Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)
Шрифт:
Принесут ли наши солдаты, храбрые в опасности, герои перед смертию, — принесут ли они с собой заразу благородных чувств и широких помыслов? Не знаю. От Запада они отрезаны механизмом дисциплины; казарменный дух, жалкая страсть отличий их очень забили — может, они придут так, как пошли солдатами папы и императора, Рима и 2 декабря.
Но чего не сделает «пушечное мясо», то сумеет сделать перо писателя. С берегов Черной, Днепра, Вислы — мысль о свободе придет пристыдить старую революционную весь. Она вызовет воспоминания 14 июля, 10 августа, 31 мая, 1830, 1848. Тогда мир узнает, может ли Франция, победоносная в Крыму (это предположение я поневоле должен сделать для моих суетных соотечественников), еще держать скипетр образования и прогресса…
Прощайте, любезный друг. Сохраните себя неприкосновенным
П. Ж. Прудон. (508)
ПИСЬМО ТОМАСА КАРЛЕЙЛЯ
5, Чайна Род. Чельси, 13 апреля 1855.
Dear Sir [1474]
Я прочел вашу речь [1475] о революционных началах и элементах в России; много в ней мощного духа и сильного таланта, она особенно поражает трагической серьезностью тона, которого нельзя не видеть и нельзя легко принять читателю, какого бы мнения он ни был о вашей программе и о вашем пророчестве России и миру.
1474
Дорогой сэр (англ.).
1475
Произнесенная в С. Мартин'с Галь 26 февраля 1855. (Прим. А. И. Герцена.)
Что касается до меня, я признаюсь, что никогда не считал, а теперь (если это возможно) еще меньше, чем прежде, надеюсь на всеобщую подачу голосов, во всех ее видоизменениях. Если она может принести что-нибудь хорошее, то это так, как воспаление в некоторых смертных болезнях. Я несравненно больше предпочитаю самый царизм или даже великий туркизм (grand turkism) — чистой анархии (а я ее такою, по несчастию, считаю), развитой парламентским красноречием, свободой книгопечатания и счетом голосов. «Ach, mein lieber Sultzer, erkennt nicht diese verdammte Rasse», [1476] — сказал раз Фридрих II, и в этом он выразил печальную истину.
1476
Ax, мой дорогой Шультцер, он не знает этой проклятой расы (нем.).
В вашей обширной родине, которую я всегда уважал как какое-то огромное, темное, неразгаданное дитя провидения, которого внутренний смысл еще неизвестен, но который, очевидно, не исполнен в наше время; она имеет талант, в котором она первенствует и который дает ей мощь, далеко превышающую другие страны, — талант,необходимый всем нациям, всем существам и беспощадно требуемый от них всех под опасением наказаний, — талант повиновения,который в других местах вышел из моды, особенно теперь. И я нисколько не сомневаюсь, что отсутствие его будет, рано или поздно, вымещено до последней копейки и принесет с собой страшное банкротство. Таково мое мрачное верование в эти революционные времена. (509)
Несмотря на наши разномыслия, я буду очень рад, если вы заедете ко мне, будучи в городе; да я и сам надеюсь как-нибудь, прогуливаясь, завернуть в вашу Чомле-Лодж и потолковать с вами о разным разностях.
С искренним уважением и желанием всякого добра…
Т. Карлейль.
ПРИМЕЧАНИЯ
БЫЛОЕ И ДУМЫ
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Главы шестой части «Былого и дум» печатались в «Полярной звезде» и «Колоколе» на протяжении 1859–1868 годов. Полностью Герценом были опубликованы главы: «Лондонские туманы» («Полярная звезда» на 1859 г., кн. V), «Два процесса. I. Дуэль. II. «Not guilty» («Полярная звезда» на 1862
«Прибавление» к главе «Эмиграции в Лондоне» — «Джон-Стюарт Милль и его книга «On liberty» — было опубликовано Герценом почти одновременно в «Колоколе» 1859 года и в «Полярной звезде» на 1859 год, кн. V.
