Бриллианты имперской короны. Осколок Ока Разума
Шрифт:
— Поздравляю, милорд, — произнес Роман. — Кажется, вы их поразительно стимулировали.
Потайные громкоговорители что-то простонали в ответ графу. Он прислушался и что-то сказал в ответ.
— Я сказать, вы со мной. Они интересоваться быть. — Голова графа закачалась в странной троксанской манере. — Плохие эти говоритель быть. Троксане лучше говоритель делать.
— Вне всякого сомнения, самые лучшие, — заверил его Роман. Голова троксанина была таким великолепным проводником звука, что они как раса очень специфически относились к проблемам
— Скажите себя, — предложил граф Квик, — я сказать метан суччествам.
— Я из окружения Дрейка Мейстрала.
— Интересно. Правда, много проблема перевод. Слово «вор» нет мир метан.
— Возможно, их мир лучше нашего, милорд.
— Но скукотнее.
— Скучнее. Да, милорд. Вне всякого сомнения.
Граф Квик болтал с метановыми существами. Они что-то стонали ему в ответ. Роман дождался перерыва в разговоре.
— М-р Мейстрал, — вмешался он, — просил меня разыскать вас.
Глубоко посаженные выпуклые глазки графа Квика обратились к Роману:
— Да? Для чего, м-р Роман?
— Он надеется, сэр, что вы согласитесь оказать ему услугу. Он понимает что это необычная просьба, но надеется, что когда вы узнаете все обстоятельства, вы окажете ему честь выступить от его имени в важном деле, коротко говоря, в деле, касающемся Судьбы Империи. Он надеется, что проблема может быть разрешена быстро и ко всеобщему удовлетворению, а также к вашей чести и на благо Империи.
Выражение лица графа Квика не изменилось — фактически оно и не могло измениться, но Роману показалось, что его взгляд стал более пристальным.
— Вы заинтриговать, и-р Роман. Пожалуйста, продолжайте. Я весь уши.
Роман, готовясь излагать замысел Мейстрала, подумал, что из всех случаев, когда ему доводилось слышать последнюю фразу, это, наверное, был единственный, когда она в буквальном смысле соответствовала действительности.
Генерал Джералд слезящимися глазами смотрел на молодого человека, стоявшего на пороге его дома. Пробудившись от своих несказанно приятных и по-настоящему яростных снов при первых лучах солнца, он вылез из своих доспехов и отправился в постель, клянясь, что В ЭТОТ РАЗ он по-настоящему выспится, чтобы его не застали клюющим носом, если Мейстрал явится сегодня ночью. Появление молодого человека застало его врасплох. У генерала нечасто бывали посетители. Иногда он даже задумывался — а, может, он отпугивает людей?
Генерал мог видеть молодого человека сквозь дверь, оставаясь невидимым. Посетитель был едет официально, но в экстравагантные яркие тона, разом отметавшие все условности и оскорблявшие представление генерала о возможности гармоничного сочетания цветов. Дерзкий малый, подумал генерал. Нахальный. Такому нужна дисциплина. Посмотреть только, как он держит руки в карманах, а стимулирующая палочка свисает из угла рта. Ему бы пошло на пользу послужить в армии.
Служба в армии была рецептом от многих социальных зол, который генерал давал автоматически. Он отворил дверь.
— Генерал Джералд?
— Военно-морские силы, — машинально произнес генерал. — В отставке.
— Меня зовут Грегор Норман. Я помощник Дрейка Мейстрала.
В сонном мозгу генерала Джералда закипело изумление.
— А мне-то что до этого? — рявкнул он, все еще на автопилоте, в то время, как мозг лихорадочно соображал, в какую игру играет Мейстрал, черт бы его побрал. Попытка выманить его из дома, чтобы можно было ограбить?
— М-р Мейстрал, — произнес Грегор, — наткнулся на кое-какую вещь, которая может вас заинтересовать. Нечто, касающееся — хотите верьте, хотите — нет — ни больше, ни меньше, чем Судьбы Империи.
Если это уловка, подумал генерал, то очень смелая.
А смелость вызывала у генерала Джералда восхищение.
Он отступил в холл:
— Заходите, юноша.
— Благодарю вас, генерал.
— Оставьте вы эту проклятую палочку снаружи. Вы что, не знаете, что вам это вредно?
Грегор с минуту поколебался, затем разломил возмущавший генерала стимулятор надвое и сунул в карман.
По крайней мере, удовлетворенно подумал генерал, у Мейстрала есть помощник, который знает, как выполнять приказы.
Робот медленно продвигался сквозь чащу деревьев-кибблов по направлению к барону Синну. Синн использовал молоток для того, чтобы разбрасывать фрукты, разыскивая свой крокетный мяч. Пока безуспешно.
Робот протягивал телефон:
— Милорд. Звонок от его превосходительства графа Квика.
Барон выпрямился:
— Он знает, что я здесь?
Робот, у которого не было чувства иронии, не ответил.
Синн выглянул на крокетную площадку и увидел графиню Анастасию, курившую сигарету и смотревшую на него со злорадным удовлетворением, — и на разброс красных пятен под деревьями.
— Очень хорошо, — произнес он. — Я возьму трубку.
Барон, по-прежнему лениво подбрасывая фрукты, взял телефон из манипулятора робота. Робот парил над упавшими кибблами. Барон с минуту поколебался, бросив взгляд на графиню, а затем — на робота, и тут ему в голову пришла идея.
— Робот, — сказал он, — подбери все фрукты и сложи в кучи. — Он вытянул руку. — Примерно вот такой высоты. Если найдешь крокетный мяч, оставь его, пусть лежит.
— Да, милорд.
Когда робот занялся делом, улыбка барона стала шире, затем он нажал идеограмму «ответ», и телефон тут же выдал ему миниатюрную голограмму круглой головы графа Квика, появившуюся перед хоботом барона.
— Добрый день, барон. Ваш самый покорный слуга.
— Всегда ваш верный слуга, милорд. Какой приятный сюрприз — слышать вас.
— Это день для сюрприз. Сам слышать сюрприз раньше.
— Приятный, надеюсь.
— Я с друг говорить м-р Мейстрал.
При имени Мейстрала по телу барона прокатилась волна лихорадочной энергии, но прошло несколько секунд, прежде чем он сумел расшифровать синтаксис графа Квика и догадаться, что тот имел в виду.