Царство Золотых Драконов
Шрифт:
В конце концов, в Священном Пространстве воцарилась тишина. Кусок кварца, во время пения казавшийся светящимся изнутри, стал непрозрачным, каким и был вначале. Вымотанный принц пребывал в той же позиции весьма продолжительное время, и друзья так и не осмелились его прервать.
– Мой отец мёртв, - наконец-то сказал Дил Баадур, поднимаясь на ноги.
– Именно это сказал камень? – спросил Александр.
– Да. Мой отец ждал, пока я приду сюда, и лишь после он смог отдаться смерти.
– Как он узнал, что ты пришёл?
– Он сообщил об этом моему наставнику Тенсингу, - сказал молодой принц, грустя.
– Что ещё сказал камень? – спросила Надя.
– Моя карма – быть предпоследним монархом Царства Золотых Драконов.
– Иными словами, этого камня, потому что статуя стала пеплом, - заметил Александр.
– Возможно, я что-то и недопонял, но мне кажется, что мы её вернём, - ответил принц, показывая всем знаком, что, мол, пришла пора возвращаться.
Тимоти Брюс и Жоэль Гонсалес, фотографы из «Интернэшнл джиографик», буквально выполнили распоряжения Кейт Койд. Всё это время они прочёсывали самые недоступные места королевства, ведомые низкорослым шерпом, несущим на спине тяжёлое оборудование и палатки, не утрачивая ни умиротворённой улыбки, ни размеренного ритма собственных шагов. Иностранцы же, напротив, изнывали от усилия следовать за ним да ещё и ввысь, где они чаще и чаще задыхались. Фотографы, не знавшие о пережитых их товарищами перипетиях, прибыли в крайне восторженном настроении и стали рассказывать о собственных приключениях с редкими видами орхидей и мишками панда, но Кейт Койд не проявила и малейшего интереса. Писательница заставила тех замолчать, сообщив новость о том, что её внук вместе с Надей помог расправиться с преступной организацией, вызволить нескольких девочек-пленниц, схватить секту отвратительных на вид бандитов и возвести на трон принца Дила Баадура. Причём всё это было проделано с помощью группы йети и загадочного, обладающего мощными духовными способностями, монаха. Тимоти Брюс и Жоэль Гонсалес закрыли рот и не сказали больше ни слова, пока не пришла пора подняться на борт самолёта, чтобы вернуться в свою страну.
– В любом случае, я больше не стану путешествовать вместе с Александром и Надей, ведь они лишь навлекают на себя опасность, точно мёд, на который слетаются мухи. Я уже очень стара, чтобы переживать такие страхи, - отметила писательница, всё ещё не оправившись от уже оставшихся в прошлом потрясений.
Александр и Надя обменялись взглядом соучастия, потому что оба уже решили, что в любом случае будут сопровождать её, когда та станет готовить следующий репортаж. Они просто не могли упустить возможность пережить очередное приключение вместе с Кейт Койд.
Ребята не доверили бабушке ни подробности Священного Пространства, ни манеру действия чудесного куска кварца, потому что обещали друг другу хранить тайну. И ограничились лишь сообщением следующего: именно в том месте Дил Баадур, как и все монархи Запретного Царства, рассчитывал на средства, помогающие предсказывать будущее.
– В Древней Греции существовал Дельфийский храм, в который приходили люди слушать пророчества впавшей в транс гадалки, - рассказала им Кейт. – Её слова всегда оставались загадочными, но обращающиеся всё же нашли смысл. Теперь известно, что именно здесь из земли выбросился газ и, можно сказать с уверенностью, им был эфир. От него у жрицы слегка закружилась голова, и та сказала ключ, остальное же сами себе вообразили целомудренные прихожане.
– Сейчас совершенно другая ситуация. То, что мы видим, не объясняется наличием газа, - ответил её внук.
Пожилая писательница сухо посмеялась.
