Цар Плъх
Шрифт:
— Глупости, къде ти ще мога да го правя това! — потръпна от отвращение Царя, едва изчакал Тимсън да измъкне иглата и да притисне мястото на убождането с малко памук.
— Ако искаш да го оставиш да умре, твоя си работа. — Тимсън целият бе плувнал в пот. На него също му се гадеше. — Като си помисля само, че баща ми искаше да ме прави лекар… — Той бутна Царя настрана, подаде глава през прозореца и повърна.
— Направи ми малко кафе, за бога!
Питър Марлоу се размърда в полусън.
— Хей, друже — надвеси
Питър Марлоу поклати леко глава и повдигна болната си ръка. Взря се за миг в нея, без да вярва на очите си, после прошепна:
— Какво стана? Та тя… тя още си стои!
— Естествено, че си стои — гордо се обади Царя. — Просто ти сложихме лекарствата — антитоксин и другите му там работи. Ние двамата с Тимсън.
Питър Марлоу го изгледа, устните му се раздвижиха, но звук не се чу. Накрая успя да прошепне:
— Още… стои. — След това вдигна дясната си ръка и опипа с нея другата — онази, която трябваше да отрежат, а не беше отрязана. Когато се увери, че не сънува, отпусна се на възглавницата, плувнал в пот, затвори очи и заплака. Сетне потъна в сън.
— Горкият — обади се Тимсън, — той си е мислел, че е на масата да го режат.
— Колко време му трябва, за да дойде на себе си?
— Час-два. Слушай сега, инжекция трябва да му се слага на всеки шест часа, докато отровата не излезе — обясни австралиецът. — Още поне четиридесет и осем часа, да речем. И превръзката да се сменя всеки ден. Ще ръсите и сулфамид, разбира се. Но запомни добре: инжекциите не бива да се спират. И не се чуди, ако почне да повръща. Антитоксинът сигурно ще даде реакция, и то доста силна, първата доза я сложих голяма.
— Мислиш ли, че ще се оправи?
— Това мога да ти кажа едва след десетина дена. Тимсън взе чантата, уви сапуна, спринцовката, серума и сулфамида в пешкира и ги пъхна вътре.
— Сега да си оправим сметките, а?
Царя извади пакета цигари, подарък от Шагата.
— Ще запалиш ли една?
— Всякак.
— Дай да уредим и тия пари заедно със сметката за диаманта — деловито предложи Царя, след като дръпна от цигарата.
— А, не, приятел. Доставих ти стоката и си искам парите. Това няма нищо общо с другото — рязко възрази Тимсън.
— Какво толкова, ако почакаш ден-два?
— Пари имаш достатъчно, а и печалбата от… — Изведнъж се сети каква е работата и млъкна. — Ааа! — ухили се широко той и посочи с пръст Питър Марлоу. — Няма парички, докато приятелчето не отиде да ги вземе, така ли?
Царя изхлузи часовника от китката си.
— Искаш ли гаранция?
— А, не, друже, имам ти доверие. — Тимсън изгледа Питър Марлоу. — Е, май куп неща зависят сега от тебе, синко… — Той се извърна отново към Царя, присвил хитро очи, и добави: — Значи и аз ще имам повечко време, нали така?
— За какво? — невинно попита Царя.
— Хайде, хайде! Много
— Така — сговорчиво се съгласи Царя.
— Но ти няма да го направиш — въздъхна Тимсън, — Свършиха вече честните хора, свършиха… — Той се надвеси над Питър Марлоу, измери пулса му и каза: — Хм, доста е ускорен.
— Благодаря ти за помощта, Тим.
— Няма защо, друже. И аз имам капиталовложения в нещастника, нали така? И ще бдя над него като орлица, няма начин!
Той се изхили и си тръгна.
Царя направо умираше от умора. Изпи едно кафе да се посъвземе малко, отпусна се на стола и скоро се унесе в сън.
Събуди се внезапно и погледна към леглото. Питър Марлоу не спеше.
— Здрасти — немощно се обади той.
— Как се чувстваш? — Царя стана и се протегна.
— Отвратително. Страшно ми се гади. Знаеш ли… аз… просто не знам как да ти се…
Царя запали последната цигара от пакета и му даде да си дръпне.
— Заслужи си го, момчето ми.
Докато Питър Марлоу пушеше, Царя му разказа как са го лекували и какво трябва да правят отсега нататък.
— Това може да стане единствено при полковника — реши Питър Марлоу. — Мак ще ме буди и ще ме води дотам, а през останалото време ще си лежа в бараката.
Внезапно му се пригади и Царя с разтреперани ръце му подложи едно от канчетата си.
— Остави го тука да ми е подръка — поръча Питър Марлоу и изведнъж се сепна: — Ами парите! Какво стана с парите? Взех ли ги?
— Не, припадна преди да минеш оградата.
— Ох, не знам дали ще мога да отида още тая вечер.
— Спокойно, Питър. Ще идеш, щом се пооправиш. Сега не бива да рискуваш.
— Няма ли да пропадне сделката?
— Не. Не се тревожи за това.
Питър Марлоу отново взе да повръща. Когато пристъпът спря, видът му беше ужасен.
— Странно, много особено нещо сънувах — каза той и потисна още един напън. — Сънувах, че се карам страхотно с Мак, полковника и стария отец Донован. Добре, че не е било наистина. — Повдигна се с мъка на здравата си ръка, но се олюля и отново се отпусна в леглото. — Помогни ми да стана, моля те!
— Лежи си спокойно, има време. Още е посред нощ.
— Ей, приятел!
Царя отиде до прозореца и впери поглед в мрака навън. Едва различи силуета на дребничкия човечец клекнал до стената.