Брокингемская история. Том 5
Шрифт:
– Джиллет, вы забыли сообщить нам самое главное: Ваша электропечка была похищена в дневное или в ночное время? – вернул беседу на нужные рельсы Доддс.
– Это случилось вечером, но уже после захода солнца, – уточнил жертва ограбления.
– С точки зрения статистиков, подобное происшествие вполне можно считать ночной кражей, – проявил широкий взгляд на вещи Маклуски, – Кстати, двое из наших Брокингемских подозреваемых недавно успели побывать в вашем Клошби и натворить тут кое-каких дел, а наибольшую активность они проявляли как раз в ночные часы. Вполне возможно, что и похищение вашей электропечки – тоже дело их рук и ног…
– Конечно, это сделали эти двое! Больше просто некому, – неожиданно легко согласился Джиллет.
– Какие двое? – не понял Доддс, – Хикс и Дрид?
– Да нет: Вудс и Лоуренс, – пояснил свою мысль Джил-лет, – Подозревать в
Два прославленных столичных детектива, шагавшие по просёлочной тропинке чуть позади своего провожатого, не смогли удержаться от удивлённого присвистывания.
– Давайте поподробнее: На каком основании вы подозреваете эту парочку в похищении вашей электропечки? – поставил вопрос ребром Маклуски.
– Ну при чём здесь какие-то основания? – начал горячиться начальник полиции, – Я вам говорю: Кроме этих двоих спереть печку было некому! Мы с Вудсом не сошлись характерами, пока я работал у него на подстанции. Он решил напоследок мне отомстить, чтобы у меня сохранились самые пакостные воспоминания о нашей совместной работе – вот они с Лоуренсом и слямзили мой отопительный прибор!
– Далеко не самый убедительный мотив для похищения, – скептически покачал головой Доддс, – Но будем рассуждать последовательно: А была ли у них физическая возможность спереть вашу печку? Видел ли кто-нибудь Вудса или Лоуренса позавчера вечером поблизости от вашего дома?
– Они и не собирались скрываться, – вскипел от негодования Джиллет, – Позавчера они открыто наведались ко мне в гости под разными надуманными предлогами – причём не оба сразу, а поодиночке, один за другим. Очевидно, их главной целью было прозондировать ситуацию вокруг моей печки и выяснить её точное местонахождение. Само похищение состоялось через полчаса после ухода второго из них, Вудса… В общем, тут и ёжику понятно, откуда у кого ноги растут! – без тени сомнений подытожил он.
– В вашем изложении поведение Вудса и Лоуренса и впрямь выглядит довольно подозрительно, – признал Маклуски, – Нам осталось лишь побывать на месте происшествия и внимательно его изучить…
– Мы уже подходим! – обнадёжил его Джиллет.
Пройдя в распахнутую настежь калитку посереди покосившейся изгороди, все трое очутились возле одноэтажного жилого дома с небольшим чердаком. С левой стороны от него примостился ветхий деревянный сарай. Острый взгляд двоих столичных детективов мгновенно уловил в облике этого сарая некую странную новизну… Впрочем, углубляться в его детальное разглядывание им пока было недосуг. Обойдя дом по полупериметру, хозяин первым зашёл в него через главный вход, а его скромные спутники последовали его примеру. Вскоре все трое уже сидели в так называемой гостинной напротив выключенного телевизора: гости – на симпатичной двухместной скамеечке, а хозяин – в старом облезлом, но довольно уютном кресле.
– Я предлагаю начать с показаний потерпевшего, – с места в карьер приступил к делу Маклуски, – Джиллет, мы ждём от вас полного обстоятельного рассказа! Итак, ограбление произошло во вторник, шестого числа, поздно вечером. Этому предшествовали визиты к вам в дом сперва Лоуренса, а потом Вудса… Давайте разбираться по порядку: О чём у вас с ними шёл разговор?
– Да так, о всякой ерунде, – неопределённо высказался Джиллет, – Если быть совсем точным, с Лоуренсом я вообще разговаривать не стал и в дом его не пустил. Мне его визит сразу показался каким-то нарочитым… Он предъявил мне кое-какие претензии по поводу моей работы на подстанции. Я ответил, что это – не его ума дело; подобные вопросы я готов обсуждать лишь с его начальником, Вудсом. Лоуренс постоял немного на пороге и поплёлся обратно. Всё это было примерно в районе полудня… Ближе к вечеру ко мне действительно явился Вудс. Я впустил его в дом и усадил на ту же скамейку, где теперь сидите вы. Но он начал нести примерно такую же ахинею, что и Лоуренс: дескать, я при своём увольнении со станции якобы не вернул ему какие-то ключи от какой-то кладовки. Я аргументированно опроверг все его измышления: На самом деле я вручил ему этот несчастный ключ в присутствии Лоуренса, о чём они даже сделали соответствующую запись в своём дежурном журнале… Помимо этого Вудс высказал мне ещё несколько таких же диких и нелепых претензий. (Пересказывать их вам я не считаю необходимым.) Собственно, подлинной целью его визита было не это, а разведка местности перед похищением моей печки… Когда Вудс от меня ушёл, на улице уже смеркалось. Я запер за ним дверь и снова уселся перед телевизором. (Там
– Ну наконец-то мы добрались до самого интересного! – оживился Доддс.
– Я мигом смекнул: "Похоже, опять автомат чудит!" – продолжал подробно и обстоятельно рассказывать Джиллет, – Постараюсь вкратце ввести вас в курс дела: В моём доме установлено сразу три устройства автоматического выключения электропитания. Ближайшее из них вы только что видели в прихожей возле входной двери… На каждом автомате имеется по одной большой красной кнопке. При резком скачке напряжения автомат автоматически отрубает электричество по всему дому, а красная кнопка выскакивает наружу. Для обратного включения питания требуется вручную нажать эту кнопку обратно… Причём обратите внимание: Любой из трёх автоматов отключает электричество во всём доме. Но для того, чтобы снова его включить, необходимо нажать кнопку на том конкретном автомате, где она выскочила наружу… Когда свет погас, я первым делом наощупь добрался до ближайшего автомата – того самого, что в прихожей. Его красная кнопка оказалась на месте. Это означало, что вырубился не этот автомат, а один из двух других. Я слегка призадумался… В этот момент я отчётливо услышал с задней стороны дома некий странный звук. Описать его можно примерно как стук от падения чего-то массивного куда-то на землю. Грубо говоря, что-то как бы шлёпнулось откуда-то с чердака – или даже самостоятельно оттуда спрыгнуло… Я поспешил наведаться на заднюю сторону дома, где у меня расположен вход на чердак. С собой я прихватил вон ту приставную лестницу…
– Мы предлагаем вам ещё раз проделать все ваши манёвры уже в нашем присутствии – для воссоздания подлинного психологизма ситуации! – взял инициативу в свои руки Маклуски, оперативно поднимаясь со скамейки.
– Тогда хватайте лестницу сами и тащите за мной! – мгновенно сориентировался Джиллет.
– Нет-нет, так не пойдёт! – выразил решительный протест Доддс, – Для воссоздания психологизма ситуации вам следует как можно точнее повторить ваши действия двухдневной давности… Будем рассуждать последовательно: Кто два дня назад тащил вашу лестницу – мы с Маклуски или вы сами? Пожалуй, ответ очевиден… (Весь позавчерашний вечер мы провели в камере для особо опасных арестантов в Болтли под неусыпным контролем капитана Кливленда.) Так что придётся вам сегодня ещё немного потрудиться! Мы же двое будем наблюдать за вами как бы со стороны и помогать вам исключительно морально…
– Но с саквояжами вам на мой чердак соваться не стоит! Лестница может не выдержать такой нагрузки, – нашлось ответное возражение у Джиллета, – Между прочим, сегодня ваши саквояжи выглядят как-то уж чересчур увесисто…
– В таком случае запрём их вон в тот шкаф! – принял важное стратегическое решение Маклуски.
Запихнув свой драгоценный багаж в шкаф и заперев его на максимальное количество оборотов, прославленные детективы поспешили вслед за хозяином дома. (Ключ от шкафа Маклуски предусмотрительно прихватил с собой.) Задняя стена дома Джиллета выходила в пустынный уголок придомовой территории, ограниченный изгибом деревянного забора. В этом месте к ней примыкала небольшая деревянная же пристройка для дров. (Разумеется, никаких дров в ней уже давно не складировалось, поскольку дом ещё много лет назад был подключён к системе центрального отопления.) Вход на чердак представлял собой грубо прорубленное в стене под самой крышей отверстие круглой формы. К нему-то и приставил свою приставную лестницу Джиллет…
– И вот решил я слазить на чердак и проведать тамошний автомат, – продолжил свой рассказ он, – На первый взгляд, всё вокруг было чинно и спокойно. В тот момент я ещё не догадывался, какие неприятности сгущаются у меня над головой… А выглядело всё это примерно так! – он начал неторопливо карабкаться по лестнице наверх. (Нижний конец лестницы был надёжно упёрт в стенку уже упомянутой деревянной пристройки.)
Когда его суровая фигура в служебном кителе скрылась из виду по ту сторону круглого окошка, по следам первопроходца отправился Маклуски; последним этот путь проделал Доддс. Минуту спустя все трое уже стояли всеми своими шестью ногами на дощатом полу так называемого чердака… Строго говоря, это была не главная чердачная комната, а лишь небольшой предбанник перед входом в неё. На стене в дальнем углу висел ещё один электрический автомат, полностью аналогичный тому, что остался в прихожей на первом этаже.