Будьте здоровы и держите себя в руках
Шрифт:
Впрочем, я совсем о другом. Все чайники – больны.
Часть струи чая стекает вниз по носику на стол. Но если не вся струя, то последняя капля уж точно.
Крышка чайника неожиданно падает в чашку и, по закону Архимеда, вытесняет из чашки жидкость, равную своему объему. Брызги чая разлетаются во все стороны. Иногда крышка разбивает чашку. Но это уж совсем беда. Такие ретивые крышки привязывают веревочкой к ручке чайника, тогда крышка, всех пугая, падает, но не до конца – остается висеть на веревочке.
Чай льется из носика и одновременно вытекает из-под крышки. Это бывает, когда происходит
Это сочетание в разных пропорциях и комбинациях всех вышеописанных симптомов.
Заболевание чайников никак не зависит от их национальности. Одинаково страдают японские, китайские, узбекские, английские, русские и другие чайники. Всевозможные способы их лечения, как описанная выше веревочка или неописанные сеточки, ситечки и предупреждение типа “придерживайте крышку пальцем, она может упасть”, малоэффективны. Кажется, ну совсем простая вещь – заварочный чайник. Ан, нет…
А солонка? Либо трясешь ее до сотрясения собственного мозга – и никакого результата. Либо один раз перевернул – и от результата потерял сознание. Есть даже такой анекдот. Клиент просит официанта принести ему соль. Официант спрашивает:
– Вам какую?
Клиент удивлен. Официант уточняет:
– У нас два вида солонок: “бред какой-то” и “ничего себе”.
Клиент говорит:
– Ну тогда несите обе.
Официант приносит. Клиент берет ту, что “бред какой-то”. Трясет ее, трясет и приговаривает:
– “Бред какой-то, бред какой-то”.
Соль не сыплется. Клиент берет другую солонку, переворачивает ее – и слова “ничего себе!” вырываются у него сами. Слова, как вы понимаете, конечно, немного другие. Но я стараюсь избегать ненормативной лексики.
Добавление в солонку рисовых зернышек, призванных впитывать влагу, – слабодействующее лекарство.
Кажется, солонка, – ну, совсем простая вещь. А на проверку выходит, нет.
Ну теперь подошло время салфетницы. Давайте вместе рассмотрим этот простейший вид, состоящий из множества классов: от стакана до вычурных дизайнерских сосудов и зажимов. Независимо от этого всегда, стоит потащить одну салфетку, как за ней вылезает вся салфеточная семья. Куда вы, сестрички? Ну-ка домой! И ты засовываешь все салфетки обратно. Ну кажется, что может быть проще салфетницы?.. Но это только кажется. Проще ракету придумать. Или компьютер модернизировать.
Совсем простые вещи… Надо купить черные нитки и пуговицы. А где, кстати, они продаются? Где вообще галантерейные отделы? А с другой стороны, какие нитки в век Интернета? И какие пуговицы в век мобильных телефонов и политтехнологий?
Я звоню в диспетчерскую дэза: “Здравствуйте”. В ответ молчание. Я повторяю: “Здравствуйте”. В ответ опять молчание. Потом вдруг взрыв: “Вы говорить будете? Чего у вас?” Я третий раз повторяю: “Здравствуйте” – “Да здравствуйте, здравствуйте…”
Кажется, ну совсем простые вещи. Однако, нет.
Будьте здоровы и держите себя в руках.
45. Грустные смешные вещи
Они окружают нас, но мы часто их не замечаем. Мы относимся к ним порой даже серьезно.
Вот лежит передо мной небольшая книга, сделанная из двух каменных пород. Обложка из красного камня, а страничный массив из белого. Хороша она тем, что без текста и не открывается. Правда, автор у нее есть. На каменной обложке значится – “Джамбул”. И рядом с именем накладные маленькие металлические домбра и гусиное перо. Уже, кажется, достаточно забавно, однако каменная книга лежит на каменном же постаменте – типа памятник. На постаменте выгравировано: “Уважаемому Абраму Соломоновичу от сотрудников кафедры «Процессы и аппараты» ДТИЛПП. 24.04.79 года”. Надо ли мне здесь еще что-то добавлять? Ведь вещь говорит сама за себя и хранит в себе время и загадочную любовь к Абраму Соломоновичу сотрудников кафедры, подаривших ему этот предмет, и загадочную любовь самого Абрама Соломоновича к акыну Джамбулу.
