Брокингемская история. Том 8
Шрифт:
– Но куда этот пистолет делся потом? – уточнил Доддс.
– Мне на ум приходит лишь одно объяснение: Наверно, Милличип закинул его куда-то в кусты, – предположил Ченнон.
– Но бригада Лича вчера обшарила все кусты в радиусе ста метров от места убийства (с обеих сторон строительного забора), – напомнил Маклуски, – и ни одного постороннего предмета почему-то не нашла. А зашвырнуть пистолет ещё дальше не смог бы даже рекордсмен мира по метанию диска и толканию ядра…
– Значит, кто-то успел подобрать пистолет из кустов ещё до прибытия Лича, – загорелся новой идеей Ченнон, – Уж не Бастинс ли? Он явно неспроста задержался на десять минут по дороге с того конца парка… Скорее всего, дело было так: Милличип подбирает второй пистолет,
– Ну что за театр абсурда! – не выдержал Доддс, – К чему столько конспирации и ненужных мер предосторожности? Если Милличип хотел избавиться от пистолета незаметно от Стробла, он мог поступить гораздо проще: попросить учителя физкультуры сбегать на первый пост за полицией, а сам вызвался бы посторожить убитого. Или же наоборот: оставил бы Стробла сторожить тело, а сам отправился бы на первый пост… В обоих этих вариантах уже ничто не помешало бы ему спокойно избавиться от своего дурацкого пистолета!
– Значит, он не хотел отпускать от себя Стробла – тот должен был подтвердить полиции, что он (Милличип) ни на секунду не покидал места преступления, – тут же нашлось подходящее объяснение у Ченнона, – Эта гипотеза нравится мне гораздо больше всех предыдущих! Да и хронологических неувязок в ней как будто не наблюдается…
– Вы сами недавно указали нам на подобную неувязку, – обратил внимание Маклуски, – Если Милличип позвонил Бастинсу после второго выстрела (который услышал Стробл), то у Сайкса и Тирелла оставалось всего двенадцать с половиной минут на то, чтобы преодолеть неспешным шагом дистанцию, которую мы с вами едва осилили ускоренной походкой за пятнадцать!
– Ах да, верно! – признал свой промах Ченнон, – Значит, Милличип позвонил Бастинсу сразу после первого выстрела (которым, собственно, и был убит Хорси)!
– Великолепно! – хмыкнул Доддс, – Просто потрясающая картина! Милличип звонит Бастинсу и говорит: "Будьте добры, поищите в кустах пистолет, который я вскоре туда выкину!" Затем он выбирается из-за забора, стреляет в воздух и подкидывает второй пистолет Хорси. Ну а Бастинс тем временем выбивается из сил, пытаясь разыскать этот несчастный пистолет в каких-то кустах…
– Я так и знал, что вы забракуете мою гипотезу! – сказал в сердцах Ченнон, – Впрочем, в данном случае вы правы: Она и впрямь никуда не годится… Но у меня уже готова новая! – он с вызовом посмотрел на своих коллег из Центральной полиции; те ответили ему снисходительно-понимающей улыбкой, – Я вдруг заметил: А ведь все наши хронологические несоответствия происходят из-за показаний этого хитроватого учителя физкультуры! Так может, он специально мутит воду и втирает нам очки? А что, если Хорси угрохал как раз Стробл? Вот вам примерная реконструкция событий: От магазина Робертса наша оранжевая троица расходится в исходном порядке: Бастинс уходит в дальний конец парка, а двое других – в противоположную сторону. Через двадцать метров Хорси сворачивает с тропинки и отправляется на важную встречу возле угла строительного забора. Допустим, что это рандеву назначил ему сам Стробл… Не обнаружив его на условленном месте, Хорси начинает беспокоиться: "Куда же запропастился старина Стробл?" (А тот в этот момент уже сидит с той стороны щели с пистолетом наготове.) Хорси пробирается между кустов вдоль забора и попадает под разящий выстрел нашего школьного учителя. Затем Стробл выкидывает пистолет в цистерну, выбирается из-за забора и спешит на место преступления, чтобы убедиться в гибели Хорси. Ну а Милличип тем временем тоже начинает беспокоиться: "Куда же запропастился
– Но ведь Милличип признался, что и сам в тот момент слышал выстрел из этих кустов! – напомнил Маклуски.
