Будь моей беременной
Шрифт:
— Замечательная идея, мистер Рейверс, — осматривая животных, отозвался Крейг. — К слову, Мила, ты получила цветы, которые я отправлял тебе?!
— Да, она получила цветы, — не дав мне и рта раскрыть, отозвался Эрик, продолжая делать пометки просто на ходу в блокноте. — Дороти вам передавала особые благодарности.
— Кто такая Дороти? — настороженно нахмурился Крейг.
— Наша коза, — пояснил мой супруг. — Ей ранее не приходилось ужинать алыми розами. Но теперь мы точно знаем, что ей они по вкусу особенно. Но в следующий раз, для разнообразия, приправьте розы лютиками.
Крейг покраснел, как свекла, готовый выплеснуть все, что думает про Эрика. А я едва не лопнула от смеха. Пришлось закусить губу и пытаться сохранить серьезность.
— У нас все готово! — заговорила решительно, привлекая внимание. — Нужно начинать, пока животные не разнесли тут всю лабораторию.
— И правда! — Эрик сделал пометку в блокноте, а затем щелкнул пальцами.
Одиннадцать мисок с зельем взмыли в воздух и не спеша направились в сторону мерцающей клетки. Затем так же не спеша опустились на пол рядом с дерущимися гиртралами. Еще один щелчок пальцев, и платок, пропитанный спиртом, исчез.
Гиртралы замерли, вздернув рога вверх, будто бы принюхиваясь. А затем самый крупный, наконец, заметил миски. Животных, как и людей после сильного опьянения, явно начинала мучить жажда. И вот уже первый гиртрал опустил морду в миску.
И мое сердце замерло в ожидании.
Бросила быстрый взгляд на Эрика. Он не глядя что-то черкал в блокноте, завороженно уставившись на первого подопытного. И… ничего не происходило. Следом за первым гиртралом к мискам направились и остальные.
Слышались довольные похрюкивания, чавканье и бульканье. Миски пустели. Несколько бесконечно долгих мгновений не происходило ровным счетом вообще ничего. С другой стороны, есть ли у них зависимость или нет можно выяснить только вновь показав тот злосчастный платок, пропитанный алкоголем.
И вдруг в одно мгновение одно из животных издало странный хриплый вскрик. Будто задыхалось! А секунду спустя крайний гиртрал резко рухнул на бок.
Что?! Что произошло?!
Не замечая ничего вокруг, рванула к бедному хрипящему животному. По кончикам пальцев уже ощущалось едва заметное покалывание.
— Мила, осторожней! — Эрик подхватил меня под локоть, и вот уже мы вместе склонились над дрожащим и задыхающимся гиртралом.
Прикоснулась к мягкой коже и закрыла глаза, обращаясь к силе. И магия тут же устремилась к источнику удушья. Что-то спровоцировало отек гортани. Что-то из компонентов зелья? Не важно! Сейчас нужно было лишь позволить животному вновь сделать вдох. Один удар сердца, второй, третий… Животное замерло, а затем резко подскочило и тяжело и глубоко задышало.
Эрик тут же заслонил меня спиной, ограждая от зверя.
— Что ж… полагаю, испытание нового зелья провалилось! — самодовольно и даже радостно заговорил Крэйг, напоминая о своем присутствии. — Зелье явно требует доработки. Испытания на людях придется временно отложить. Как удачно для эксперимента, что здесь оказалась целительница…
И говоря все это бывший супруг сверлил меня взглядом. Проклятие! Я отдала ему свою силу, но не выгорела… И Крэйга это явно заинтересовало.
Глава 29
Эрик
Демоново
— Мне казалось, дорогая бывшая супруга, что у тебя давно проблемы с даром, — растягивая слова, словно смакуя очередную новость, снова заговорил Донеган. — Кажется, у тебя случилось выгорание просто перед нашим с тобой разводом…
Ну все! Короткое заклинание и Крейг Донеган поднялся в воздух. Тонкие серебристые нити окутали его, связывая по рукам и ногами так, чтобы он не мог пошевелиться. Еще одно заклинание, и он с силой грохнулся о стену, сбив по пути стол. Его губы беззвучно зашевелились, заискрила магия. Он явно пытался высвободиться, но безуспешно. Мила испуганно вскрикнула, но предпочитала не вмешиваться. И правильно. Мало ли, что могло случиться.
— Ты, кажется, страдаешь приступами амнезии. Я уже предупреждал тебя однажды и велел не соваться к моей супруге, — процедил я сквозь зубы, сделав шаг вперед. — Выгорание? — рявкнул я, не узнав собственный голос. — А по чьей, собственно, вине это случилось, мистер Донеган?
Его глаза расширились от страха. Конечно, он не предполагал, что Тамила все мне рассказала.
— Я не понимаю… — проблеял он и снова зашептал защитное заклинание.
— Я объясню, похоже. То, о чем вы так неблагоразумно решили напомнить моей супруге, незаконно во всех королевствах континента. Кража сил приравнивается к чернокнижничеству, а вы, думаю, знаете, как у нас наказывают за такие преступления. А также подкуп должностного лица, которым вы, похоже, тоже не побрезговали. Это прямо флеш-рояль! Как думаете, какова вероятность того, что вы уже к осени лишитесь головы? И вам бы лучше помалкивать, а в идеале вообще скрыться.
— Она сама этого хотела! — с ненавистью процедил Крейг и преобразился до неузнаваемости, показав свою истинную суть — чудовища.
Я бросил быстрый взгляд на побледневшую, поджавшую губы супругу.
— Хотела? — криво усмехнулся я. — Даже если бы она на коленях просила о таком, ты не имел никаких на это прав. И поверь, я не оставлю все так. Я уже направил прошение в Совет о внутреннем расследовании, запросив проверку следователя, ведущего дело Тамилы. Понимаешь, чем это все обернется для тебя?! В этот раз не получится откупиться, Донеган.
— Тварь! — процедил сквозь зубы бывший супруг моей жены. — Ты ничего не докажешь.
— Менталисты докажут. Хорошему менталисту солгать не получится, Крейг. Ты когда-нибудь слышал, чем оборачиваются попытки соврать при ментальном воздействии?
Его лицо утратило все краски. На лбу выступил мелкий бисер пота, в глазах мелькнул ужас. И все же он не промолчал.
— Но проверят не только меня! Ее тоже спросят кое о чем! — выплевывал слова Донеган. — Например, о том, кто на самом деле отец ее ребенка! Не боишься, что правда откроется?