А вот темно-коричневая негроидная скульптурная группа “Русалка с ребенком на руках”. Мать и дитя выползли на камень, о который разбивается волна. “Русалка с ребенком”? – справедливо удивитесь вы – крупный знаток русалок, женской анатомии, процессов зачатия и деторождения. А я вам отвечу: “У нашей русалки две ноги и все органы на месте”.
– Тогда почему она русалка? – будете недоумевать вы.
– А потому что ее голени плавно переходят (внимание!) в два хвоста.
Автор этой скульптурной группы явно хорошо учился в школе и знал основы генетики. Несчастная родила не просто черного мальчика (у этой женщины черный ребенок!), но мальчика с двумя хвостами. Тяжелая наследственность.
А вот яблоко из легкого, явно когда-то секретного, сплава. Если взять за черенок это яблоко и приподнять его верхнюю часть, то там обнаружатся… стопочки. Спрятались, родные, аккурат шесть штучек. Вот так стояло это чудо-яблоко из секретного сплава на столе директора какого-нибудь секретного завода и при необходимости, думаю, регулярной, поднималась яблочная крышечка – и все под рукой.
Ну а коньячок, как водилось, хранился в сейфе.
А вот грустная, совершенно голая, розовая девушка с сильно перекошенным лицом. Почему перекошенным? А вы попробуйте просидеть всю жизнь голым в одной и той же позе на краю маленького синего озера – то бишь на краю мыльницы. Не сложилась судьба у девушки.
Но все эти вещи смешные и, к счастью, маленькие. Захотел – убрал с глаз долой. Захотел – достал. Захотел – в комиссионку отнес или подарил тому, кому они нужнее. А то и вовсе вынес на помойку.
А вот в городе стоят вещи большие и не столько смешные, сколько грустные. Их не уберешь с глаз долой – и уж тем более не выкинешь на помойку. Так и вынуждены мы мимо них ходить и вздрагивать.
Особенно часто я вздрагиваю, когда иду по Гоголевскому бульвару и вижу на довольно крутом откосе бронзовую лодку, в которой сидит здоровенный писатель Шолохов и курит. И смотрит он сверху вниз, как-то угрожающе нависая. Вроде как выбросило его лодку на мель. Несло ее, несло по Дону, потом вынесло в Волгу, оттуда в Москву-реку (она тут рядом), а потом выкинуло на откос бульвара. Устал писатель от этого путешествия, бросил весла и закурил. Задумался. Если все так, то лодка вроде как должна на бульваре лежать – на берегу, так сказать, людского потока. Ан, нет, не все, видно, так просто. Вокруг лодки как бы вода из бронзы, да и натуральная подтекает чуть-чуть. Струится. Значит, плывет писатель Шолохов по течению. А за спиной его – головы лошадей. Или коней? Пол определить невозможно, так как над якобы водой только головы. И много их, и плывут они от курящего писателя прочь. Возможно потому, что “капля никотина…”. А куда, интересно, плывут четвероногие? А плывут они в сторону шахматного клуба. Значит, это все-таки кони.
Напротив памятника еще стоит стол бронзовый, конечно же, для чтения шолоховского романа. Ну и для игры в шахматы. Раньше в этом месте любители шахмат на лавочках проводили блицтурниры. Играли даже в мороз с обрезанными у перчаток пальцами. Не знаю, будут ли играть теперь. Не смутит ли их присутствие писателя?..
Вот интересно, размер памятника писателю зависит от его реальной или кажущейся значимости в культуре народа? Шолом-Алейхем совсем маленький; а Бунин, выросший, как гриб, под самым старым московским вязом, средней величины; Маяковский – крупный; Лермонтов будет поменьше, а Достоевский огромный, просто гигант – больше Гоголей, Толстых и Пушкиных вместе взятых.