Буря стремлений
Шрифт:
Вскоре они вышли на поляну, которая разительно отличалась от леса, по которому они только что шли. И хотя, сейчас они были в том же самом лесу, здесь деревья представляли собой жалкое зрелище. Они были поломаны, срублены, словно сухие ветки и скошены, напоминая собой траву на луге.
— И что? Ты хотел нам показать эту поляну? — с сомнением произнесла Амелия, оглядывая окрестности.
— Нет, не её. Но прежде чем я расскажу вам план, я должен вас предупредить. То, что я сейчас вам расскажу, вы будете обязаны сохранить в тайне. В
— Ты так говоришь, будто убьёшь нас в противном случае, — сглотнув слюну, сказала Амелия, выдавив из себя небольшую улыбку.
Но серьёзный вид Лирина заставил её слегка засомневаться.
— Да, — сказал Лирин, не показывая даже намёка на то, что он шутит.
— Рассказывай, мы не станем тебя предавать, — сказал Герн. — Я думаю, — оглядев собравшихся, продолжил он, — если бы кто-то хотел уйти, то давно уже ушёл бы.
Лирин внимательно оглядел всех собравшихся, и, кивнув, убрал холодное и суровое выражение со своего лица, приняв чуть равнодушное и отстранённо лицо.
— Знаешь, я раньше думал так про одного человека. Что чтобы не случилось, он не предаст. Кто-кто, но точно не он. Но случилась неприятность. Ты догадываешься, что произошло? — Лир посмотрел на смельчака.
— Не совсем уверен, — неуверенно проблеял Герн.
— Всё довольно просто. Произошло предательство. Неприятное, повлёкшее за собой последствия, — тут он переключился. — Знаете ли вы, про громкие события последних лет нашего городка? — спросил заинтересованно Лирин.
— Ну, из последнего…. — задумчиво послышалось со стороны. — Ну, только если про серию громких убийств, — послышалось со стороны Марика, который заметно притих.
— Бинго, — сказал радостно Лирин. — Я говорю именно про это.
— Ну и к чему это? — спросил Серкунд, который тоже выглядел задумчивым.
— А кто был замешен в том деле? — всё таким же весёлым тоном спросил Лирин.
— Вроде одарённый. И как я предполагаю, одарённый обладает даром льда, — сказал Марик. — В тот день была сильная снежная буря. Кроме того ходили разные слухи от понимающих в городе людей.
— Абсолютно верно. Возможно, вы уже поняли к чему я виду, но для наглядности, всё же продемонстрирую.
После этого, Лирин покрыл руку коркой льда и создал пару сосулек, которые со свистом пронеслись мимо остолбеневшей публики и врезали в дерево, оставляя в нём огромные дыры. Но как будто этого было мало, он сделал усилие, и огромная, намного больше, чем все предыдущие сосульки, глыба, появилась рядом с ним и на огромной скорости полетала в несчастный лес, полностью ломая ствол одного из деревьев.
Оно с глухим гулом упало вниз, смачно ударившись о землю подняв небольшой слой пыли. После того, как всё успокоилось, на том месте можно было заметить, как огромное, некогда дерево, сейчас представляло собой
— Ну как вам? — спросил Лирин, который внимательно смотрел за тем, как каждый из находящихся рядом людей отреагировал.
— Победа! — звонко сказала Амелия. И вытянула руки по направлению к Герну и Серкунду.
— Да-да, — не слишком довольно сказал Серкунд, протягивая купюру.
— Подумаешь, тебе просто повезло угадать, — сказал Герн, закатив глаза, но также как и Серкунд протянул Амелии деньги.
— И что это значит? — Лирин, который ожидал какой угодно реакции: начиная от страха и ненависти, заканчивая мольбами отпустить их. Но даже в самых смелых мыслях он не мог представить такой исход.
— Ха, ну ты и глупенький, — поучительно сказала Амелия, словно её только что пытался разыграть маленький ребёнок, а она словно «большой взрослый» легко всё поняла. — Мы поспорили с ребятами, и я победила, — улыбнулась она довольно. При этом аккуратно сложив две двадцатки, убирая их вовнутрь кофты. Только куда? Там карманов-то нет…. Впрочем, то, что они так легко могли расстаться с двадцаткой, показывало, что у ребят появились деньги, и что бизнес Лирина, до этого дня был более чем успешным.
— И по какому поводу спор? Раз выигрыш был такой большой, — сказал Лирин, намекая на огромную сумму, которую забрала Амелия. Позабыв даже про то, что только что он показывал магию, а обсуждают они Амелию, будто это куда интересней.
— А, это? — сказала она и махнула рукой. — Да ничего такого. Просто спорили, что у тебя за секрет. И вот я, оказалась как всегда права, — вздёрнув нос, произнесла она.
— Да это нельзя было предсказать, — возмутился Герн, который явно опечалился потерей столь значимой суммы, и поглядывал туда, куда Амелия убрала свой приз.
— Просто признай своё поражение. Не-у-дач-ник, — по слогам протянув последнее слово, ответила Амелия на его возмущения.
— Кто это тут неудачник? — нахохлившись, спросил он.
— Ты, ты самый настоящий. Прими поражение, как настоящий мужчина, — самодовольно произнесла Амелия.
— Мужчина не признает поражение, он будет бороться до конца, — во взгляде Герна читался азарт.
— Так, хватит, — сказал Лирин. — Опять ваши споры. Скажите, лучше с чего вы решили, что у меня был секрет?
— Пф, — фыркнула Амелия. — Ты ещё спрашиваешь. Постоянно куда-то уходил, пропадал иногда днями и ночами, было заметно только то, что ты спишь в детдоме, и то не всегда. Вот у нас и возник вопрос, что именно ты скрываешь. И я, на минуточку, — подняв указательный палец и показав на Герна, продолжила. — Оказалась права, не то, что некоторые.
Герн решил не вестись на очередную провокацию, а потому промолчал.
— И что, вас это не смущает? — Лир даже не знал, как реагировать.
— Что именно? — уточнила довольная собой девушка.