Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Серый Маг. Хорошо. Придется искать пропажу; Идемте.

Царевна. Куда?

Серый Маг. Как куда? На кладбище. Проследим ваш путь. Зеркало — не иголка, найдется.

Царевна. Я никуда не пойду.

Серый Маг. Вас увести силой?

Царевна. Стража! Сюда!

Серый Маг. Да что вы, царевна, какая стража? Время позднее, все спят давно. Выгляните за дверь.

Царевна распахивает дверь. Оба стражника громко храпят,

усевшись у дверей.

Я могу превратить вас в какую-нибудь лягушку, чтобы легче было нести. Или все же пойдете сами?

Царевна. Я пойду сама.

На кладбище.

Серый Маг. Как нехорошо обманывать своего благодетеля, да еще и жениха в придачу. Мы прошли туда и обратно, а зеркала нет.

Царевна. А может, его кто-то взял? Откуда я знаю?

Серый Маг. О, какая вспышка! Вам это очень идет, я люблю страстных женщин. Видите, у вас изменилась не только внешность, как я и обещал. А вы своих обещаний не выполняете. Было бы неплохо, если б вы так поступали с остальными. Но со мной так нельзя. Вас придется наказать, ничего не поделаешь. Но сначала узнаем, где же наше зеркальце. ( Подходит к могиле, выкликает.) Покинь, мой друг, свою могилу, Мне помощь надобна твоя.

Из могилы появляется полуистлевший мертвец.

Что скажешь, друг? Ты проследил за царевной?

Мертвец. В лучшем виде.

Серый Маг( царевне). Он в свое время был сотрудником госбезопасности. Следить умеет. И что же ты обнаружил? Она, бедняжечка, напугалась и где-то выронила наше зеркальце?

Мертвец. Черта с два! Она его отдала пастуху.

Серый Маг. Пастуху?! Я-то думал, здесь замешан наш прекрасный карлик принц Говард.

Мертвец. Нет, карлику она тоже обещала, но сначала она отнесла его пастуху и научила пользоваться. Он в полночь придет сюда.

Серый Маг. У-у, как интересно. А до полуночи совсем мало времени. Ну-ка, дружок, придержи локотки этой красавице.

Мертвец умело выворачивает царевне руки за спину, она вскрикивает.

А на роток накинем платок. Вот так. ( Засовывает ей платок в рот.) Теперь мы готовы к спектаклю под названием «Преображение пастуха». В кого же он преобразится? Увидим. Вы меня простите, царевна, вас кто-нибудь обнимал до этого? Можете кивнуть. Не хотите? Я так и думал. Этот мертвячок — первый мужчина, который к вам прикоснулся. На таком фоне я буду для вас настоящим подарком, согласитесь. Он парень ничего. Правда, попортился немного, могила не красит. Опять же черви донимают. Вот и разложился малость. А запах, этот запах! Даже ваши духи не помогают, царевна. Но я слышу чьи-то шаги. Это наш дружок, наш милый пастушок. Молчим и смотрим.

Появляется пастух

с зеркалом.

Пастух.Черт, милое местечко. Еще и могила разрыта. Наверно, мертвец вышел погулять, подышать свежим воздухом. Так. Ставим зеркало на могилу. ( Смотрит в зеркало.) И чего во мне менять, и так все нормально. Ну ладно, раз обещал, если женщина хочет… Так, теперь стишки. Дай Бог вспомнить. Что-то там было вроде того, что глаза мои бы не глядели никуда, кроме как на тебя. Так, вроде вспомнил: «Лучи, что затаил твой взор». Да, надо еще желание загадать. ( Насмешливо.) Хочу быть сильным, как бык Гришка, Григорий. И таким же красивым. Как конь мой. Хотя он мерин, стоп. Мерином не надо. Это ей не понравится. А лучше стать богатым. Надену шитый золотом камзол, возьму золотую свирель, и ни одна корова меня не узнает.

Появляется карлик-урод (принц Говард).

О, это ты вылез из могилы?

Карлик. Сам ты из могилы! Вернее, скоро окажешься в ней.

Пастух. Спасибо на добром слове. Так ты, значит, из живых?

Карлик. Я из тех дурачков, которые захотели стать принцами, хотя рождены были пастухами и кузнецами. Я вижу у тебя зеркало. Это от колдуньи?

Пастух. Ну, скорее от колдуна.

Карлик. Кто тебе его дал? Красотка с длинными рыжими волосами и синими глазами?

Пастух. Может, и она.

Карлик. Ну-ну. Ты уже пробовал измениться? Заклинания произносил?

Пастух. Нет еще.

Карлик. Ну давай, а я полюбуюсь да посмеюсь. Вместо одного урода будет два.

Пастух. Что ты хочешь сказать? Что меня обманули?

Карлик. Она тебе сказала, что она колдунья?

Пастух. Она вообще-то царевна.

Карлик. Что?! Ты, чудо, ты царевну-то видел хоть раз?

Пастух. Видел — и не раз.

Карлик. И она похожа на эту красотку?

Пастух. Нет, но…

Карлик. Да она же страшнее смерти. Уродина почище меня. А эта рыжая тебе напела, что она превратилась в красотку, а раньше была царевной?

Пастух. Ну да.

Карлик. Ха-ха! Ловко придумано. Я вот что тебе скажу, приятель. Через пяток минут после того, как ты посмотришь в это волшебное зеркало и произнесешь заклинания, ты превратишься или в урода, или вообще в какое-нибудь животное вроде свиньи. А потом она тебя заставит пахать на нее.

Пастух. На свиньях не пашут.

Карлик. Еще как запашешь, когда тебе щетину подпалят. Захочешь обратно стать пастухом — придется поработать на нее пару годков. Да и все равно обманет. Меня обещала опять в красавчика превратить, да только теперь ищи ветра в поле. Я думал здесь ее найти, а нашел тебя, дурачка. Беги, пока не поздно.

Пастух. А ты кем был раньше?

Карлик. Я кузнецом был. Не здесь, далеко отсюда.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Мантикор Артемис
6. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник