Броквен. Город призраков
Шрифт:
— В принципе да, я сошка, — отвечала спокойно Амабель, смотря на Портал Безрассудия, — ведь мои знания были всего лишь каплей среди океана неизвестности. И с этой каплей я посмела нырнуть глубже, — затем она перевела взгляд на Отца и закурила странно бьющуюся трубку: — также как и ты. Ты такая же сошка, желающая превратить каплю в этот самый океан. Мы оба стараемся это сделать, каждый своей ерундой; ты плюёшься этой зелёной бадьей направо и налево, а я общаюсь с почвой.
Наконец уголки губ Эрнесса начали подниматься, превращаясь в безумную улыбку, а в глазах заплясали черти. Он принялся
— Такая зараза… Тебя ничем не возьмёшь! Ни броском в стену, ни манипуляциями и ни одной дозой мертвесилы, что находится в моей шпаге… Но знаешь, что у меня ещё там есть? Призрачная кислота! Мое специальное изобретение для особо непослушных призраков. Эта кислота с примесью серебра прожигает внутренности настолько, что они более не смогут регенерировать! Я введу ее через твой глаз, и она разъест главное оружие против меня — твой мозг! Ты станешь бесхребетной амебой и поведёшь за собой таких же глупых мертвепризраков-Силентийцев, — он начал живо опускать острие. Черт, не успеем! — и ты никогда не сможешь рассказать миру правду!
— Немедленно прекратите это, Отец!
Быстрее нас перед Амабель возник вытянутый худой призрачный силуэт. Он широко расставил ноги и распахнул в разные стороны руки, не давая Отцу совершить задуманное. Тот изумленно попятился вместе с плющами, опуская шпагу, и произнёс вполголоса:
— Милтон?
Оцепенение Эрнесса сыграло мне и Эйдану с Жозефиной на руку — из-за него растения-гибриды перестали бесконечно вертеться и клацать своими пастями, и мы смогли ненадолго расслабиться, остановившись. Нужно было элементарно отдышаться и прийти в себя после таких испытаний, все-таки я необдуманно потратила большое количество магии. Восстанавливая дыхание, как раз и смогла нормально разглядеть неожиданно подоспевшего Крейза, что закрыл собой Амабель. Но он опять был на себя не похож. Голос стал уверенным и твёрдым. В глазах не томился страх, а блестела отвага. Исчезло с лица истощение, и появилась решимость. Спина была прямая, пальцы растопырены, и ярко мерцала в нагрудном кармане фотография семьи. От такого Милтона по спине невольно пошли мурашки.
— Милтон, друг мой… абсурдный, — Отец пару раз вопросительно проморгал, — это что такое? Я не давал тебе такой команды — прикрывать Амабель Пруденси.
— Не давали, — отрезал Миль. — Я сам этого захотел.
Амабель облегченно выдохнула, а миссис Тайлер тепло взглянула на Крейза.
— Ты хоть понимаешь, что делаешь? — поинтересовался Эрнесс вкрадчиво.
— Очень хорошо понимаю, — Милтон нахмурился. — Я защищаю мою хорошую давнюю подругу и коллегу.
— О нет, — Отец покачал головой, не сдержав саркастичной усмешки. — Ты защищаешь своего врага. Отойди от неё.
— Не отойду, — когда Крейз отказал ему, я чуть не упала.
Эрнесс удрученно вздохнул, закатив глаза, и пояснил:
— Если не сделаешь то, что я говорю, то мы застрянем тут и не найдём твою семью.
Но Милтон ответил совершенно нежданно для всех:
— Хватит прикрывать свои истинные помыслы семьей.
От этой фразы Эрнесс мгновенно
— Какие истинные помыслы? — спросил он с надутыми губами. — Не понимаю, о чем ты…
— Не стройте больше из себя святую невинность, — настойчиво гнул свою линию Миль, даже не тараторя. — Я знаю, что вы использовали меня все это время, кормя пустыми обещаниями, чтобы я так и остался с вами, продолжая делать то, что вам в голову взбредёт…
Но потом Отец сморщил нос и прищурился, бросая беглый взгляд на Жозефину.
— А ты знаешь, Милтон, что если будешь слушать всякий сброд, то разрушишь дружбу между нами? — голос его снова понизился.
— Ну и славно, — пожал плечами Миль. — В конце концов, дружбы как таковой и не было. Вы просто манипулировали мной с помощью Агаты и Гарри. Жозефина помогла мне это осознать.
— Переметнулся на их сторону, значит… — лицо Эрнесса вновь начало приобретать злобные оттенки. Он не спеша воткнул шпагу в асфальт, и растения тихонько зарычали, распахивая яркие лепестки и ползя к Крейзу.
— Да, — кивнул он. — Оказался с теми, с кем и должен был. А вам я больше никто.
— Вот как… — Отец коротко хмыкнул. — Ладно, Милтон. Не хочешь — как хочешь. Бывай.
Милтон вскрикнул, когда цветы рывком подняли его в воздух. Они сжали конечности и принялись разрастаться по телу Крейза. Его будто постепенно затягивало в цветочный кокон! Дело плохо!
— Господи, Милтон! — охнула гулко Жозефина, подбегая к зарастающему Милю, что болезненно кряхтел и обливался потом.
Панически дыша, она начала пускать одну за другой арбалетные стрелы в плотные стебли цветов. Они тут же огрызнулись на миссис Тайлер и попытались вынуть жгучие стрелы зубами. Из-за того, что отвлеклись на бабушку, растения чуть разжали Милтона. Но этого было все равно недостаточно. Они продолжали хоть и более медленней, но уверено покрывать его тело, пачкая зеленоватым молочком. Из него тоже вырастали маленькие зубастые цветки, также распространяясь по туловищу, рукам и ногам.
— Сейчас я помогу, бабуль! — к Жозефине на помощь подоспел и Эйдан, точно молния. Вместе с ней он принялся магией жезла Эйнари отцеплять ядовитые растения с кожи Крейза.
Отец же молча наблюдал за всем этим, только потирая кончиками пальцев острие шпаги, из которого потихоньку вытекала мертвесила. Но когда на ноги поднялась Амабель, подобрав с асфальта серебряный кинжал со знакомой золотой гравировкой, Эрнесс обратил внимание уже на неё.
— И ты пойдёшь спасать его? — с нотами брезгливости поинтересовался он.
Пруденси размяла шею, на которой наполовину зажили раны, и ответила Отцу, даже не смотря на него:
— Да, — она в очередной раз подложила в трубку табак. — Что-то не устраивает, лапуль?
— Он же предатель, — фыркнул Эрнесс, — самый настоящий. Милтон предал свой город, свою семью, тебя. Он весь этот путь был перед тобою в маске того самого друга и доброго дяди, умышленно скрывая своё опороченное мною нутро. Разве это не мерзко с его стороны, м? Считаю, Милтон получил по заслугам, и не стоит гнаться к нему с серебряным ножом.