Брокингемская история. Том 16
Шрифт:
– Мы мигом надели на него наручники и обыскали с ног до головы… Отмычки и след простыл! – продолжал Феган, – На наши вопросы он отвечал что-то невразумительное: «Какая отмычка? Ничего не знаю!» Потом он заявил, что у него якобы случился провал памяти. Он якобы вообще не помнит, как бегал с отмычкой по нашему отделению. Он помнит, как сидел в допросной комнате и давал показания – но затем на него нашло затмение. Когда он очнулся, то обнаружил, что стоит в моём кабинете с поднятыми руками… Разумеется, он нагло врёт, – назвал вещи своими именами он, – Но ничего более вразумительного нам от него добиться не удалось… Тогда Кекстон отвёл его на первый
– Вот ведь неблагодарная рожа! – дал волю эмоциям Кекстон, – С ним обращались, как с нормальным человеком: и наручники сняли, и на стул посадили, и вопросы вежливо задавали – а он вдруг подкинул нам такую свинью? Знать бы всё заранее – привели бы мы его на допрос в кандалах и под дулом пистолета… По всему видно, что этот Гоф – себе на уме. Насчёт провала памяти он нам беспардонно наврал. (Скорее уж, его посетил не приступ склероза, а приступ хитрости!) Он делает всё возможное, дабы затруднить полиции работу… Вот ведь раздолбай!
– Со стороны задержанного это – совершенно естественное поведение, – вступился за отсутствующего Маклуски, – Он смекнул, что отмычка является главным вещественным доказательством по его уголовному делу, и сообразил, что её исчезновение может оказаться ему наруку и наногу – вот он и попытался запрятать её куда подальше…
– Если мы не найдём эту дурацкую консервную открывалку, нас ожидает куча всяких неприятностей, – с пессимизмом заглянул в будущее Феган, – В материалах уголовного дела эта отмычка уже фигурирует. Когда дело будет передано в суд, мы будем обязаны наглядно продемонстрировать её перед коллегией присяжных… А теперь представьте, какой конфуз приключится, если мы не сможем предъявить суду наш главный вещдок! Полиция Айдлвуда потеряет в глазах общественности свой последний авторитет… В лучшем случае обыватели подумают, будто мы сбагрили эту отмычку куда-то налево; в худшем они вообразят, будто она вообще не существует в природе, а дело Гофа грубо состряпано полицией… Так что Гоф старался не зря – нервотрёпку он нам задал порядочную!
– Давайте не будем сгущать краски! – поспешил вмешаться Маклуски, – Отмычку Гофа вы обязательно отыщете в самое ближайшее время – стало быть, авторитету вашей полиции пока ничто не угрожает!
– А почему вы так уверены, что мы её найдём? – вздохнул Феган, – Я с помощником копошусь в своём собственном кабинете уже битых два часа – и отмычки мы до сих пор не нашли. От нашего первоначального оптимизма теперь мало что осталось… Кажется, вы назвали себя специалистами по поискам пропавших вещей? – он посмотрел на гостей из Лондона скорей с недоверием, чем с надеждой, – Ну что ж, докажите это на практике! Интересно было бы посмотреть, как вы будете искать наш вещдок…
– Мне думается, ваша проблема должна решиться очень просто, – высказал предчувствие Доддс, в задумчивости поглядывая на баррикады из мебели, – Будем рассуждать последовательно: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; десять секунд спустя отмычки при нём уже не было… Куда же она исчезла? Очевидно, существует лишь три возможных объяснения… Вариант первый: Гоф спрятал отмычку при себе. Вариант второй: Он выкинул её в окно. И, наконец, вариант третий: Он
– Я отвечу вам точно так же по пунктам! – снова взял слово Феган, – Пункт первый: Мы обыскали Гофа с головы до пят, но отмычки при нём не нашли. Пункт второй: В окно он выкинуть её не мог. (За эти десять секунд он не успел бы даже до него добраться.) И пункт третий: Непосредственно в кабинете отмычки тоже нет – об этом свидетельствуют итоги наших двухчасовых поисков.
– Рассмотрим ваши возражения так же подробно, пункт за пунктом! – вступил в беседу Маклуски, – Пункт первый: А уверены ли вы, что обыскали Гофа действительно с ног до головы? Иногда сообразительность преступников зашкаливает за все разумные рамки. (В дурных делах котелок у них варит куда лучше, чем у среднего обывателя.) Например, как-то раз я прочитал в газете заметку об одном знаменитом грабителе, специалисте по ювелирным украшениям… Он догадался приделать к своим штанам очень длинные карманы, свисавшие чуть ли не до земли. Когда полицейские его обыскивали, они хлопали его по бокам в обычном месте и, естественно, ничего там не обнаруживали – а украденные им драгоценности в это время спокойно болтались в его карманах где-то на уровне щиколотки. Полицейские же были уверены, что обыскали его с головы до ног…
– Да знаем мы все эти хитрости! – усмехнулся Кекстон, – Можете не сомневаться: Мы заставили Гофа снять не только штаны, но и ботинки, и всё такое прочее. Мы прощупали его едва ли не насквозь… Готов дать голову на отсечение: Отмычки при нём не было!
– Тогда перейдём к пункту второму! – последовательно продолжал Доддс, – Откуда у вас такая уверенность, что Гоф не мог выкинуть отмычку в окно? Да, у него не было времени подбежать к окну вплотную; но он вполне мог метнуть вещдок в форточку издалека, со середины кабинета. Между прочим, форточка у вас на окне вроде бы открыта…
– А вы присмотритесь к ней повнимательнее! – дружески посоветовал Феган, – К нашей форточке намертво приделана сетка от комаров. (Мы уже два года не можем её оттуда отодрать.) Как легко убедиться, эта сетка до сих пор цела и невредима. Никакой твёрдый материальный предмет через неё пролезть не сможет… Чтобы выкинуть отмычку на улицу, вам потребуется либо открыть окно, либо прорезать дырку в москитной сетке. Оба этих варианта отпадают: Окно уже заклеено на зиму, и вся оклейка на нём цела; точно так же цела и сетка на форточке.
– Таким образом, у нас на рассмотрении остаётся один-единственный пункт третий, – подвёл итог Маклуски, – Собственно, всё к тому и шло… Да, теперь мы точно знаем, что Гоф спрятал вещдок где-то в вашем кабинете. Нам осталось лишь отыскать его тут – вот и все дела!
– На словах-то всё выглядит легко! – в голосе Фегана снова прозвучал пессимизм, – Ну что ж, попробуйте отыскать эту штуку в моём кабинете… С чего вы хотите начать поиски?
Два прославленных мастера сыска и розыска без особого энтузиазма оглядели фронт предстоящих работ.
– Феган, мы не собираемся ставить под сомнения вашу добросовестность! – заверил Доддс, – Мы верим, что вы предельно тщательно обыскали всё вокруг. Выполнять по второму разу ту же работу мы считаем неэтичным… Мы зададим вам лишь несколько уточняющих вопросов, дабы окончательно прояснить картину событий…
– Начнём с самого простого: А в мусорную корзину вы заглянули? – осведомился Маклуски.
– Ну ещё бы! – подтвердил Кекстон, – В ней было пусто, как на Северном полюсе полярной ночью!