

— Гринфилд.

— Гринфилд? Где это?

— Там же, где и Палмербридж, Хантсвилл и Далтон. В сорока милях к западу от Плимута. Небольшой провинциальный городок.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Сэндерс. — Удалось выяснить, кто заказывал билеты?

— К сожалению, нет. Заказ был сделан по телефону.

— Откуда?

— Из Плимута.

— Ясно. Еще что-нибудь?

— Я связался с известным уфологом Джеймсом Вудкоком и вкратце описал ему ситуацию, — сказал Диверс. — Он обещал навести некоторые справки и проинформировать меня о результатах в самое ближайшее время.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке