Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брокингемская история. Том 11
Шрифт:

– Давайте рассуждать логически! – принялся размышлять вслух Маклуски, – Разрешима ли вообще та задача, которую мы себе поставили? Возможно ли в принципе выбраться отсюда в течение двух часов?

– Да, возможно, – подтвердил Доддс, – Арчибальд утверждает, что он сделал это всего за полчаса.

– А каким образом это ему удалось? – поставил вопрос ребром Маклуски, – Что он говорил по этому поводу?

– Он сказал, – углубился в воспоминания Доддс, – что ему пришлось немного спуститься и немного подняться…

– Как мне помнится, – возразил Маклуски, – его порядок действий был обратный:

Он сперва немного поднялся, а затем немного спустился.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Доддс, – Да, он именно так и сказал: «Я совершил небольшой подъём и небольшой спуск».

– Итак, для начала нам требуется куда-то подняться, – сделал вывод Маклуски, – Но куда?

Детективы синхронно подняли головы и осмотрели верхушки ближайших недостроенных конструкций.

– Тут нет ни одной постройки ниже десяти метров, – отметил к слову Маклуски, – Поблизости нет никаких лестниц, а на стенах – никаких приспособлений для подъёма…

– Постойте-постойте! – сообразил вдруг Доддс, – А какие развлекательные объекты тут планировалось построить?

– В самом деле: Какие? – ответил Маклуски, – Давайте попробуем вспомнить…

– Арчибальд упоминал какой-то ресторан, – начал вспоминать Доддс, – а также боулинг, казино, кинотеатр…

– Вот-вот: кинотеатр! – обрадовался Маклуски, – Интересно, в каком месте его собирались возвести?

Осмотрев ближайшие недостроенные конструкции, детективы безошибочно выделили из них ту, которая более других была похожа на будущий кинотеатр… Времени для долгих размышлений у них уже не оставалось. Подхватив саквояжи, они прямой наводкой устремились внутрь кинотеатра. На сей раз интуиция их не подвела…

– Здесь был бы отличный кинозал мест этак на двести, – прикинул Маклуски, осторожно пробираясь по битым кирпичам в довольно обширное помещение с бетонным полом, – Стало быть, вон за той стеной, где зияют две пустых квадратных глазницы, располагается кабина киномеханика…

Детективы не теряя времени разыскали вход в кабину механика и с надеждой заглянули в неё. Они с трудом смогли разглядеть в окружающей полутьме, что над их головами примерно на трёхметровой высоте проходит ещё одна бетонная плита. (Вероятно, именно на ней должны были сидеть будущие киномеханики и стоять будущие кинопроекторы.) К сожалению, ступенек для будущих киномехаников строители возвести не успели… Однако между бетонной плитой и задней стенкой имелся небольшой зазор полуметровой ширины, откуда настойчиво пробивался дневной свет.

– Похоже, мы – на верном пути! – высказал сдержанный оптимизм Маклуски, – Доддс, посторожите-ка мой саквояж! Сейчас я попытаюсь пролезть в эту дырку и немного прозондирую обстановку…

Оставив багаж на попечение коллеги, Маклуски отправился в непростой путь. Цепляясь руками и ногами за различные выбоины и выступы в кирпичной стене, он сумел за пару минут добраться до бетонной плиты и пролезть в упомянутый зазор. Вскоре сверху послышался его радостный голос:

– Доддс, подкиньте саквояжи сюда и сами лезьте следом! На наше счастье, тут недостроен потолок…

Некоторое время спустя оба саквояжа и Доддс оказались рядом с Маклуски на недостроенной крыше кабины киномеханика. Ещё немного усилий – и им удалось перебраться чуть повыше, на крышу соседнего

сооружения. Наконец, лондонские детективы со своим багажом ступили на бетонное покрытие верхнего яруса торгово-развлекательного корпуса.

– Половина дела сделана! – не без удовлетворения отметил Доддс, – Вверх мы уже поднялись – и теперь нам осталось лишь спуститься вниз. Можно сказать, что мы проделали большую половину дела… (Ведь очевидно, что спускаться по лестнице гораздо проще, чем по ней подниматься.)

– Если бы только речь шла о лестнице! – остудил его энтузиазм Маклуски, – К сожалению, мы ещё не знаем, каким образом будем отсюда спускаться…

Детективы, подхватив саквояжи, прошлись по бетонному покрытию. Им пришлось обойти несколько наполовину возведённых кирпичных конструкций, выступавших из недр недостроенного комплекса. В конце концов они подошли к внешнему краю бетонного яруса… Здесь им преградили путь мощные защитные конструкции, напоминавшие боковые парапеты на набережных или речных мостах.

– Ну и где же ваша лестница? – не без иронии осведомился Маклуски.

– Сдаётся мне, она – где-то близко, – выразил уверенность Доддс, – Ведь неспроста же строители смогли возвести здесь кирпичные стены! Очевидно, они каким-то образом сумели сюда подняться… Вряд ли все они имели спортивный разряд по экстремальным ситуациям. Значит, они воспользовались какой-то лестницей или чем-то наподобие неё, – резонно заключил он.

– Пожалуй, в вашей гипотезе имеется здравое зерно, – вынужден был признать Маклуски, – Ну что ж, давайте пройдёмся по периметру постройки и прозондируем ситуацию! Выберем для обхода одно определённое направление – например, против часовой стрелки…

Детективы решительно прошлись по периметру бетонного яруса в выбранном направлении, внимательно осматривая все подозрительные сооружения, попадавшиеся им навстречу. Профессиональная интуиция и на сей раз их не подвела: Уже через пару десятков метров они наткнулись на вход в какую-то шахту. Тоненькие металлические ступеньки с загадочным видом уходили куда-то вниз, в тёмные недра недостроенного торгово-развлекательного комплекса… Детективы поспешили спуститься по ступенькам до самого низа. Внизу их ждало разочарование: Шахта заканчивалась в глухой тёмной каморке размерами метр на метр. Каморка имела дверь, ведущую наружу – но эта дверь, судя по всему, была заперта с другой стороны на висячий замок. Детективам пришлось молча скрыть досаду, подняться по ступенькам обратно на верхний ярус и продолжить свой обход.

Вскоре они наткнулись на другую точно такую же шахту с точно такими же ступеньками. Увы, внизу дело обстояло ничуть не лучше, чем в первом случае… (И здесь тоже шахта заканчивалась глухой комнатой, запертой снаружи.) Всё ещё продолжая сохранять остатки оптимизма, детективы выбрались обратно наверх и возобновили обход… Наконец, удача им улыбнулась: Они встретили на своём пути уже третью шахту. Спустившись по ступенькам до самого низа, они обнаружили, что вокруг не так уж и темно, а шахта отгорожена от окружающего мира лишь решёткой из железных прутьев. В этой решётке имелась металлическая дверь, запертая снаружи на висячий замок – но до этого замка вполне можно было дотянуться руками сквозь прутья решётки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2