Чтение онлайн

на главную

Жанры

Буря Теней
Шрифт:

— Сембия не в том положении, чтобы пережить войну, - сказал Абеляр Реггу.

Тот согласно кивнул.

— А какая страна в таком положении? Кормир по-прежнему нестабилен. Здесь по-прежнему свежи раны Ярости и царит засуха. Война всегда уродлива, друг мой. И сильнее всех страдают слабые.

— Не в нашу смену, - тихо сказал Абеляр.

— Точно, - согласился Регг.
– Не в нашу смену.

Впереди в ясное небо поднимались клубы дыма из труб деревенских домов и ферм. Над равниной разносился ритмичный звон кузнечного молота. Ветер донёс запахи

костра, на котором готовили пищу.

Всадники перевалили за гребень покрытого кустарником холма и увидели внизу деревеню — собрание простых зданий и загонов для животных. Женщина и её худосочная дочка набирали воду в общем колодце. По улочкам бродили несколько костлявых собак.

Брезентовые палатки отряда Абеляра стояли на усеянном деревьями поле в дальнем краю поселения. Над костром жарился на вертеле кабан; один из его людей, должно быть, подстрелил зверя на охоте. За кабаном следили двое, пока остальные занимались своими делами — чистили доспехи, упражнялись, ели, разговаривали. Лошади щипали сухую траву в стороне от палаток. Все были осёдланы, как будто отряд был готов выступать.

— Где часовые?
– спросил Регг.

— На часах, - ответил голос справа.

Трое мужчин в кожаных жилетах встали из подлеска. У каждого в руках был заряженный арбалет, на поясе — палаш. На шее на кожаных шнурках висели свистки.

— Мы могли бы вас застрелить на расстоянии броска камня, - сказал Гарольд, молодой веснусчатый воин с полной головой рыжих волос, из-за которой товарищи звали его Кровавой Гривой. Двое его спутников, Ринн и Энерд, ухмыльнулись.

— Было бы иначе, я б тебе яйца отхватил, - полусерьёзно сказал Регг.

Абеляр хмыкнул, указал на Белда и двоих его друзей.

— Познакомьтесь с Белдом, Алдасом и Дэнсом. Они едут с нами.

— Добро пожаловать, - сказал Гарольд. Он посмотрел на Абеляра.
– Есть плохие новости, командир.

Абеляр нахмурился.

— Говори.

— Армия главной правительницы выступила. Мы слышали, что возглавляет её Форрин.

Регг выругался и презрительно сплюнул.

— Малькур Форрин?
– спросил Абеляр.

Гарольд кивнул.

Это объясняло, почему у Роэна были наготове лошади. У Абеляра ещё оставалась горстка союзников в церкви Латандера в Ордулине. С помощью магии они передавали информацию Роэну, главному жрецу отряда, когда обстоятельства позволяли.

— Форрин мясник, - сказал Регг.
– В битве при Дурстовых низинах он...

Абеляр оборвал его.

— Сколько у него человек? Состав его сил? Сэрлун тоже выступил?

— Роэн вам ответит, милорд.

— Куда они направляются?
– спросил Абеляр.
– Хоть это ты знаешь? Селгонт?

Гарольд опустил голову, посмотрел на товарищей по бокам, на свои сапоги.

— Говори, парень, - подстегнул его Регг, хотя сердце Абеляра уже замерло.

— Саэрб, сэр. Я так слышал.

Абеляр сразу подумал про Элдена, беззащитного, находившегося на пути вражеской армии. Он выругался и направил Раннюю Зорьку к деревне. Регг, Белд и другие

последовали за ним.

— Собирайте вещи и предупредите остальных! Готовьтесь выступать!
– крикнул оставшимся позади часовым Регг.

Они проскакали через деревню в свой лагерь. Люди Абеляра поднялись, чтобы поприветствовать его. Вид у всех был мрачным.

Регг указал на Белда и его товарищей.

— Эти отправляются с нами. Собирайтесь. Выступаем. Кабана оставьте местным.

Люди стали торопливо сворачивать лагерь.

Роэн вышел из своей палатки, одетый в доспехи, с тяжёлой булавой на поясе. Бледный, темноволосый жрец, высокий и худой, как молодое деревце, кивнул им. Абеляр и Регг спешились и мужчины обменялись приветствиями.

— Добро пожаловать назад, милорды. Вижу, вы уже слышали про Форрина.

— Расскажи всё, что тебе известно, - приказал Абеляр.

Пока люди вокруг сворачивали лагерь — большинство улучили момент, чтобы поприветствовать Регга и Абеляра — Роэн начал:

— Прошлой ночью Форрин выступил из Ордулина под покровом тьмы. В его войске больше тысячи человек конницы. Они направляются на запад, к Саэрбу. Это всё, что мы знаем.

— Вчетверо больше нашего, - присвистнул Регг.
– Главная правительница вполсилы ничего не делает. Она хочет увести нас на север.

Абеляр кивнул, задумался.

— В Саэрбе и окрестностях есть люди, которые будут драться, если война придёт к их порогу.

— Им не хватает предводителя, - сказал Регг.
– Мелкие отряды умелых мечников, но не армия. Если они будут сражаться, то по очереди погибнут.

— Да, но если мы сумеем добраться туда раньше Форрина, то сможем соединить их с нашим отрядом. Мы...

— Есть ещё кое-что, - предупредил Роэн.

Абеляр и Регг посмотрели на жреца.

— На Йонн напало существо или существа из моря. Большая часть города была затоплена или подверглась разрушениям. Погибли сотни. Может быть, тысячи.

— Боги, - сказал Абеляр.

— Кто напал?
– спросил Регг.

— Наши шпионы утверждают, что за этим стоит Селгонт. По крайней мере, так говорит правительница в своих заявлениях.

— Селгонт?
– спросил Абеляр.
– Как?

— Шпионы говорят, что Селгонт каким-то образом заключил союз с Шадовар.

— Шадовар?
– Абеляр не мог в это поверить. Селгонтский хулорн не слишком его впечатлил, но за дурака он мальчишку Ускеврена не считал. Шадовар нельзя было доверять.

Роэн кивнул.

— Это может быть ещё одной ложью главной правительницы.

Абеляр выбросил это из головы.

— Сейчас это неважно. Наша проблема — Саэрб.

— Правительница воспользуется Йонном, чтобы оправдать бойню, Абеляр, - заметил Регг.
– Форрин сравняет Саэрб с землёй. Те, кто не сбегут — погибнут.

Абеляр посмотрел прямо на него, потом на Роэна.

— Не в нашу смену.

Регг кивнул, как и Роэн.

— Милорд, это ещё не всё, - сказал Роэн.
– Во время атаки с моря небольшой отряд напал на Дыру...

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2