Брокингемская история. Том 8
Шрифт:
– Ну ещё бы! – охотно согласился Доддс, – Из неё так и выпирают полезные уроки на будущее… Самый главный из них: Семь раз подумай – один раз отпразднуй!
– Подождите! – поспешил вмешаться Махони, – Я не понял одного: Так каким же всё-таки образом наш стол оказался в вашей мастерской?
– Сейчас вы об этом услышите! – пообещал Донован, – Итак, после этой истории минуло ещё какое-то время – месяц, два или три. В один прекрасный вечер (причём тоже в пятницу и тоже по окончании рабочего дня) я по какому-то важному делу забрёл на ваш пятый этаж. Иду я по коридору мимо вашей комнаты и вдруг слышу из-за неё чьи-то весёлые голоса… "Интересно, чем это там занимается Родли в нерабочее время?" – подумал я и подошёл к двери. Она оказалась запертой изнутри. Я несколько раз в неё постучал и позвал Родли. Голоса в комнате как будто стихли и затаились,
И тут мне в голову сама собой пришла просто гениальная идея… Я посмотрел по сторонам и заметил у стены вот этот самый стол, – (Донован указал на деревянный стол в углу), – И вот я спрашиваю: "Родли, вы хотите подарить этот стол моей мастерской?" Он опять всхрапнул и ещё раз тряхнул головой. Я обратился к дозиметристам: "Вы видели: Он подтвердил, что хочет подарить мне этот стол!" Они немного подумали и сказали: "Да, он явно что-то вам ответил. Но правильно ли мы его поняли? Дарение стола – весьма серьёзный и ответственный шаг. Мы должны быть полностью уверены в его намерениях… Давайте ещё раз его спросим!" Мы ещё раз пять спрашивали Родли, желает ли он подарить мне стол – и он неизменно кивал головой нам в ответ. "Да, теперь сомнений быть не может!" – признали дозиметристы, – "Его желание было выражено явно и недвусмысленно: Он действительно хочет подарить вам этот стол… Ну что ж, Донован, забирайте его! Мы будем свидетелями, что Родли сделал вам этот подарок добровольно, безвозмездно и без каких-либо дополнительных условий". Я вытащил из ящиков стола все посторонние бумажки, аккуратно сложил их стопками на пол и поволок стол к себе на шестой этаж. С тех самых пор он у меня тут и стоит… Разумеется, в следующий понедельник Родли прибежал ко мне в мастерскую и пытался предъявить какие-то претензии по поводу стола. "Родли, ваши домогательства бесполезны!" – ответил я, – "Вы подарили мне этот стол в присутствии двух надёжных свидетелей. Теперь он по праву принадлежит мне!" "Донован, вы поступили нечестно!" – закричал он, – "Вы воспользовались моим нетрезвым состоянием, чтобы выудить у меня этот несчастный стол! Порядочные люди так не поступают!" "А чем воспользовались вы, чтобы выудить у меня всю получку и ещё двадцать пять фунтов стерлингов?" – ответил я. Он не нашёл, что возразить, и с позором удалился восвояси. Таким вот образом в моей мастерской и появился этот стол…
Доддс и Маклуски многозначительно переглянулись между собой и украдкой перемигнулись друг с другом.
– Да, кстати! – спохватился вдруг Донован, – Вы сказали, что пришли ко мне по какому-то важному неотложному вопросу? Я вас внимательно слушаю! Что такое у вас стряслось?
– Видите ли, в чём дело… – приступил к объяснениям Маклуски, – Мы с Доддсом сегодня переезжаем на новое рабочее место в ту самую комнату на пятом этаже. Начальник отдела обязал нас до конца дня обустроиться на новых местах и заодно обустроить их самих. (Мы имеем в виду наши рабочие места.) В общем, нам срочно понадобились кое-какие инструменты для проведения кое-каких технических работ…
– Каких именно? – уточнил Донован.
– Ну, примерно, таких! – ответил Маклуски, производя в воздухе как бы удары воображаемым молотком по воображаемому гвоздю; одновременно Доддс, сидевший рядом, как бы раскручивал в воздухе ручку воображаемой дрели.
– Нет проблем! – кивнул головой Донован, – Пусть ваш начальник отдела подготовит мне полный перечень необходимых вам инструментов и укажет точный срок их возврата. Под списком должна стоять его личная подпись и печать вашего отдела. Затем вы распишетесь в моём журнале за полученные инструменты – и сможете смело получить их у меня во временное пользование!
