Брюки мертвеца
Шрифт:
— О чем ты думал, когда брал ебаную собаку с собой?! Оставляя мясо без присмотра, с собакой?
— Не так все должно было быть, Спад, — Форрестер поддерживает Больного, — ты ничего не говорил о тупой мелкой собаке.
— Я никому не мог его отдать, — скрипит мой голос. Потом по мне чисто пробегает страх, и я на панике осматриваюсь.
— Где он? Где Тото?!
— С ним все хорошо, — говорит Больной.
— ГДЕ?
— У Сайма, в одной из саун. Девушки присматривают за ним. Они будут баловать его прогулками.
—
— Тото — страховка, — говорит Майки.
— Для чего? Для чего?! О чем ты говоришь, Майки?!
Майки молчит, но смотрит на Больного, который поднимает руку:
— Это был я, ну, я и Майки, мы уговорили его на «око за око». Заняло кое-какое время, этот чувак просто ебаное животное, — он качает головой, а потом улыбается, — но во всем этом ебаном дерьме есть хоть какие-то хорошие новости!
Я не могу в это поверить:
— Что? Что хорошего во всем этом?
— Почку, которую у тебя взяли, — говорит Больной надоедливым голосом Бонда, будто это шутка, — клиенту... оказывается, не подошла.
— Что... ты хочешь сказать, что не надо было ее извлекать?! — я слышу свой скулящий голос. — Вы извлекли ее просто так!
— Да, но ее можно вернуть обратно.
— Где... где она?
— В Берлине, — Больной лезет в куртку и достает билеты на самолет, тыча мне ими в лицо, — так что нам надо лететь туда, сломя голову, и тебе вернут почку. Ты будешь, как новенький!
— Как новенький, — с горечью бубню под нос, пока Больной, подняв брови, переглядывается с Майки Форрестером, а парнишка-доктор Юэн отвернулся, что-то говоря самому себе, вздыхая.
— Что он говорит? — я указываю на него, — что твой приятель-доктор говорит?!
Юэн поворачивается и говорит:
— Очень важно поехать туда максимально быстро.
Я начинаю лихорадочно стонать. Горю тут, как в аду, мужик. Чую, не доживу до самолета в Берлин.
Я провожаю угрюмого Юэна обратно в отель, предупреждая его:
— Не блядствуй сегодня вечером, уже достаточно, завтра — важное утро.
Он уходит, омерзительно издерганный, в лифт и его одинокую тихую комнату. Я иду обратно к Маккоркиндейлам, без главы дома. Рехнувшаяся Карра надоедает мне, ее глаза похожи на блюдца с оторванными веками, челюсть яростно сжата, напоминает мне время, когда я столкнулся с ней и ее друзьями на «Реззерекшн». Ебать, как давно это было?
— Но откуда ты знаешь, что он вернулся? Ты видел его?
— Нет, — лгу я, решив, что рассказав ей, поставлю под угрозу и так отчаянное дело, — но его точно видели надежные источники.
— Кто? Скажи мне, кто его видел!
— Несколько человек. Он был в такси моего друга Терри, — я выплевываю еще одну невинную маленькую чистую ложь, — возвращался из кинотеатра. Слушай, я для того и здесь, чтобы найти его.
Ее
— Это разрывает... — умоляет она загробным голосом.
— Слушай, ты под стрессом, пойди приляг.
Ее губы дрожат, она начинает рыдать. Я обнимаю ее, она падает, как марионетка с обрезанными нитями. В прямом смысле мне нужно тащить ее наверх и уложить в кровать, целуя ее потный лоб:
— Я разберусь, сестренка, — говорю я ей. Несмотря на обезумевшее от наркотиков лицо, взгляд Карлотты остается прежним, она смотрит на меня из-под одеяла, как маленькое, зажатое в угол животное, которое готовится атаковать. Я был бы рад сбежать. К чему вся эта драма? Ебать, она красивая женщина и с легкостью может найти пару. Получит дом и алименты на мальчика до того времени, пока он не уйдет из дома с хорошим аттестатом, который обеспечит ему захватывающую работу в продажах. Потом может купить дом поменьше, завести себе молодого любовника, возможно, с ежегодными секс-турами на Ямайку, просто держась на ногах.
Когда я спускаюсь вниз, Росс моментально устраивает мне засаду, его умоляющие глаза озаряют покрытое прыщами лицо. Каждый раз, когда я вижу его, маленький подонок спрашивает меня, когда он получит дырку. Если бы закон естественного отбора работал правильно, он остался бы девственником на всю жизнь. Как должен был и Рентон. Вот что я получаю, когда подъебываю природу.
— Ты говорил, что в следующий раз, когда ты будешь тут!
Спасительный звонок! Телефон звенит, я безмолвно жестикулирую ему и ухожу в сад для разговора. Как своевременно! По крайней мере, у Сайма хватило порядочности помочь мне с этой проблемой:
— Твоя маленькая проблемка скоро будет решена, — объявляет он, пока я иду под навес, подальше от любопытных глаз, следящих за мной из окна.
— Спасибо Вик, — говорю я мешку гноя, пока дрожу на холоде, — но позволь мне перезвонить тебе. Может быть, решу все дома. Я немного дальше от Эдинбурга, но у меня есть список контактов, с которыми я могу работать, — сообщаю я, пока шлюха с мясистыми сиськами в соседнем доме открывает окно в спальне, и песня Тиффани «I Think We’re Alone Now» пронзает воздух. Это приглашение?
Чувствую запах креозота в доме, пока Сайм что-то неразборчиво рычит. Это могла быть как насмешка, так и похвала. Я не знаю — и меня не волнует.
Я уступаю своему долгу чести. Садимся с Россом в такси (не в такси Терри — мужик может спокойно разболтать о сексуальных отношениях других) и направляемся в отель, которым пользовался Рент, где я онлайн бронирую номер и звоню Джилл — назначить встречу.
Мы немного ждем, пока она не появляется в облегающей юбке-карандаш, в белом топе и с пурпурно-черной стрижкой каре. Я представляю их друг другу, Росс шокировано пялится. Она не в восторге, на лице — практически гримаса отвращения.