Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кто стрелял в Торрио известно?

— Багси Моран и Хайме Вайсс — это точно, третий вроде был Винсент Друччи, но это неточно.

— Понятно. Дуй в офис…

Настроение испортилось. Как уже говорил, эта грызня касается меня очень опосредованно, но бизнес любит тишину.

На углу улицу перекрыл наряд городских полицейских. Один из полицейских властно отмахнул рукой и вышел на проезжую часть перед нашей машиной.

— Сраные копы!.. — с чувством выругался Билли и резко затормозил.

Полицейский сунул голову в салон и тут же с извиняющейся улыбкой забормотал.

— Простите, мистер

Вайт, не узнал вашу машину, ради Бога простите…

Я с улыбкой отмахнулся.

— Да ничего страшного, Винченцо, я все понимаю, служба. Как твоя жена?

— Уже гораздо лучше, мистер Вайт! — капрал набожно перекрестился. — Идет на поправку, доктора говорят, с ребеночком тоже все нормально! Храни вас Дева Мария, всю жизнь молится за ваше здоровье будем! Я все понимаю, но если бы выбрали время и заглянули к нам домой, Лусия сделаю такую пасту, что пальчики оближите! Не откажите, молю вас, окажите нам уважение!

— Почему бы и нет, Винченцо? — я улыбнулся. — В самое ближайшее время заскочу.

— Храни вас Господь!!! — капрал понизил голос и торопливо зашептал. — Вы уже знаете, что сегодня пытались убить дона Торрио. Так вот, братья Дженна начали собирать своих парней, думаю, в самое ближайшее время педди нахлобучат по самые шары. А собираются они в гараже Моретти, там у них склад оружия. Да-да, точно знаю, у меня свояк с ними.

— Благодарю, Винченцо… — я протянул руку и хлопнул полицейского по плечу. — Я не забуду…

Винченцо расплылся в довольно улыбке, убрал башку из салона и замахал рукой.

— Пропустите, живее…

Фордик рванул с места, а я опять задумался. С полицией у меня нет никаких проблем. Нет проблем, от слова совсем, как говорил мой отец. Собственно, откуда они возьмутся эти проблемы? Я абсолютно законопослушный гражданин, моя компания легальна, а ребята не доставляют проблем закону. Мы не грабим, не убиваем, не занимаемся рэкетом и не торгуем наркотиками. Опять же, все верхушка полиции сидит на зарплате, а вдобавок я организовал благотворительный фонд помощи полицейским. Вот, недавно, помогли жене капрала Винченцо Костелло, я оплатил ей операцию на позвоночнике. Простые полицейские в ответ платят мне той же монетой. Не все, конечно, так просто, но отношения с законом у меня замечательные. С властями города пока тоже ладим, но это отдельный разговор.

Через десяток минут машина остановилась возле угла здания в стиле арт-деко, с большой, но скромной вывеской «Medicinal herbs from Montana».

Да, моя копания называется «Лекарственные травы из Монтаны» и оттого мне прилепили прозвище — Нealer. Да, Бенни «Знахарь» Вайт. Правда так меня называют только за глаза, ибо все понимают, что Бенни «Знахарь», как все знахари, может вылечить, а может и нанести непоправимый вред здоровью.

Возле парадного входа в здание торчало несколько крепких ребят, при виде машины они тут же рассредоточились, прикрывая нас со всех сторон.

Охрана, в Чикаго без нее никуда. Конечно, преступность здесь строго организована, но хватает мелких банд отморозков. Впрочем, силовой блок в нашей организации очень небольшой, всего десяток ребят, да и они совмещают несколько обязанностей разом.

— Ну что, Муся, пойдем работать?

Билли открыл дверцу, Мусий вальяжно выбрался на тротуар,

следом за ним вылез я. Машинально мазнул взглядом по сторонам и направился к входу.

— Босс… — двери распахнулись.

Я кинул охранника и вошел внутрь. Быстрым шагом поднялся по лестнице и перед большой двустворчатой дверь бросил Билли.

— Сначала пусть зайдет Уайт, потом все остальные.

Рабочий кабинет. Ничего особенного, обшитые дубовыми панелями стены, камин, на полу ковер, сейф и рабочий стол. На стене большая карта Чикаго. Пахнет хорошим одеколоном, вирджинским табаком и бурбоном.

Здесь я всегда чувствую себя как в крепости, за надежными каменными стенами. Хотя это чувство ложное, захотят достать, достанут и здесь. Весь фокус в том, чтобы не доводить ситуацию до открытого конфликта. Но пока удается, хотя поначалу разное случалось. Нога до сих пор ноет в плохую погоду, хотя пулю я сам из себя вытащил.

Как уже говорил, мне нечего делить с остальными мафиозными группировками, ни с ирландцами, ни с макаронниками. У меня нет своих территорий, нет своих торговых заведений, я не снимаю ни с кого дань и ничего здесь не произвожу. И у меня почти нечего отобрать, а если Бенни «Знахарь» Вайт уберется из Чикаго или сыграет в гроб, убытки понесут те же итальянцы и ирландцы. И не малые убытки. Они просто вынуждены меня терпеть.

Как так?

Все достаточно просто. Гребаный «сухой» закон убил нахрен винокурение в гребаных Штатах. Изготовлять качественный товар сейчас совершенно невыгодно, торгуют в подавляющем большинстве жуткой бормотухой, поставляемое из Канады виски разливается сразу после перегонки, ни о каком соблюдении технологий и выдержке даже речи идти не может.

Мой товар совершенно другого качества. Благодаря отцу, я сумел приготовиться к «сухому закону». Среди лесов Монтаны разбросаны десятки винокурен и складов с товаром. Продукция снимается с выдержки и сразу же закладывается, работает полный цикл производства. В Монтане мне ничего не угрожает, потому что Монтана принадлежит моей семье. Итальяшки и прочие пробовали наехать, но от тех, кто пытались, даже костей не осталось. С Монтаны как с Дону, выдачи нет, так говорил мой отец.

В Чикаго товар поставляется под государственной охраной, под маркой технического и медицинского спирта, так как я официальный поставщик такой продукции. Еще часть продукции уже разлитого в бутылки тоже едет абсолютно легально, как медицинский виски. К счастью, гребаные составители, гребаной поправки, предусмотрели продажу алкоголя по медицинским показателям, через аптеку, по рецептам.

Повторюсь, товар самого высочайшего качества, такого в Штатах больше нет. Лучший бурбон и виски, самая чистая водка, даже бренди и ликеры, соперничающие с самой знаменитой мировой продукцией.

По прибытию в город, я сразу же умываю руки, по договору с мафией, продукцию получают итальянцы и ирландцы, согласно своим заявкам, они же разливают ее по таре и реализуют, через свои точки. Моего участия в этом процессе нет.

Остаток товара, самый качественный, тот самый, что идет под видом уже бутилированного медицинского алкоголя, уходит к богатеям и в верхушку власти города и штата. Насколько я знаю, бонзы сами барыжат им, но меня это абсолютно не касается.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род