Царская экспертиза
Шрифт:
Шумилов испытал сильный соблазн обратиться к Португалову открытым текстом и прямо сейчас поговорить о Максименко, однако, в последнюю он решил всё же не отходить от заранее выработанного плана.
— Я хотел бы проконсультироваться по поводу моего заболевания, — сказал Алексей Иванович.
— Слушаю вас внимательно. На что жалуетесь?
— Я живу постоянно в Петербурге и вот уже два года мучаюсь бронхиальной астмой. Полагаю, что всё началось с тривиального бронхита. Кашлял, кашлял, затем начал задыхаться. Особенно плохо ночами, когда ложусь. Врачи посылают кто на юг, в сухой жаркий климат, кто в горы, кто — в сосновый бор. В общем, как я понял, медицина перед
— Что ж, полагаю, вы правильно сделали, что приехали сюда. Давайте — ка я вас осмотрю. Поднимите рубашку.
Доктор принялся дотошно выслушивать грудь Шумилова, долго выспрашивал его о симптомах, входя в мельчайшие детали. Алексею не составило большого труда ответить на все вопросы Португалова, поскольку он на самом деле страдал астмой. В конце концов, Иван Владимирович закончил осмотр и отложил в сторону трубку.
— Что тут сказать? Сейчас у вас ремиссия, и чувствуете вы себя, полагаю, неплохо. У вас даже нет характерного для астматиков свистящего дыхания. Климат у нас благодатный, весьма подходящий для лечения астмы, так что улучшение самочувствия вполне закономерно, — голос доктора был спокойно — доброжелательный. — Если позволите, я бы хотел дать вам несколько советов относительно методов борьбы с болезнью.
Шумилов внимательно выслушал хорошо знакомые рекомендации об опасности переохлаждения, о необходимости борьбы с пылью, о стимуляции дыхания имбирём и луком. С каждой минутой Португалов вызывал в нём всё большее расположение и в какое — то мгновение Шумилов решил прекратить свою игру. Движением руки он остановил доктора и произнёс:
— Я вас обманул, Иван Владимирович. Я не болен астмой…
— В самом деле? — опешил Португалов. — Вы очень натурально всё описали. Про то, что плечи у астматиков потеют по ночам далеко не все знают…
— Я вам потом расскажу, откуда всё это знаю.
— Так что же вас привело ко мне?
— Захотел посмотреть, что вы за человек.
— Угу… угу… понимаю, — озадаченно пробормотал доктор. — Вернее, совсем не понимаю. Потрудитесь объясниться.
— Мне нужна ваша помощь в одном щекотливом вопросе, касающемся г — жи Максименко.
— Вот оно что… Это она вас послала? — Португалов внутренне напрягся, и лицо его моментально сделалось непроницаемым.
— Нет, что вы!.. Уверяю, что ей очень бы не понравилось, узнай она о моём появлении здесь.
Доктор молчал, видимо, не зная как вести себя дальше.
— Я слышал, вы были лечащим врачом её покойного мужа… — продолжил Шумилов.
— Да, это так, — осторожно ответил Португалов. — А в чем, собственно, дело?
— Видите ли, я работаю юрисконсультом в «Обществе взаимного поземельного кредита», и мадам Максименко обратилась ко мне с просьбой организовать для неё сделку по покупке крупного участка земли. Не буду сейчас вдаваться в излишние подробности, скажу только, что у меня есть основание полагать, что со стороны Максименко возможна нечестная игра. Помогите мне разобраться в происходящем. Я слышал, вокруг смерти её мужа был какой — то скандал?
Доктор замялся, потом тщательно подбирая слова, ответил:
— Да, вы правильно поняли эту дамочку. Скандал действительно имел место, да ещё какой! С применением осадной артиллерии и проходами кирасир по флангам. Для таких людей лгать и кляузничать не то, чтобы не грех, а прямо — таки отдохновение души. И, заметьте, будучи по самой своей природе неспособной ни к какому созидательному труду, госпожа Максименко всю мощь своего капитала и величие собственного положения употребляет на то, чтобы мешать делать дело другим. Она и окружает себя людьми праздными и никчёмными. А честный человек для неё — как бельмо на глазу, его честность она воспринимает как личное оскорбление. Знаете, я думаю, что таким людям, как она, вообще не стоило бы жить на свете. Грешно, конечно, говорить такое, тем более врачу, но всё моё естество восстаёт против этой жабы в женском обличии. Не советую вам иметь с ней никаких дел. Никаких.
— А вы не можете рассказать подробнее, что за история у вас с ней вышла?
— Извольте, тайны тут никакой нет. Её муж, Николай Фёдорович, заболел тем, что по латыни называется typhus abdominalis, а по — русски — брюшным тифом. Случилось это десять месяцев назад, в сентябре, когда он поехал по делам в Калач, а она здесь осталась, якобы, присматривала за постройкой нового дома.
— Почему «якобы»? Была другая причина?
— Думаю, была. Но я высказываю сугубо свою точку зрения и не навязываю её вам, поэтому о своих предположениях умолчу и предоставлю вам составить обо всём случившемся собственное мнение. Так вот, ему в Калаче стало настолько плохо, что все уже думали, что он умрёт. Александра Егоровна поехала в Калач, забрала его и перевезла сюда, а меня пригласила его лечить.
— А до этого вы лечили кого — нибудь из их семейства?
— Да, конечно. Уже года три, собственно, с той поры, как они в Ростов переехали. Так вот, я хочу сказать, что организм Николая Фёдоровича был молодой, крепкий — ему ведь и было — то всего тридцать четыре года! — и потому Максименко стал, в конце концов, поправляться. Проболел он в общей сложности около месяца. Восемнадцатого октября утром я был у него с очередным визитом и констатировал выздоровление. Всё было хорошо, понимаете, он чувствовал себя здоровым и был таковым. Со мной расплатились за лечение. И более я уже не собирался приезжать.
Португалов поднялся со стула и в волнении прошёл от стены к стене. Без сомнений, он уже не раз повторял свой рассказ, возможно, привык это делать в определённой последовательности, выработал некий стереотип. Шумилов, чтобы сбить его с накатанной колеи — и тем добиться более точного изложения событий — спросил нарочито невпопад:
— А что у вас с ногою? Почему не сгибается?
— А? Что? — опешил Португалов. — Ах, нога… ранение, полученное в Балканской войне. Я ведь был военным врачом. То есть, ранен — то я был в другую ногу… тремя шрапнельными пулями, но упав с лошади, запутался в постромках. Четвёрка лошадей тащила фуру с ранеными. Вывозили их поля боя. Санитарная колонна попала под обстрел. Лошади были нестроевые, неучёные, испугались, понесли. Я вскочил на коренную, думал, выведу. Но был ранен и свалился между парой. Нога запуталась, и лошади меня проволокли саженей сто, наверное. Колено всмятку — и мениски, и сухожилия. Такой вот военный анекдот: раненая шрапнелью нога зажила, как на собаке, а та, что не раненая осталась увечной.
От военных былей, подобных только что рассказанной доктором Португаловым, у Шумилова всегда щемило сердце. Была в них какая — то посконная, безыскуственная правда, лишённая того пафосного героизма, самолюбования и гордячества, что способны драму любой войны низвести до уровня лубочного представления. Как много людей на войне получали ранения и увечья просто в силу несчастливого стечения обстоятельств, по недоразумению, в силу ошибки, но сколь мало из них склонно в этом признаваться. Сказать о самом себе, что, дескать, не довелось мне стать героем, может далеко не каждый. Такие слова дорогого стоят и многое говорят о произнёсшем их.