Ченнон глубоко вздохнул и окончательно поник духом.
– Боюсь, все наши потуги обречены на провал, – безо всякого оптимизма высказался он, – С какой стороны к этой заколдованной хронологии ни подступись, обязательно провалишься в какую-то волчью яму… Помяните моё слово: Мы никогда не узнаем, кто и зачем угрохал этого Хорси!
– Мы уже давно это знаем: Его пристукнули собственные коллеги по работе, Бастинс и Милличип, – без тени сомнений заявил Доддс, – Нам осталось лишь расставить этих троих оранжевых ребят в нужном порядке да приткнуть в нужное место эти лишние десять минут – и правильное решение само свалится к нашим ногам, как яблоко на голову старику Ньютону… Наша задача не так уж и сложна: догадаться, какой план убийства Хорси разработали Бастинс и Милличип. Но поскольку эти два чугунных лба с опилками вместо мозгов вряд ли могли разработать что-то слишком сложное, разгадать их примитивные замыслы не составит нам труда…
– И вы ещё называете их замысел примитивным? – возмутился Ченнон, – Помилуйте: Мы с вами уже целые сутки не можем к нему подступиться!
– Замысел Бастинса и Милличипа был примитивным в своём первоначальном виде, – уточнил Маклуски, – Но по ходу его реализации возникли кое-какие непредвиденные осложнения. В попытках их обойти наши оранжевые друзья нагородили такой огород, что их манёвры приобрели излишне замысловатый вид, не предусмотренный первоначальным планом… Но это – не беда! Всего минут десять напряжённых целенаправленных размышлений – и мы решим эту загадку! – выразил уверенность он.
– Кстати, табличек с перечёркнутыми сигаретами в этом кабинете вроде бы нигде не висит, – блеснул наблюдательностью Доддс, нащупывая за пазухой свои верные курительные принадлежности.
– Администратор парка просил соблюдать порядок в этой комнате, но про запрет на курение ничего не говорил, – признал Ченнон.
– Вот и славно! – кивнул головой Маклуски.
Поднявшись со стула, он приоткрыл форточку на окне, и кабинет тотчас наполнился перестуком дождевых капель с той стороны стекла. Два величайших детектива современности одновременно закурили свои знаменитые большие трубки… Доддс остался сидеть на своём прежнем месте, а Маклуски, отодвинув к стене бывшие стулья Сайкса и Тирелла, высвободил дополнительное пространство посереди помещения и принялся сосредоточенно по нему расхаживать. Что касается Ченнона, то он молча наблюдал за перекуром коллег с другой стороны стола. Он уже не первый день был с ними знаком и прекрасно знал, каким итогом обычно заканчиваются их перекуры…
Так произошло и на сей раз: Десять минут спустя Маклуски вдруг резко остановился на полпути, вытащил изо рта трубку и обменялся с Доддсом весьма вопросительно-многозначительным взглядом.
– Да-да, я тоже об этом подумал, – подтвердил Доддс, – Скорее всего, это действительно был он…
– Кто "он"? – не понял Ченнон.
– Не кто, а что, – уточнил Маклуски, – Ченнон, а ну-ка припомните: Какого цвета были мобильники у Бастинса и Милличипа?
– Чёрного, – ответил недоумевающий следователь полиции.
– Значит, этот чёрный мобильник и выпал из руки Хорси, – сделал вывод Доддс, – Свидетель Стробл, который никогда ранее не видел мобильников, смог разглядеть в густой траве лишь неясное чёрное пятно и сгоряча принял его за пистолет…
– Но у Хорси вчера не было никаких мобильников! – возразил Ченнон, – "Брандсбойт" клянётся, что выдал своим охранникам только два экземпляра на троих!
– Совершенно верно: два экземпляра, – кивнул головой Маклуски, – И один из них вчера находился у Хорси…