Цар Плъх
Шрифт:
— Лоша работа! — възкликна Царя.
С разтреперана ръка той прие предложената от Шагата цигара и тримата се дръпнаха още по-дълбоко в сянката.
— Надявам се, че ти, като човек с опит, ще имаш план как да се измъкнем — бързо продължи Шагата.
— Намерил на кого да се надява! — подметна Царя. Умът му трескаво препускаше напред-назад и даваше все един и същи отговор: „Чакай и трепери!“ — Питър, питай го дали Чен Сан е бил в лодката, когато са я заловили.
— Казва, че не.
Царя си отдъхна.
— Тогава може би Чен Сан
Питър Марлоу преведе.
Шагата засмука въздух през зъби.
— Учуден съм, че вие двамата сте толкова спокойни. Аз треперя от страх, защото хванат ли ме, ще имам късмет, ако направо ме разстрелят. Ще направя както казвате. Ако ви хванат, моля ви, опитайте се да не ме намесвате. И аз ще се опитам да сторя същото. — Той рязко извърна глава при едно тихо, предупредително изсвирване. — Трябва да тръгвам. Ако всичко е наред, ще се придържаме към плана. — Шагата припряно пъхна пакета цигари в ръката на Питър Марлоу. — Не знам за вас и вашите богове, но аз непременно ще се моля на моите, дълго и горещо, за наше общо добро.
И той изчезна.
— Ами ако Чен Сан не издържи? — попита Питър Марлоу — стомахът му се бе свил на топка. — Какво ще правим тогава?
— Ще се чупим. — С разтреперани ръце Царя запали втора цигара и се подпря о стената на театъра, плътно потънал в сянката. — Все по-добре, отколкото Утръм Роуд.
Зад гърба им увертюрата заглъхна сред аплодисменти, одобрителни викове и смях. Но те не ги чуваха.
Родрик стоеше зад кулисите, вперил сърдит поглед в сценичните работници, които подреждаха декорите за пиесата, подканяше ги да побързат, хокаше ги.
— Майоре — приближи се до него Майк, — Шон пак го прихванаха бесните. Очите му ще изтекат от плач.
— О, небеса, какво се е случило пък сега? Преди малко нищо му нямаше — избухна Родрик.
— Не знам — унило отвърна Майк.
Родрик изруга още един път и хукна по стълбите. Като стигна пред гримьорната, той почука нервно на вратата.
— Шон, аз съм. Може ли да вляза?
Отвътре се чуваха сподавени ридания.
— Не! Махни се. Няма да играя. Не мога.
— Шон, не се тревожи. Ти просто си преуморен, това е всичко. Виж…
— Махни се! Остави ме на мира! — истерично изкрещя Шон отвътре. — Няма да играя!
Родрик се опита да отвори, но вратата беше заключена. Той се втурна обратно към сцената.
— Франк!
— Какво искаш?
Плувнал в пот и страшно ядосан, Франк се бе покачил на стълба да поправя един прожектор, който не работеше.
— Слез долу! Трябва нещо да ти кажа…
— Не виждаш ли, че съм зает, по дяволите? Свърши го сам, каквото и да е — сопна се той. — Всичко мене чака, а аз тепърва трябва да се преобличам и още не съм си сложил грим! — Франк
Иззад завесата до Родрик достигаше все по-засилващият се хор от нетърпеливи подсвирквания. „Какво да правя сега!“ — обезумял се питаше той. Хукна обратно към гримьорната. Тогава видя Питър Марлоу и Царя до страничния вход и изтича надолу при тях.
— Марлоу! Трябва да ми помогнеш!
— Защо, какво има?
— Шон нещо се е разкапал — едва си пое дъх Родрик. — Отказва да играе. Би ли говорил с него? Моля те! Аз нищо не мога да направя. Моля те! Говори с него. Много те моля!
— Знаеш, че…
— Няма да ти отнеме много време… — прекъсна го Родрик. Ти си последната ми надежда. Моля те! От няколко седмици се безпокоя за Шон. Ролята му е трудна дори и за жена, да не говорим… — Той спря насред изречението, после отчаяно продължи: — Моля те, Марлоу, страхувам се за него. Ще ни направиш голяма услуга.
Питър Марлоу се замисли.
— Добре.
— Не знам как да ти благодаря, приятелю!
Родрик изтри потта от челото си и се запровира сред сновящите насам-натам хора към задната част на театъра. Питър Марлоу го следваше явно притеснен. Царя вървеше зад тях разсеяно — умът му все още бе зает с въпроса къде, кога и как да стане бягството.
Спряха пред вратата в малкия коридор и Питър Марлоу почука плахо.
— Аз съм — Питър. Може ли да вляза?
Шон се надигна — сълзите браздяха грима му — и отключи вратата. Питър Марлоу колебливо влезе. Шон заключи отново.
— Питър, не мога да играя. Дойде ми до гуша. Не мога повече! — безпомощно рече той. — Не мога да се преструвам повече, не мога. Изгубен съм, разбираш ли, изгубен съм! Господ да ми е на помощ! — Той зарови лице в шепи. — Какво да правя? Не мога да търпя това нито миг повече. Аз съм едно нищо! Нищо!
— Успокой се, Шон, приятелю — каза Питър Марлоу, обзет от жалост. — Не се измъчвай. Ти си толкова необходим тук. Ако трябва да говорим искрено, ти си най-необходимият човек в лагера.
— Искам да умра.
— Това, е най-лесното.
Шон обърна лице към него.
— Погледни ме, Питър! Кой съм аз? Какво, за бога, съм аз?
Пряко волята си Питър Марлоу видя пред себе си една жена — трогателна, разкъсвана от мъка. Носеше бяла пола, обувки с високи токове, дългите й крака се очертаваха в найлоновите чорапи, блузата издаваше закръглеността на гърдите.
— Ти си жена, Шон — рече той безпомощно. — Един господ знае как и защо, но ти си жена.
И в този миг целият ужас, самопрезрението и мъката напуснаха Шон.
— Благодаря ти, Питър — рече той. — От цялото си сърце ти благодаря.
На вратата тихо се почука.
— Остават само две минути — чу се разтревоженият глас на Франк. — Може ли да вляза?
— Секунда. — Шон отиде до тоалетката, напудри следите от сълзи по лицето си, пооправи тук-таме грима си и се огледа. — Влез, Франк.