Буря стремлений
Шрифт:
Он готовился к этому дню целый месяц, ведь именно тогда он узнал, кто его посетит. И хотя, он рассчитывал на большее, учитывая, сколько он, сделал для «них», но он был рад тому, что его посетит хоть «кто-то». Сегодня на нём была одета его лучшая одежда. Дорогой костюм, который он достал с огромным трудом прямиком из столицы. Он был сшит по последнему писку моды, и хотя самому Пирсу этот костюм не нравился, но ему необходимо было произвести впечатление на гостей, ради которых можно было потерпеть столь незначительные неудобства.
На нём были настолько стильные и модные туфли, насколько они были не удобными. Единственное, что радовало его самого в своём образе —
В общем, к сегодняшнему дню всё было готово. Именно поэтому столь знаменательный день ничего не могло испортить. Сейчас же он занимался тем, что проверял последние приготовления. Он зашёл в комнату на самом верхнем этаже. Она была специально украшена к сегодняшнему дню. Внутри специально был поставлен огромный овальный стол, и расставлены мягкие, оббитые кашемиром стулья. На потолке висело пять люстр, расположенных равномерно друг от друга так, чтобы они давали приятный молочный свет, который должен был обволакивать гостей и дарить им чувство умиротворённости.
Вместе с тем работники заведения заканчивали самые-самые последние приготовления, которые Пирс уже не успеет проверить, но от которых мало что зависит. Вот-вот должен наступить долгожданный момент, который как ему казалось, уже никогда не наступит. Элин, как и полагается любому уважающему себя господину и устроителю мероприятия, дожидался гостей в специально подготовленной для него комнате. Хозяин заведения, сидел на специальном мягком диване и время от времени посматривал на часы.
Он настраивал себя на важное мероприятие, а потому не отвлекался на такие бесполезные мелочи, как волнение, однако он не хотел их обидеть, поэтому сам смотрел за временем, хоть его помощники и должны были отслеживать появление важных гостей и сопровождать их до подготовленного для них помещения. И вот, в один момент назначенное время минуло, а на пороге не было даже намёка на гостей. Но Пирс не волновался, понимая, что такие гости не будут пунктуальны, а потому он был готов подождать. Но спустя час его начали терзать сомнения. Никто, абсолютно никого из тех, кто должен был прибыть, не появился. От них не было никаких вестей, а Чёрная рука вместе с тем начал немного суетиться.
Спустя два часа, Пирс окончательно понял, что что-то не так. Но что конкретно, ему так и не приходило в голову. Прождав ещё полчаса, и наконец, отчаявшись почти спустя 2,5 часа общего времени ожидания, он решил лично позвонить дорогим гостям. Но на том конце провода его ожидало не то, чему он мог бы обрадоваться. Отвечали ему не те люди, с которыми он привык работать, а их «доверенные лица». При всём статусе их господ, сами они не могли сравниться с Элином, и тем страннее казалось то, что они с сомнением, и даже с некоторой неохотой отвечали на его звонки.
И на его вопросы «как ему связаться с их хозяевами» или «когда они смогут ответить» получал их «самые искрение извинения и заверения», что скоро их господин или госпожа лично ответят ему на звонок. Но такими ответами Пирс оскорблялся ещё больше, чем глухим молчанием. Однако его терзали глупые и противные мысли. Не могло случиться такое, чтобы его начали игнорировать сразу все. Было понятно, что произошло какое-то событие, что-то, что оттолкнуло его «старых знакомых» от него. Поэтому, он решил позвонить Ему, тому, за кого он выполнял, предыдущие пару лет, всю грязную работу. Пирс оставил Его напоследок, и до последнего не
После 15 секунд ожидания, когда он подумал, что ему не ответят, он услышал, как кто-то снимает трубку, а затем последовал слегка суховатый, чуть грубый, но при этом властный голос:
— Ало.
— Здравствуйте господин, это Элин Пирс, — сказал он чуть ссохшимся от волнения голосом. Даже не видя собеседника, он знал, что то, что ему ответили уже великая радость.
— Здравствуй Элин. У тебя есть ровно минута. Что ты хотел? — послышался из трубки голос, который своей интонацией передал, что он и так сделал великую милость, ответив на звонок, и что 1 минута это и так слишком много. Но в знак того, что Пирс в последнее время сослужил ему хорошую службу, он готов был лично уделить ему своё время и внимание.
— Господин, я по поводу сегодня. Почему вы не приехали? Я не настаиваю, что вы были обязаны быть здесь сегодня, но я всё же ожидал вашего приезда… — сказал он заискивающим голосом. Пирс знал, с кем он может говорить через губу, презрительно бросая слова, а к кому обращаться не иначе как на «Вы», уничижительно называя при этом человека Господин.
— Вот как. Так значит, ты ничего не знаешь, — понимающе послышалось с другой стороны.
— Простите господин, но что я должен был знать? — спросил Элин, предчувствую не самый приятный ответ.
— Я скажу тебе ответ только при одном условии, — человек на другой стороне провода замолчал. После чего продолжил. — Чем бы всё не закончилось, забудь мой номер. После этого мы станем с тобой незнакомцами. Честно говоря, не будь ты столько лет полезен мне, я бы не ответил на твой звонок, но я плачу добротой на доброту.
— Обещаю господин, — мгновенно согласился Пирс, понимая, что случилось что-то из ряда вон выходящего, а потому, он просто обязан был узнать причину происходящего. Даже если ценой было прекращение всех связей с господином, это было лучше, чем и дальше прозябать в неведенье.
— Тобой заинтересовалась имперская служба. А если конкретно, то око императора, — два последних слова даже мужчина, который находился на противоположной трубке, сказал приглушённо, понизив слегка тембр своего голоса.
— Господин, позвольте узнать, чем я им так насолил? Что я сделал не так? Чем провинился? — Пирс не на шутку испугался, услышав, что даже Он боится произносить эти слова вслух.
— Я не знаю. Чем ты мог насолить. Могу лишь сказать, что тебя должен беспокоить совершенно другой вопрос. Ведь самое главное «кому» ты насолил, раз тобой заинтересовалось око. Ты вот знаешь, чем оно занимается? — господин казалось, несколько разочаровался тем, что Пирс не знает своих собственных проступков, но с другой стороны он надеялся подтолкнуть Элина к ответу и услышать его из первых уст. Быть может, таким образом, он сможет извлечь из этой ситуации для себя пользу. Или как минимум самому не угодить в похожую передрягу.
— Прошу, просветите меня, господин, — Пирс ещё больше начал нервничать. Таинственные ответы лишь сильней подогревали его беспокойство за собственную жизнь. Ведь именно страхом за собственную жизнь, Элин руководствовался сейчас, когда озвучивал эту просьбу.
— Они занимаются одарёнными и всем, что с ними связано. Знаешь, мне тебя даже жаль, но в тоже время интересно, кому ты перешёл дорогу. Может ты сделал что-то и знаешь ответ? Или хотя бы догадываешься. Быть может, я даже мог бы тебе подсобить, — с той стороны, казалось, можно было услышать нотки сочувствия и заинтересованности.