Чтение онлайн

на главную

Жанры

Букет белых роз
Шрифт:

Грелль остановился в полосе направленного на него прожектора. Он кивнул, и тогда тоскливыми нотами полилась мелодия скрипки.

Шинигами запел.

Он не говорил мне, что собирается сделать в конце.

Его форсированная интонация не просто передавала язык оперного пения, а рассказывала историю заново, делая новые пассажи и усиливая глубину чувств.

Новое начало и бесконечность.

Едва закончилась песня, Грелль замолчал, отошел на два шага назад, уступая мне место.

Снимая сапфировое кольцо, я занесла руку назад, чтобы произвести

бросок, и через долю секунды украшение унеслось в людское море и запропало в нем.

Не обращая внимания ни на что, я раскинула руки, словно пытаясь объять необъятное, и обратилась к залу, ставя точку в этой истории:

— Зачем нам бесконечное время, друзья, если оно потом так докучает? А готовы ли вы стать куклами?

И тогда секунды потонули в звуке бурно хлопающих ладоней.

Никто так и не вышел на сцену — только мы оба поклонились восхищенным, и я почувствовала облегчение, заполнившее грудь.

Мы сделали все так, как надо.

Выиграли, спутав все карты.

Мы снова поклонились зрителям, помахали им рукой, одновременно улыбнувшись друг другу.

***

За пределами сцены меня встретил Велдон, со скрещенными руками прислонившись к стене.

— Это что сейчас было? — спросил он. — Что за вставка перед самым концом? Ты должна была спрятать шестеренки в свою куклу и управлять ей. И слова в конце совсем другие!

Но я только молчала.

Терпение мага иссякало на глазах, придавая голосу раздражительность и угрозу перескочить на несколько децибел выше:

— Ты невыносимая, понимаешь, Джули? Ты даже очень невыносимая… хуже, чем я думал. И… кого ты привела? Саму Даму, которая чертовски идеально вмешалась в продуманную пьесу. У тебя совесть вообще есть, смертная?!

Я прижала край губы зубом.

— Какое убожество… Без меня театр поскучнел, как я заметил, — высказал появившийся Сатклифф, переодевшийся в униформу. — Если раньше все дополнялось песнями и стихами, так за пять вы успели быстро скатиться до одноразовых произведений. Все, что мы ставили раньше, запоминалось множеством поколений людей. Если сравнить с современной музыкой, то это просто никуда негодная попса. На Финале такое очень стыдно было играть.

После этого напряжение моментально повисло в атмосфере.

— Что? Одноразовая попса? — переспросил Велдон. — Ты сравниваешь нашу великую труппу с какой-то попсой?

— Какой век — такое, в основном, и качество, — подзадорил его Грелль, с игривой улыбкой пожимая плечами.

Выражение лица Велдна искрилось от гнева.

Он повернулся к нам спиной, между тем искоса взглянув на меня через плечо: зрачки в лимонных радужках угрожающе сузились.

— Мне опять все повторить, как в прошлый раз? Мне опять тебя ударить?

В груди не осталось места для ровного дыхания — все заполнилось ожиданием быть вновь поломанной.

Краем глаза я заприметила, что Грелль едва сместился, чтобы встать на защиту меня. Но когда я сжалась от страха, вдруг ему и Велдону наотмашь воспрепятствовала пересекающая потрясение рука, затянутая в черную перчатку.

Аристократическая ладонь настолько быстро и неожиданно впечаталась в стену, что поток воздуха, возникший от этого движения, подхватил две мои выбившиеся пряди; они невесомо качнулись.

Мои глаза сделались удивленными, когда длинная рука встала преградой между мной и чуть было не замахнувшемся чародеем.

Я посмотрела наверх, в его глаза, льстивые и сжигающие душу, но чужие и пустые, как два осколка гранатового стекла.

— Себастьян? — услышала я и, повернув голову, завидела потрясенного шинигами, в чьем таком же, как и у меня, взгляде застыли непонимание и тревога.

Так же услышала, как непонимающе шипит Велдон:

— Какого черта…?

— Вы в порядке, госпожа? Он не сделал вам больно? — В рубиновых глазах, пронзающих через тень ресниц, просвечивала забота, но само присутствие моего телохранителя притесняло; порождало удивление у всех остальных.

Давало козырь в руки истине.

— Госпожа? — бледнея, шинигами посмотрел на меня, плохо запрятывая гнев за пятигранными очками.

— Грелль, я тебе сейчас все объясню, — обернувшись к нему, в испуге спохватилась я, но отчетливо знала, что мне ничего не послужит оправданием.

— Не пытайся, я ведь не слепой — я все прекрасно вижу. Глупая, ты понимаешь, на что подписалась? Ты понимаешь, чем это все закончится?!

И мне было стыдно, как ребенку перед родителями.

Я всегда хотела оставаться в его глазах беспорочной, но даже исповедь и причащение не смоют с меня то, что случилось.

— Ты заключила контракт с демоном? — обратил на себя внимание Велдон.

Заглотнув поглубже воздуха, я не подавила в себе запала, выкрикивая сгоряча:

— Да, я сделала это, чтобы меня больше никто не трогал! Нет, чтобы ты меня не трогал! Чтобы я исчезла из твоей жизни! Я больше не хочу ни в чем участвовать. Вот уже где все твои игры.

Не давши дальше вздорить, Себастьян встал рядом со мной.

— Госпожа абсолютно права, мистер Рей. С момента заключения контракта я являюсь ее личным телохранителем. К сожалению, при таких обстоятельствах ваша магия просто-напросто бессильна. Вы не сможете ее убить или поглотить душу, потому что вы проиграете. Попытаетесь поискать кого-нибудь другого. У вас получится. — Губы мужчины, кривые от улыбки, повторили, как заклинание: — Откажитесь от своей мечты. Это же так просто.

— Я долго иска…

— Не лгите мне. Совсем недолго, — однозвучно, но веско говорил ему Себастьян. — Не надо напрасно преследовать ее, ведь когда догоняешь, от тебя бегут. И вы так же быстро найдете ей замену. Поверьте, мои слова не могут быть оспоримы, потому что это — чистая правда.

Без уклончивости, слова мужчины сулили Велдону как исходным рубежом, отсекающим его стезю к окончанию Игры.

Без возвращения…

— Отказаться от мечты? От своей мечты? Вы шутите? — Маг интонировал с легкой усмешкой. — Я никогда не отказывался от своих целей.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4