Бутлегер и его пес
Шрифт:
Я еще раз ругнулся про себя. Отец прав, хреново кривить душой перед самим собой, натуру не изменишь, начнешь пробовать, рискуешь превратиться в лицемерную проститутку. Но как батя забрался ко мне в голову? Или я начал сходить с ума? Ладно, хрен с ним, теперь надо срочно сорвать злость на итальяшках, иначе у меня мозги закипят.
Так… что у нас есть из точек Капоне поблизости? Фулертон-стрит… Точно, склад готовой продукции на Фулертон-Стрит. Хотя нет, днем туда лучше не соваться. А если грохнуть склад
— Стрелять умеете?
Мора быстро кивнула.
— Умею, хорошо умею. Но по людям еще не стреляла.
— Это дело поправимое. Оружие с собой есть?
— Угу! — ирландка достала из карманов своего бурнуса сразу два никелированных револьверчика.
— Веблей номер 2 под.450 калибр? Пойдет… — я завел мотор пикапа. — Сейчас кое куда съездим, а потом возьмемся за дело.
Рыкнул мотор, я выкрутил руль и погнал машину назад.
Через час мы вернулись в гараж, где я забирал пикапчик.
— Дальше поедем на «Дюзенбарге»? — обрадовалась ирландка.
— На карете… — буркнул я и начал по очереди сдвигать сложенные в углу бочки. Вскоре показался квадратный люк в полу.
Клацнул замок. Желтый свет керосиновой лампы осветил заполненные оружием стеллажи на стенах и штабеля крашеных в защитный цвет армейских ящиков.
— Святой Колумбан!!! — восторженно ахнула Морана. — Какая красота! Это все ваше?
— Нет, Деда Мороза… — буркнул я, беря с ящика объемистую брезентовую сумку.
— Какой-то святой? — деловито поинтересовалась ирландка.
— Угу, русский… — я взял с ящика объемистую брезентовую сумку.
— А можно я этот возьму! — Морана поднатужилась и сдернула со стеллажа ручной пулемет Браунинга. — Ух, какой он… у меня даже мурашки по коже побежали! Люблю большие… в общем, все большое люблю!
— Сильно тяжелый для вас, пока оставьте. Попробуйте вот этот… — я подал ей пистолет-пулемет Томпсона.
А сам начал складывать в сумку ручные гранаты. Честно говоря, довольно скверные, армейские Mk II, но лучших в Америке сейчас нет.
Как там говориться? Хочешь мира, готовься к войне? Так я уже готов. Хвала продажным армейским интендантам.
Томпсон пришлось забирать у Мораны почти силой. Набрав боеприпасов и оружия, я сгрузил все в пикап, загнал ирландку в машину и выехал на улицу.
По пути подробно инструктировал Морану.
До места добрались без приключений, я остановил машину и снова подал бутылку ирландке.
— Прополощите рот и плесните на себя. Надо чтобы от вас сильно несло алкоголем.
— Может хватит «выкать»? — фыркнула Мора, обильно поливая себя водкой. — Тебе не кажется, что совместное убийство сближает?
Я ненадолго задумался и кивнул.
— Идет. Готова? Вперед…
Гараж Моретти находился на границе
Мы выбрались из машины, проскочили по замусоренному переулку и вышли на соседнюю улицу.
Я выглянул из-за угла и кивнул ирландке.
Морана зловеще ухмыльнулась, быстро пошла вдоль облезлого кирпичного забора, остановилась возле крашеных шаровой краской железных ворот, пнула их ногой и, пьяненько покачиваясь, загорланила.
— Эй. Винченцо, открывай, мать твою, я знаю, ты здесь прячешься. Открывай, сын ослицы!
— Пошла вон, шлюха! — почти сразу же гаркнули из-за ворот.
— Мерзкий ты говнюк!!! — взвыла Морана. — Заделал мне ублюдка и в кусты? Не выйдет! Открывай, скотина!!!
Я улыбнулся, подпрыгнул, уцепился руками за край забора и подтянулся.
Маленький дворик возле ангара был весь захламлен остовами машин, железными бочками и рухлядью. В воздухе стоял тяжелый запах бензина, ржавого железа и застарелой мочи.
С внутренней стороны ворот стоял невысокий толстячок в матросском бушлате, кепке и с дробовиком в руках.
— Я заявлю на тебя в полицию, мерзавец!!! — продолжала орать ирландка. — Пусть возьмут тебя за задницу! Открывай, говнюк!
Я быстро перепрыгнул через забор и спрятался за бочками.
— Кто тут орет, Пьетро? — из ангара высунулся еще один итальянец.
— Да какая-то шлюха, ищет Винченцо, который ее обрюхатил, — объяснил охранник. — Может Большой Винченцо? Так его здесь нет сейчас.
— Так тащи ее сюда! — хохотнул гангстер. — Заодно развлечемся. Давай, заводи сюда, а я парней предупрежу…
Он убрался обратно в ангар, а второй принялся отодвигать запоры на воротах.
— Прошу, сеньора, прошу. Сейчас мы вам отдадим этого стервеца Винченцо…
Я высунулся из-за бочки и аккуратно прицелился в подбритый висок.
Сухой хлопок, мафиози повалился боком на землю.
Морана проскользнула внутрь и сразу закрыла ворота.
— Стой здесь… — я подбежал к ангару, вытащил из кармана гранату и выдернул чеку.
Раздалось громкое шипение, скрипнули петли на двери, в щель улетел овальный ребристый шарик.
— Что это за хрень, Пьетро? — заорали внутри ангара. — Дошутишься, сын осла! Я тебе сейчас в голову бочкой кину…
Я прижался к стене.
— Тащи сюда свою задницу, дуралей! И шлюху тащи! — продолжали горланить итальянцы.
А потом вдруг кто-то ахнул:
— Матерь Божья, да это…
С последним его словом бабахнул негромкий взрыв. Двери в ангар с грохотом распахнулась, из проема выплеснулась, струя чадного вонючего дыма. А вслед за ней понесся истошный длинный визг.