Ряд глав шестой части Герцен опубликовал в отрывках, делая значительные купюры в тексте. Отрывки из глав «Горные вершины» и «Эмиграции в Лондоне» были напечатаны в «Полярной звезде» на 1859 год, кн. V, и 1861 год, кн. VI; отрывки из главы «Польские выходцы» — в «Колоколе» на 1865 год. В «Сборнике посмертных статей А. И. Герцена» (Женева, 1870) были впервые опубликованы по рукописям новые отрывки этих глав, восполнившие пропуски в печатном тексте. В числе этих отрывков сохранился очерк «Бартелеми»-составивший в настоящем издании второй раздел главы «Два процесса», как это было первоначально предусмотрено авторским замыслом (см. подстрочное примечание Герцена в тексте главы «Эмиграции в Лондоне» — стр. 49 наст. тома: «В следующей главе два процесса работника Бартелеми»). В «Сборнике посмертных статей А И. Герцена» была впервые напечатана также глава «Немцы в эмиграции». (513)
Стр. 7. – 59 и 60годы — годы итало-франко-австрийской войны и национально-освободительной войны за объединение Италии.
…органами всех реакций… до либеральных кастратов Kaeypa. —Герцен подразумевает ряд газет Пьемонта, таких, как «Unione», «II Dritto», «II Parlamento», находящихся в зависимости от Кавура и являвшихся рупором его политики.
…«неколебим пред общим заблуждением» —цитата из стихотворения Пушкина «Полководец».
…благословляющим, с радостью и восторгом врагов и друзей. исполнявших его мысль, его план. —Герцен имеет в виду положение, создавшееся на юге Италии в сентябре — ноябре 1860 года после гарибальдийского похода и освобождения Неаполитанского королевства от власти Бурбонов. Первостепенной задачей Маццини считал полное воссоединение Италии, включая Рим и Венецию. Не отказываясь от республиканских убеждений, он приветствовал и поддерживал всех, кто содействовал достижению этой цели, вплоть до монархистов. Ввиду того, что деятельность Маццини грозила срывом планам Пьемонта, кавуровская пресса начала кампанию травли против него; агенты Кавура с помощью подкупленных лиц организовали в конце сентября — начале октября 1860 года демонстрации под лозунгом:
«Смерть Маццини!»; правитель Неаполя — ставленник Кавура — предложил Маццини покинуть город.
«Народ, таинственно спасаемый тобою…» —цитата из стихотворения Пушкина «Полководец».
Как же Гарибальди не отдал ему полвенка своего?.. Зачем оставленный триумвир римский не предъявил своих прав? — По мнению Герцена, Гарибальди следовало было во время освободительного похода на юг Италии в 1860 году выступить с публичным признанием заслуг Маццини в деле объединения Италии и поддержать его в выдвигаемом им требовании полного завершения объединения Италии. Герцен не считал также правильными и действия Маццини, «оставленного триумвира римского», который без борьбы уступил требованию агентов Пьемонта и в конце ноября покинул Неаполь, а затем Италию и в декабре 1860 года вернулся в Англию.
Стр. 8. …король отпустил его, как отпускают довезшего ямщика. —В 1860 году отряд Гарибальди, поддержанный народом, разбил армию неаполитанского короля Франциска П. Бурбона и освободил Неаполитанское королевство. В конце октября 1860 года был проведен плебисцит о присоединении Неаполитанского королевства к Пьемвиту. Король Виктор-Эммануил II, прибыв в свои новые владения, разоружил, а затем распустил гарибальдийские части, заменив их пьемонтскими войсками. Гарибальди была дана отставка; в качестве награды за оказанные услуги ему был предложен маршальский (514) чин и ценные подарки. Гарибальди от всего отказался и & ноября 1860 года уехал на остров Капрера.