Царь Каменных Врат
Шрифт:
Несколько раз он придерживал коня и звал ее, но не получал ответа. Наконец он остановился и внимательно оглядел местность. Налево стояла небольшая роща, окаймленная густым кустарником. Тенака рысью направился к ней, но конь внезапно уперся и заржал, охваченный страхом. Тенака потрепал скакуна по шее и стал шептать ему на ухо ласковые слова. Бесполезно. И тогда хан спешился и вынул меч.
Рассудок подсказывал ему, что существо, сидящее в кустах, не может быть Ренией: конь ее знал. Но Тенакой
— Рения! — позвал он. В ответ раздался никогда не слыханный им прежде звук — жалобный и скулящий. Тенака убрал меч в ножны и двинулся вперед.
— Рения! Это я, Тенака.
Кусты раздались, и она, с неимоверной силой вырвавшись из них, повалила его на спину. Одной рукой она вцепилась ему в горло, другой, скрючив пальцы, нацелилась в глаза Он лежал тихо, глядя в ее темно-карие глаза. Зрачки в них превратились в длинные овальные щели. Он медленно поднял руку. Звериный блеск померк, и пальцы на горле ослабли. Она закрыла глаза и без чувств повалилась в его объятия. Он осторожно перевернул ее на спину.
Стук копыт по степи заставил Тенаку выпрямиться. Ингис в сопровождении сорока своих воинов подскакал к нему и спрыгнул с коня.
— Она мертва?
— Нет, просто спит. Какие новости?
— Собаки отказались говорить. Я убил их всех, кроме одного — его сейчас допрашивают.
— Хорошо. Что Субодай?
— Ему повезло — скоро он поправится.
— Вот и замечательно. Помоги доставить мою женщину домой.
— Замечательно? — откликнулся Ингис. — Изменник ходит на свободе, и мы должны найти его.
— Его попытка не удалась, Ингис, и к утру он умрет.
— Почем ты знаешь?
— Подожди и увидишь сам.
Рению благополучно водворили в юрту Тенаки, и он вместе с Ингисом прошел к месту, где допрашивали убийцу. Тот был привязан к дереву, и ему ломали пальцы, один за другим, а под ногами складывали костер. Тенака приказал истязателям остановиться.
— Твой хозяин мертв, — сказал он пленнику, — и в этом больше нет нужды. Как ты желаешь умереть?
— Мне все равно.
— Есть у тебя семья?
— Они ничего об этом не знают, — со страхом в глазах сказал воин.
— Посмотри мне в глаза и поверь мне. Я не причиню вреда твоей семье. Твой хозяин умер, а ты потерпел неудачу. Ты уже достаточно наказан. Я хочу знать только одно: почему?
— Я присягнул на верность.
— Ты присягнул мне.
— Нет — моему господину. Это он присягал тебе, а я никакой клятвы не нарушил. Как он умер?
Тенака пожал плечами.
— Хочешь видеть его труп?
— Я хотел бы умереть рядом с ним. Я последую за ним даже в смерти, ибо он был добр ко мне.
— Хорошо. — Тенака разрезал путы пленника. — Отнести тебя к нему?
— Я пойду
Мурапи, откинув входной полог, вышел на порог. Это был пожилой уже человек мощного сложения. На его губах показалась легкая улыбка.
— Я думал, что уж этого-то сломить невозможно. Жизнь полна неожиданностей.
— Меня обманули, о повелитель, — упав на колени, прорыдал убийца.
— Не важно, Нагати. Поговорим об этом по дороге. Тенака выступил вперед.
— Ты нарушил присягу, Мурапи. Почему?
— Я рискнул, Тенака. Если ты сказал правду, ворота Дрос-Дельноха откроются перед нами, а с ними и вся Дренайская империя. А ты непонятно зачем собрался спасать своих дренайских друзей. Я рискнул, вот и все.
— Известна ли тебе цена проигрыша?
— О да. Будет ли мне разрешено самому убить себя?
— Да.
— И ты не тронешь мою семью?
— Не трону.
— Ты великодушен.
— Если бы ты остался со мной, то узнал бы, насколько я великодушен.
— Теперь уже поздно?
— Поздно. У тебя есть один час.
Тенака зашагал прочь. Ингис нагнал его.
— И тонкая же ты бестия, Тенака-хан.
— Ты в этом сомневался?
— Нисколько. Могу я поставить своего сына Сембера во главе волков Мурапи?
— Нет. Я сам буду командовать ими.
— Хорошо, мой повелитель.
— Завтра они будут охранять мою юрту.
— Опасность придает вкус твоей жизни?
— Доброй ночи, Ингис.
Тенака вошел в юрту и посмотрел на Субодая. Тот крепко спал, и цвет его лица не внушал опасений. Тенака прошел в заднее отделение юрты, где лежала Рения. Он потрогал ее лоб, и она проснулась. Ее глаза приобрели свой обычный вид.
— Так ты нашел меня? — прошептала она.
— Нашел.
— И все знаешь?
— Знаю.
— Почти всегда я способна справиться с собой. Но сегодня их было слишком много, я испугалась за тебя — и не справилась.
— Ты спасла меня.
— Как там Субодай? Он жив?
— Да.
— Он боготворит тебя.
— Да.
— Как я устала... — Ее глаза закрылись, и он, наклонясь, поцеловал ее в губы. Она открыла глаза. — Ты постараешься спасти Ананаиса, правда? — Ее веки опустились снова. Он укрыл ее одеялом, вернулся в переднюю часть юрты и налил себе найиса.
Правда ли то, что он старается спасти Ананаиса?
Или рад, что решает не он?
Если Ананаис погибнет, что помешает ему завоевать всю дренайскую землю?