– А нельзя ли обойтись без лишней волокиты? – поинтересовался
– Нет-нет, это невозможно! – поспешно возразил Донован, – Я не имею права раздавать инструменты налево и направо без заявок и расписок… Знаем мы ваши хитрости! Вы наобещаете мне с три короба и унесёте дрель в неизвестном направлении – а потом с невинным видом скажете, что её у вас якобы украли. В результате в моей мастерской возникнет недостача, и мне придётся покрывать её из собственных средств… Нет, я не собираюсь идти у вас на поводу и вам в угоду нарушать законный порядок выдачи инструментов!
И он как бы между делом поднял с пола дрель и закинул её в нижний ящик своего железного стола.
– Ну хорошо! – не стал настаивать Маклуски, – Если вам жаль для нас этой несчастной дрели, не могли бы вы на пару часов одолжить нам парочку каких-нибудь отвёрток? Кстати, вот у вас на тумбочке как раз валяются две отвёртки… Именно такие нам и нужны! Даём вам самое честное слово: Мы закрутим в стенку несколько маленьких винтиков и сразу принесём ваши инструменты обратно!
– В наше время в честное слово уже никто не верит, – дал отпор Донован, – Я отлично понимаю ваши замыслы: Раз вам не удалось спереть из мастерской дрель, вы будете рады прихватить у меня хоть какую-то мелочь… Но я вам потворствовать не намерен! – (он как бы невзначай взял с тумбочки обе отвёртки и закинул их в тот же самый нижний ящик, после чего задвинул его и на всякий случай подпёр ногой), – Нет, так не пойдёт! Я уже рассказал вам, каким образом у меня выдаются инструменты. Получить их как-нибудь по-другому вам не удастся… Надеюсь, я понятно объясняю? Тогда я вас внимательно слушаю: Какие ещё предложения у вас имеются?
– Да мы даже не сообразим, что бы вам ещё предложить… – в задумчивости высказался Маклуски, – Все наши предложения вы сразу встречаете в штыки…
– Тогда я предлагаю выйти в курилку немного покурить! – нашёл удачный выход Доддс.
– Вот с этим предложением я, пожалуй, соглашусь! – кивнул головой Донован, – Вы зря говорите, будто я все ваши предложения встречаю в штыки… Ваша правда: Нам самое время устроить небольшой плановый перекур!
Все четверо дружно поднялись с мест и направились на выход из мастерской… В этот самый момент на железном столе вдруг пронзительно зазвонил телефонный аппарат.
– Кому там не спится в рабочее время? – удивился Донован, – Ладно, ступайте в курилку и начинайте перекур без меня! Я присоединюсь к вам через пару минут…
– Нет проблем! – заверил Маклуски.
Донован протянул руку к звонящему телефону, а трое посланцев Отдела Расследований, не желая ему мешать, поспешно покинули мастерскую и вышли в коридор. По дороге до курилки им опять пришлось пройти мимо непонятной металлической конструкции, висевшей на правой стене, и мимо выхода на лестничную площадку (с перечёркнутой сигаретой) по левой стороне. Прошагав по пустому тёмному коридору почти до самого конца, они свернули налево на другую лестницу и остановились на площадке под табличкой уже с неперечёркнутой сигаретой.
– Ну, что скажете? – поинтересовался Маклуски, залезая к себе во внутренний карман в поисках кое-каких важных курительных принадлежностей, – Как вам понравился этот Донован и его деревянный стол?
– На мой взгляд, стол будет для Родли в самый раз, – высказался Доддс, нащупывая у себя за пазухой свою собственную большую трубку, – Дело осталось за малым – завладеть этим столом и перетащить его к нам на пятый этаж…
И два знаменитых следователя многозначительно переглянулись между собой.
– Доддс, подождите пока вытаскивать трубку! – остановил коллегу Маклуски, – У нас появилась удачная возможность поближе познакомиться с защитной системой мастерской Донована…
– Задание понял! – с полуслова уловил намёк Доддс, спешно засовывая трубку обратно за пазуху.
Не тратя времени на лишние объяснения, он тут же умчался вниз по ступенькам. Оставшись в курилке вдвоём, Маклуски и Махони не торопясь закурили: первый – трубку, второй – сигарету.
– Может быть, вы мне всё-таки объясните, куда отправился Доддс? – полюбопытствовал Махони пару минут спустя.