Цена Рая
Шрифт:
— Нет, нет… — настаивал Доктор, — ты продолжай.
— Вообще-то, я даже не знаю, с чего начать, — призналась Роза.
Доктор бросил взгляд на Реза, который стоял рядом и был немного смущён таким неприкрытым проявлением привязанности.
— Может, начнёшь с того, что познакомишь меня со своим новым парнем? — с улыбкой предложил Доктор.
— Это Рез, — сказала Роза, не обращая внимания на подколку Доктора. — Он человек, который живёт с местными, — добавила она.
— Приятно познакомиться, — сказал Доктор, протягивая руку парню.
Рез не знал, что ему с ней делать.
— Он
Она и Рез переглянулись и залились истерическим хохотом.
— Это, видимо, означает «нет», — голос Доктора был немного обиженный.
Роза с трудом справилась со смехом и извинилась:
— Тебе этого не понять, — объяснила она.
Это его, похоже, ещё больше расстроило.
— Ну что, а ты меня своему новому другу представишь? — улыбаясь, спросила она и кивнула в направлении сурового вида женщины возрастом за пятьдесят, которая направлялась к ним.
— Позвольте представить командира этого корабля, профессора Петру Шулоу, — сказал Доктор. — Профессор, это моя спутница Роза Тайлер и её… и её новый друг Рез.
Профессор кивнула пришедшим, но выражение лица у неё осталось серьёзным.
— Ты живёшь с местными? — спросила она Реза.
Он кивнул:
— Меня нашли здесь, младенцем в спасательной шлюпке, пятнадцать лет назад.
— Сирота! — воскликнула профессор, и Розе показалось, что она услышала в голосе женщины неожиданную эмоцию. Это что, сопереживание?
— И с тех пор тебя воспитывали местные?
Он снова кивнул. Профессор, похоже, пыталась сдержать свою эмоциональную реакцию, и её голос стал жёстче.
— Так что ты можешь рассказать нам о существах, напавших на нас прошлой ночью?
— Существах?
— Большие волосатые ребята с четырьмя руками и здоровенными когтями, — объяснил подробнее Доктор.
— В точку! — сказала Роза.
— Вы тоже их видели? — спросил Доктор взволнованным голосом.
Роза напустила на себя безразличный вид:
— Были, видели, купили себе сувениры.
Она снова улыбалась.
— На вас тоже напали? — переспросила профессор, удивлённая таким поворотом событий.
— На нашу деревню напали прошлой ночью, — объяснил Рез.
— Не волнуйся, — Роза поспешила успокоить Доктора, — я прогнала их напитком!
— Что-что?
Розе было приятно удивить Доктора.
— Я плеснула в них напитком, и это, похоже, остановило их. Ну, как Супермен и криптонит.
— Ты нашла у них уязвимое место! — Доктор был впечатлён.
Роза светилась от радости. Теперь счёт два-ноль, подумала она.
— Думаю, нам нужно обменяться информацией, — сказал Доктор и повёл их к кораблю. — И, к слову о горячих напитках, вы нас чаем не угостите, профессор?
Хеспелл стоял на посту. Охранять особой нужды не было: существо было без сознания. Большинство людей очнулись бы после такого выстрела в течение считанных часов, но с инопланетянами всё было непредсказуемо. Во всяком случае, так ему говорили. Сам Хеспелл не очень много пришельцев встречал. Людей с далёких колоний — было дело, но настоящих, жутких, с другим числом глаз — не много.
Он
У него за спиной веки существа начали дёргаться. Оно, наконец, начало просыпаться.
Рез за ними не поспевал. Доктор и Роза с момента встречи тараторили без умолку, и у него разболелась голова. Поэтому он перестал их слушать и переключил своё внимание на то, где он находился. Небесная лодка была именно такой, как он себе и представлял: полная странных электрических звуков и волшебных машин. Это были самые продвинутые технологии, с которыми ему доводилось встречаться, но, в то же время, несмотря на инопланетную сущность всего окружающего, его оно странным образом успокаивало. Как будто он был предназначен для этого мира. Может быть, корабль, на котором он родился, был похожим?
Рез не часто задумывался о своём происхождении. У него всё ещё хранились остатки его спасательной шлюпки, сувениры, и загадочный кубик, который лежал рядом с ним; но это всё, что у него было от жизни до Лэйлоры, и больше ему ничего не было нужно. Когда он начинал задумываться о матери и отце, поместивших его в шлюпку, он расстраивался, хотя и не имел представления о том, кем могли быть эти люди. Он давным-давно решил, что думать об этом бессмысленно, и единственным человеком, заслужившим звание Мать, была усыновившая его Джейлетта. Племя Трёх Долин было единственной семьёй, которая у него была.
Оставив Доктора и Розу общаться, профессор Шулоу подошла к Резу, стоявшему с отрешённым видом.
— И как же подросток-человек оказался на этой планете? — спросила она.
Он рассказал ей о себе, но, похоже, её в его рассказе больше интересовало племя и планета. Она задавала ему много вопросов о том, как они живут, как планета о них заботится, и, похоже, была в восторге от его ответов. Профессор, должно быть, на несколько лет старше матери Джейлетты, подумал Рез, но ни капли на неё не похожа. Он не мог себе представить, чтобы кто-нибудь стал искать утешения в объятиях этой женщины. Она казалась такой холодной и отстранённой.
Однако в душе, под покровом её суровой внешности, Петра Шулоу была странным образом заинтригована этим молодым человеком. Что-то в его рассказе задело в ней самые потаённые струны. Это что, давно похороненный материнский инстинкт? Она сомневалась в этом; раньше она никогда не чувствовала желания быть родителем.
Тогда что же это? Ей всегда плохо удавалось выражать свои эмоции, она предпочитала соблюдать с другими людьми дистанцию, но, слушая рассказ молодого человека о его жизни, она ощущала желание крепко его обнять. Она вдруг начала думать о том, каково это, вырасти среди инопланетян без связи с такими же, как ты. Наверное, это было очень тяжело. Она знала, что нет одиночества большего, чем одиночество сироты.