Бурятские волшебные сказки
Шрифт:
3 Поздно вечером, когда дочь пригнала скот с пастбища, мать с отцом давай ругать ее и кричать: "Убирайся, уходи!" Только это и слышалось.
– Отец, мать моя, что с вами? Кто помутил ваш разум? Что случилось?
– спрашивает дочь.
– Ты нечистый человек, не спрашивай нас ни о чем, уходи, убирайся!
– кричат они и знают только бить и выгонять, больше ничего.
4 "Кто-то им навредил, что же теперь делать? Что бы ни случилось, буду ходить за скотом, доить коров,
В это время приходит ее бархатисто-черный конь, умеющий разговаривать по-человечьи.
5 Мы с тобой теперь здесь оставаться не можем. Отсюда нам надо уехать, убежать. Я буду ехать быстро, а ты, знай, только крепко держись [в седле]. Когда скажу: "Открой глаза" - открывай, а когда скажу: "Закрой" - закрывай. Так вдвоем и отправимся. Этой ночью, между рассветом и ночью, выедем. Ты должна помолиться Богу. Мать с отцом будут бить и гнать тебя, а ты продолжай молиться, - говорит конь.
6 И вот поспав, в полночь, перед рассветом [девушка] вскочила [с постели], два-три раза поклонилась бурхану, а отец с матерью опять накинулись на нее, туда-сюда толкают, дергают.
– Отец мой, мать моя, пожалейте! Кто помутил ваш разум?
– пробовала она просить их, но бесполезно. Повернулась она, поклонилась два-три раза бурхану и вскочила на коня.
– Закрой глаза, - сказал конь.
Она зажмурилась и не могла понять, то ли по Верхнему миру, то ли по Нижнему, то ли над морем [вихрем] мчится, проносится конь. Вдруг [во время бега]:
7– Ну, открой глаза, - говорит [конь].
Открыла она глаза и видит - остановились они на очень красивой горе. Сюда посмотрела - ягоды, туда посмотрела - ягоды. Поели они этих ягод, утолив голод и жажду. Сюда глянешь - ключи-аршаны, туда глянешь - ключи-аршаны. Стали они пить из этих ключей-аршанов, питаться плодами и ягодами. Так, наслаждаясь всем этим, стали жить. Живут они так. К северу от этой горы жил один хан. [Однажды] жена этого хана говорит ему:
8– Видела я сон в прошлую ночь: та, что должна стать нашей невесткой, находится на южной горе, - сообщила она хану.
– Кто она такая?
– спрашивает хан.
– Как ты можешь говорить, что невестку для знатных людей [17] можно отыскать на горе? Ведь знатные ханы роднятся со знатными же, берут в невестки дочерей знатных людей, становятся сватами, так устраивают свадьбу, так создаются семьи - таков обычай. А ты хочешь взять невестку с высокой горы, о чем ты говоришь? Завтра поговорим о твоем сне.
9 В ту же ночь ханша опять увидела сон
– Та, что должна стать нашей невесткой, на южной горе живет, - говорит она опять.
– Ладно, сны женщины бывают путаными и сбивчивыми, а сны ханши бывают и такими, и другими [разноречивыми], за твоим сном проследим [18] еще трое суток, а потом решим, - говорит хан.
Прошло три дня, а [ханша] каждую ночь видит тот же сон.
"Да что за сон такой все снится ханше?' - подумал хан, позвал двух слуг и дал задание:
– Пойдите на южную гору, посмотрите, кто там живет, все разузнайте!
10 Отправились двое слуг на южную гору. Конь той девушки говорит ей:
– Послали двух слуг, двух человек разузнать о тебе. Постарайся, чтобы они не узнали, кто ты - мужчина или женщина
Явились посыльные, даже не поздоровавшись, посмотрели и ушли обратно. Вернулись они к хану и докладывают:
– Что касается коня, красивый конь! Что касается человека, можно сказать красивый человек! Такие они оба красивые! Необыкновенно красивые они, - больше ничего сказать не могут.
11– Я посылал вас не за тем, чтобы узнать, красивые они или некрасивые. Отправляйтесь снова! Узнайте - мужчина или женщина [тот человек]. Откуда он появился - расспросите и разузнайте, - пригрозил им [хан] и отправил назад.
Опять пришли те двое [на южную гору], поздоровались:
– Здравствуйте!
– говорят.
– Здравствуйте.
Не знают, дальше о чем и говорить, опять вернулись назад и говорят:
– Неописуемой красоты те двое, но не понять - мужчина или женщина тот человек. Ну, хан, как же его распознать?
– спрашивают они.
– Нужно устроить три мужских состязания [19], - решил хан.
12 Конь так говорит девушке:
– Хан решил устроить три мужских состязания, чтобы узнать - мужчина ты или женщина. Ты должна суметь скрыть, кто ты, мужчина или женщина. Ты не должна стать невесткой того хана. Устроят состязания силачей по борьбе, ты должна с ними бороться. Будут конные скачки, ты тоже должна состязаться, меня выставишь. Заставят стрелять из лука, ты выстрели один раз, - говорит [конь].
– Потом хан пригласит на праздник знатных людей, мы с тобой не сможем отказаться от этого приглашения, обязательно должны поехать туда. Участвуй во всех трех состязаниях мужчин, - сказал конь.
13 Ну вот, вскоре прибыли двое посыльных, и они, уважив [ханское] приглашение, поехали [на праздник]. Довольно много собралось там народу. Силачей и баторов хана собралось много, посмотришь, как говорится, силач силача страшней. А девушка та, переодетая в мужскую одежду, стоит там же, держится с достоинством.
– И верно, девушка, на самом деле девушка, - шепчутся, переговариваются между собой ханские подданные.
И вот борется [она] с ханскими силачами и баторами, бросает их с одного конца до другого, так и кидает, так и кидает их