Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.)
Шрифт:
– Вы дурак, Рональд. Я выбрал вас для этого дела только из-за вашей наивности. Я думал, вам ничего не удастся выяснить. А чтобы окончательно сбить вас с толку, я подсыпал вам снотворного в коньяк, когда давал задание. А потом напустил на вас уличного фотографа… Тем не менее вы все-таки ухитрились докопаться до сути.
Рональд в ужасе уставился на Лавлейса.
– Так это ваших рук дело?
– А кто же еще сумел бы с таким блеском разработать подобную операцию? Каждое донесение «Девяти муз» содержало перечень различных европейских фирм, торгующих оружием. Фирмы получают огромные заказы из
Да, я надеялся безбедно прожить жизнь на свои дурно пахнущие денежки, но, видно, придется отправиться по стопам старика Кроума куда-нибудь в Аргентину. Жаклин того и гляди явится, чтобы меня арестовать. А ну-ка, пройдите к парапету.
Рональд помимо воли сделал шаг назад.
– Дальше!
«Стой, остановись!» – повторял себе Рональд. И шел дальше. Крыша кончилась. И он полетел вниз. Однако он успел уцепиться за выступ карниза и повис, раскачиваясь в воздухе. Ногой в элегантном ботинке Лавлейс изо всех сил ударил Рональда по пальцам.
– Какая жалость! Если бы вы погибли в Греции, из вас бы сделали героя.
– Бросьте пистолет, мистер Лавлейс, и подойдите сюда.
С пожарной лестницы спрыгнула великанша Жаклин в необъятном прозрачном плаще. В руке она держала кольт новейшей системы.
– О господи, как это банально! – сказал Лавлейс, нехотя подчиняясь команде. – Словно в бездарном телевизионном спектакле. Героя спасает звонок в дверь.
Рональд нащупал ногами выступ в стене и устроился понадежнее.
– Помогите, пожалуйста! – робко попросил он, но на него не обратили внимания: из-за кустов на крыше появился бригадир.
– Молодец, Джеки. А я записал все, что здесь говорилось, на магнитофон.
– Явился на расправу, – злобно отметил Лавлейс.
Бригадир снял с плеча сумку для гольфа и высыпал на крышу ее содержимое. Среди палок и мячей он нашел автомат. Радкинс поднял его, взвел курок и стал напротив Лавлейса.
– Беги, Джеки, приведи того босса из Особого управления, и мы арестуем мерзавца.
– Он какой-то странный, этот инспектор. По-моему, он у них недавно. Но ничего не поделаешь. Ведь Особое управление теперь вообще без начальства.
Бригадир и Лавлейс, оставшись одни, молча глядели друг на друга.
– Помогите! – тихонько молил Рональд. Но тщетно.
Бригадир спокойно приказал Лавлейсу:
– Бросайтесь с крыши.
– Чего ради?
– Ваша исповедь записана на пленку. Вам теперь меня не впутать в эту историю. Вас погубило тщеславие. Я знал, что так будет.
Рональд не верил своим глазам. Бригадир Радкинс, чудаковатый старик, оказался хладнокровным и беспощадным убийцей… Дождь лил и лил, держаться за мокрый карниз становилось все труднее.
– Помогите! – крикнул
– Вы опоздали, – говорил Лавлейс. – Деньги в швейцарском банке, а номер счета известен одному мне. И я не собираюсь кончать с собой. Я получу двадцать пять лет…
– Сорок пять, по меньшей мере, прервал бригадир. – Вы занимаете высокий государственный пост.
– Лорд-канцлер – мой дядя, моя кузина замужем за генеральным прокурором, половина палаты лордов – моя родня. Я получу двадцать пять лет, не больше. А потом мне сократят срок. И я выйду, когда мне не будет пятидесяти. И еще могу рассчитывать на приличную пенсию.
Бригадир издал собачий рык и побагровел до синевы.
– Номер счета, – прошипел он сквозь зубы, – или я тебе пристрелю.
Лавлейс улыбался по-кошачьи.
Не глупите – я не скажу, вы это прекрасно знаете.
– Половина денег принадлежит мне.
Но тут возвратилась Жаклин с инспектором.
– Помогите! – закричал Рональд во весь голос: хоть Жаклин его услышит. Но она уже исчезла в роскошной гостиной.
Инспектор вытаскивал из кармана наручники. Выглядел он действительно странно – плащ до пят, голова редькой, близко посаженные глаза.
– Вы – Антони де Вир Бакстер Лавлейс? – торжественно спросил инспектор.
– Вы меня прекрасно знаете, Уорт. А вас, бригадир, остается только пожалеть. Этот еще похуже Бойкотта.
С формальностями ареста было покончено.
– Помогите! – отчаянно завопил Рональд.
– Что вы стоите как чурбан? – накинулся бригадир на инспектора. – Помогите Бейтсу, а уж я сам присмотрю за этим типом. – И бригадир повел Лавлейса в гостиную, подталкивая в спину дулом автомата. Лицо старого контрразведчика перекосила кровожадная гримаса.
6.
ВСТРЕЧА НА КЕНГУРУ-ВЭЛЛИ.
Дождь лил не переставая. Рональд еле шел от боли – сказывались афинские приключения, вдобавок ныли натруженные мускулы рук, саднило ладони, разодранные о каменный парапет. Рональда душила лютая злоба.
Замок квартиры в Сохо был покрыт царапинами. Кто-то здесь побывал в его отсутствие. Но Рональд не обратил на это никакого внимания. Ему казалось, что теперь ничто на свете не растрогает его, не поразит, не заставит испытать волнения. В квартире звонил телефон. Рональд не подошел. Телефон зазвонил снова. Потом опять. Наконец Рональд сердито крикнул в трубку: «Убирайтесь к черту!»
– Простите, как вы сказали?
Рональд узнал голос Дженнифер, секретарши бригадира, и стал ей врать что-то несуразное.
– А я уж подумала, что вы сошли с ума, – заметила Дженнифер. – Бригадир просит вас непременно быть сегодня вечером на одном заседании. В девять часов.
– К черту. Ни на какое заседание я не пойду, – отрезал Рональд, дивясь себе.
– И все-таки вам следует на нем присутствовать, – настаивала Дженнифер. – Ведь оно состоится на Даунинг-стрит [44] .
[44] Даунинг-стрит, 10 – резиденция британского премьер-министра.