– Понятия несколько изменились, Кейт: ранее скептиком был я и без доказательств ни во что не верил, а ты мне всё повторяла, что мир – самое загадочное место и что далеко не у всего есть рациональное
Женщина не смогла ответить, потому что смех немедленно перешёл в приступ кашля, и она чуть не задохнулась. Внук похлопал её по спине несколько раз с большей, нежели нужно, энергией, пока Надя отправилась найти стакан воды.
– Жаль, что Тенсинг уже ушёл в Долину Йети, иначе бы вылечил твой кашель своими волшебными иголками и молитвами. Боюсь, тебе придётся бросить курить, бабушка, - сказал Александр.
– Не зови меня бабушкой!
Вечером перед отъездом в Соединённые Штаты, члены экспедиции «Интернэшнл джиографик» собрались во дворце с тысячью комнатами вместе с королевской семьёй и генералом Кунглунгом после общего присутствия на похоронах короля. Последнего сожгли, как того требовала традиция, а прах разделили по четырём древним алебастровым сосудам, которые лучшие солдаты верхом на лошадях отвезли на все четыре стороны королевства, где и развеяли по ветру. Ни его народ, ни собственная семья, столь его любившие, не плакали по его смерти, поскольку верили, что слёзы обязывают дух оставаться в этом мире и далее, чтобы утешать живых. Правильным считалось выказывать радость для того, чтобы дух остался довольным завершением очередного цикла в круге реинкарнаций, развиваясь в каждой из них, пока, в конце концов, не достигнет просветления и неба или же Нирваны.
– Возможно, мой отец удостоит нас честью воплотиться в нашего первого сына, - сказал Дил Баадур.
У Пемы в руках дрожала чашка чая, выдавая её смущение. Молодая девушка была полностью одета в шелка и парчу и в кожаные ботинки, руки и уши выделяли золотые украшения, а голова была непокрыта, поскольку та гордилась своей красивой шевелюрой по казавшейся ей справедливой причине. Её пример показывал остальным четырём похищенным девочкам, что не стоит думать о комплексах. Длинная коса в пятьдесят метров, в которую они заплетали волосы, стала приношением находящемуся во дворце Великому Будде, к кому люди, чтобы только посмотреть, совершали паломничество. Столько было сказано о деле и так часто его освещали по телевизору, что у народа случилась чуть ли не истерика. А многие девушки из желания сходства стали брить себе головы, пока лично Дилу Баадуру не пришлось появиться на экране, чтобы тактично намекнуть, мол, королевство не нуждается в подобных крайних доказательствах патриотизма его жителей. Александр лишь заметил, что в Соединённых Штатах ходить с побритой головой даже модно наравне с татуировками и прокалыванием носов, ушей и пупков, чтобы носить там металлические украшения, но никто ему не поверил.
Все расселись кругом на разложенных на полу подушках, попивая чай, этот ароматный индийский напиток, и пытаясь проглотить увесистый кусок шоколадного торта, специально приготовленного монахинями, несущими послушание на кухне дворца, чтобы польстить иностранным гостям. Тшеванг, королевский леопард, распластался рядом с Надей, опустив уши. Со смерти короля, его хозяина, этот великолепный представитель кошачьих ходил как в воду опущенный. Несколько дней животное напрочь отказывалось от еды, пока Наде не удалось убедить того, разумеется, на кошачьем языке, что теперь леопарду стоит взять ответственность за заботу о Диле Баадуре на себя.
– Прощаясь с нами, перед тем как отправиться в Долину Йети выполнять предназначенную ему миссию, мой почтенный учитель Тенсинг вручил мне кое-что и для тебя, - сказал Дил Баадур Александру.
– Для меня?
– Не лично для тебя, но скорее для твоей уважаемой матери, - ответил новоиспечённый король, передавая тому деревянный ящичек.
– Что же это?
– Драконьи экскременты.
– Что? – спросили хором Александр, Надя и Кейт.
– У нас они считаются мощным лекарственным средством. Возможно, если растворишь его в небольшом количестве рисового ликёра и дашь выпить своей уважаемой матери, та поправится от мучившей её болезни, - сказал Дил Баадур.