Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

До сих пор они не собрали никаких сведений, которые могли бы навести их на след Бискара. Опрошенный ими хозяин постоялого двора, довольно подозрительно отвечал, что он где-то слышал, что в Круазике есть торговый дом «Маладретт и К°». После такого ответа друзья сочли неуместным продолжать свои расспросы.

Братья Правый и Левый предложили следующее: наутро один отправится к Маладретту, а трое остальных будут продолжать наблюдения в окрестностях.

— Пойду я, если позволите, — сказал Мюфлие.

Кониглю вздрогнул.

— Ну, а если случится с

тобой несчастье. — пробормотал он.

— Я верю в свою звезду, — отвечал пылкий фаталист Мюфлие.

— Ну, по крайней мере, пропусти хотя бы стаканчик для храбрости.

— Для храбрости, гм! Разве, ты думаешь, у меня ее мало? Впрочем, я согласен зарядить капельку!

Решено было, что Мюфлие, переодевшись матросом, отправится в контору хозяина судна. Единственной целью этого посещения было убедиться, был ли там Бискар. При малейшей тревоге Мюфлие должен был отступить в полном боевом порядке. Необходимо было избегать всякого неосторожного поступка. Схватить Бискара, привлечь его к суду — это было уже дело полиции, которую надо было немедленно уведомить о месте его нахождения. Так условились они обо всем, когда, как мы уже говорили, дверь таверны отворилась и вошли Малуан и Франк.

До сих пор в таверне никого не было, кроме честного Маладретта, на которого друзья наши не обратили особенного внимания, так как никто из них не знал этого господина.

— Смотрите, Малуан и Франк!

Горизонт начал проясняться.

Мюфлие так и подмывало схватить за горло Малуана. Но он, однако, удержался. Сердечные дела должны были отодвинуться на второй план.

Мы уже знаем, как Франк, заснув мертвым сном, свалился под стол. Мюфлие вступил в переговоры с Малуаном.

Тот при виде этих двух воскресших мертвецов, порядком-таки струхнул, вспомнив о Германс. Но Мюфлие так ласково обходился с ним, так добродушно улыбался, что ловелас улицы Пьер-Лескот предположил полное неведение гиганта относительно своих ветвистых рогов.

В пьяном виде Малуан был доверчив. К тому же надо было усыпить ревность в сопернике, следовало приласкать это чудовище.

И вот он с величайшей готовностью рассказал все, что только знал.

В двух милях от берега стояло на якоре судно, готовое уже к отплытию в Восточную Индию. Экипаж составляла шайка Волков, не считая матросов. Всего-навсего человек сто. Речь шла об экспедиции, подробности которой, разумеется, оставались тайной для Волков-плебеев, они могли только догадываться, что вождь их стремится к какой-то великой цели. Что касается Бискара, то никто еще до сих пор не видел его. Но он был здесь. Без сомнения, один Маладретт знал о его местопребывании.

О Жаке Малуан сам ничего не знал, но, представляясь сговорчивым, он обещал на другой же день навести необходимые справки.

Четверо друзей молча переглянулись.

План их был теперь вполне ясен. Как только они узнают о судьбе Жака, немедленно же сделают официальный донос на Бискара. А таинственное судно тотчас же будет арестовано.

Занятые этим интересным разговором, наши друзья и не заметили странной суеты,

происходившей в таверне, и которая все-таки должна была бы обратить на себя их внимание. Хозяин «Золотого якоря» постоянно входил и выходил из комнаты. Потом, без всяких видимых причин, он начал запирать все внутренние двери и закрывать ставни. Он явно к чему-то готовился.

Вдруг наружная дверь быстро распахнулась. Человек двенадцать вошли в тесное помещение таверны и выстроились в два ряда у стен.

Через минуту явилось еще почти столько же. Последние остановились на пороге.

При виде их Малуан, совсем одуревший от вина, издал некое подобие рычания.

— Берегись! — пробормотал он, обращаясь к нашим друзьям: — Это Волки!

Правый и Левый быстро встали.

— Хозяин! — крикнул один из них. — Получите с нас, мы уходим!

Хозяин молча посмотрел на них, усмехнулся и пожал плечами.

— Они, значит, желают драться! — сказал Мюфлие. — Что ж! Я не прочь!

— Мюфлие! — с тяжелым вздохом перебил его Кониглю. — Смотри, будь осторожен, мне страшно за тебя, ну, долго ли навлечь на себя беду.

— Успокойся, старина! Мюфлие не даст себя в обиду!

Пока все обстояло благополучно. Ни та, ни другая сторона не начинали еще военных действий.

Мертвая тишина царила в таверне.

Но вот ряды Волков раздвинулись, и один из них выступил вперед.

Это был Бискар.

— Ах, косой черт! — крикнул Мюфлие. — Вот мы и встретились!

Бискар сделал два шага вперед.

— Мюфлие! Кониглю! И вы, братья Мартен, выслушайте меня, — сказал он. — Вы изменники и шпионы, но в то же время вы еще и дураки. Вы попались в ловушку. Не угодно ли вам признаться, с какою целью явились вы сюда?

— Подожди, сейчас отвечу! — сказал Мюфлие.

И с этими словами он вынул из кармана правую руку, вооруженную пистолетом. Раздался выстрел. Пуля попала Бискару прямо в грудь. Он даже не шевельнулся.

— Бейте их! — хладнокровно приказал он своим людям.

Выстрел пропал даром. Пуля не могла пробить толстых лат, которые носил Бискар под одеждой.

Одним прыжком исчез он в рядах Волков, которые, повинуясь его приказанию, ринулись вперед.

— А, вы желаете драться! — крикнул Мюфлие. — Что же, мы готовы!

Вмиг опрокинул он одной рукой тяжелый стол, за которым они сидели. Все четверо встали за этой импровизированной баррикадой.

Малуан, бледный от ужаса, под шумок незаметно бежал из таверны. Франк, мертвецки пьяный, валялся на полу.

Мюфлие, Кониглю, а также оба брата Мартен держали по двуствольному пистолету.

— Смерть первому, кто осмелится подойти сюда! — крикнул тот, кого называли Правым.

— Вперед! — громко прозвучал голос Бискара.

Волки ринулись вперед.

Раздались выстрелы. Двое сразу легли на месте.

Все четверо товарищей прислонились к стене. Спереди защищал их огромный дубовый стол.

Волки после минутного колебания бросились на приступ. Еще раз послышались выстрелы, бешеные проклятия — и нападающие отступили.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II