Бюро-13 (книга 1)
Шрифт:
Джордж разглядывал это свое новое оружие, любовался сверкающим браслетом. Естественно, он выбрал "Удар молнии" - тонкости мистеру Ренолту ни к чему.
– Техномагия...
– усмехнулся он.
– Вот это по мне!
Ричард почему-то при этих словах замер.
– Техномагия...
– повторил он, медленно выпрямляясь. Технологическая магия... Может ли... возможно... Да, вот оно!
По его голосу и выражению лица мы поняли: чародею открылось нечто важное. Вся команда собралась вокруг него - расселись на полу и на тюках с вооружением.
– Это чистое безумие!
–
– Знаете ли вы, что получится, если кто-нибудь магическим способом приведет в действие радарное сканирующее устройство?
– А что?
– с острым интересом спросила Джесс.
– Что получится?
– В результате такого сочетания можно определить координаты... черт возьми, да просто попасть в самую точку любого технико-магического устройства, будь оно электро-алхимическое или химико-эфирное.
– Подобное ищет подобного, - по-своему объяснила Минди.
– Точно! В этом вся проблема!
– В чем же это?
– Джордж явно скучал: наш жаргон ему неинтересен, впрочем, как и его жаргон - нам.
Донахью с шумом захлопнул Библию.
– Наши удостоверения агентов Бюро!
Теперь Ренолт, как и все мы, заинтересовался всерьез. Андерсон кивнул:
– Абсолютно верно!
– Неужели возможно такое обнаруживающее устройство?
– Мне как-то не верилось.
– Теоретически - да. Рауль больше рассказал бы вам об этих исследованиях, чем я. Его всегда привлекали темные, таинственные чудеса только для избранных. Поистине Хорта был магом с большими странностями.
Один чародей называет другого странным... Вот дела!
– А ты сможешь сделать так, чтобы мы нашли нашего таинственного врага?
– Джессика напряженно подалась вперед.
– Или создать такие помехи, - добавил Джордж, - чтобы он не мог найти нас?
– Мне это не под силу. Тут нужен бриллиантовый чародей, а может, и того выше.
Я оторопел.
– Как - выше? Я думал, выше бриллиантового нет...
– Таково общепринятое мнение, - уклонился от прямого ответа Ричард. Но некоторые утверждают, что, как только достигнешь этого уровня профессионализма, твой жезл обретает способность превращаться во что угодно - по твоему желанию.
Минди недолго переваривала эту информацию.
– Значит, супермогущественный чародей может предстать в образе обыкновенного новичка с деревянным прутиком?
– Вот именно.
Джордж содрогнулся за всех нас. Что за чудовищная мысль! Магический радар... Теперь понятно, каким образом противник сумел сконцентрировать свои атаки на агентах Бюро и обнаружить наш штаб. На их экранах он, наверное, представлялся в виде настоящего фейерверка.
Минди тронула меня за рукав.
– Эд, ты уверен, что на острове нам не понадобятся удостоверения?
– Абсолютно, - успокоил я ее и вытащил из кармана зажигалку.
Щелчок - и загорелся язычок пламени.
– Их надо сжечь.
Мы сожгли их в туалете и только хотели спустить воду, как я сообразил: нажать-то не на что. Химический туалет, из него ничего не попадает наружу... Ребята из
– С этим, скорее всего, мы и столкнемся на острове, - заключил Ричард, когда мы по одному вышли в главный салон.
– Сочетание науки и магии.
– Нам предстоят трудные времена, - заметил практичный Джордж.
– Не только трудные, но и странные, - добавила Минди.
Джессика вдруг рассмеялась, и Донахью спросил, почему это ей смешно.
– Всякое новейшее достижение техники мало чем отличается от магии. Джесс будто цитировала по памяти.
– Что-то знакомое...
– стал припоминать я.
– Откуда это?
– Это сказал писатель по имени Артур Кларк.
– Да, теперь и я вспомнил, - погрустнел Ричард.
– Рауль, бывало, говорил в шутку: всякая новейшая магия мало чем отличается от достижений техники.
– Вот с этим - согласен.
– Еще бы! Ты же ими пользуешься.
В этот момент раздался сигнал внутренней связи: Хассан предупреждал о пятиминутной готовности. Наша работа не рассчитана на людей медлительных, ненавидящих спешку и нацеленных прожить больше сорока лет.
Пока мы пристегивались к креслам, Джордж выдвинул гипотезу: облачность и остров не обязательно связаны между собой. Остров может оказаться добрым беглецом, попавшим в ловушку злой облачности. Или же облачность - сама воплощение зла - пыталась сдержать зло еще большее. Ну нет, напряженная умственная деятельность не для мистера Ренолта. Обе гипотезы я оставил про запас, вопрос - пока открытым.
По мере приближения к границе облачности наш самолет стало болтать. Мне пришлось снять темные очки: всякий раз, как я выглядывал из окна, устрашающая черная аура пронизывала меня острой болью.
– Почти приехали!
– раздался из громкоговорителя веселый голос. Пожалуйста, воздержитесь от курения, переведите кресла в вертикальное положение! Сегодняшний фильм называется "Спасайся кто может!".
– Тоже мне, шутник нашелся!
– проворчала Минди, скрючиваясь в кресле.
Внезапно в самолете стало темно - это на окна опустились металлические задвижки. Хотя в окна вставлен плексиглас в три раза толще обычного, - пожалуй, может противостоять атаке носорога, - считаю, никогда не лишне перестраховаться. В потолке загорелись лампы. Донахью озабоченно спросил:
– Если и ветровое стекло закрылось таким же образом, как же Хассан ведет самолет? По приборам?
– Ну конечно!
– Джессика сидела с закрытыми глазами, аккуратно сложив руки на коленях.
– Но внутри облачности может ли он доверять показаниям датчиков?
В громкоговорителе раздался голос Хассана:
Благоразумный важен и учен,
Он для полета в небо не рожден.
– Бортовой компьютер контролирует работу всех навигационных систем, какими оснащен самолет: гироскопов, инерциальной системы наведения, гравитационных пластин и так далее. Примерно так, как наводится на цель МБР [межконтинентальная баллистическая ракета].
– Тон голоса изменился, стал более официальным: - Идем на сближение. Двести метров... Сто пятьдесят... Сто... Пятьдесят!