Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цепная атака
Шрифт:

Платформа, на которой стоял Кирк, выглядела иначе: она была повыше и имела не шесть, а только три транспортационных устройства. Подобно огромной круглой конструкции под потолком в том зале, где капитан недавно находился, верхняя часть каждого устройства была окутана слабым красноватым сиянием.

Оглядевшись, Кирк попытался сойти с платформы, но понял, что не может этого сделать. Повторялась та же история с барьером, только здесь блокировались его движения в любом направлении. Он, правда, свободно дышал, мог поворачивать голову, но и только.

Потерпев

поражение в одном предприятии, Кирк решил переключить внимание на оператора. Тот был одет в совершенно невыразительную тунику и брюки. "Если это униформа, то почему отсутствуют знаки различия?" – подумал Кирк. Мужчина осторожно коснулся нескольких переключателей на ящике, затем стал работать с контрольной панелью.

Сияние одного из транспортационных устройств усилилось, над ним заклубился туман, из которого появилась женщина. Как и у оператора, у нее была смуглая кожа, коротко подстриженные волосы, а из одежды – такая же скромная туника и брюки. В руках она держала небольшое приспособление, напоминавшее трикодер землян.

То поле, которое приковала к месту Кирка, на нее не распространялось; женщина сошла с платформы и остановилась у дальнего ее края. Она сделала знак рукой, и панели на одной из стен скользнули в стороны, открывая то ли окно, то ли экран. Глядя на него, женщина ввела на трикодере устройства какие-то инструкции.

На экране появился образ – сама хозяйка. Потом она заговорили. Глубоким, мелодичным голосом женщина произнесла слово, которое показалось Кирку похожим на "аргос". В тот же миг на экране под ее изображением появилось, по всей вероятности, графическое начертание этого слова, а рядом замелькали прежде невидимые цветные огоньки.

Другая серия инструкций – и изображение женщины исчезло, а вместо нее на экране появился сам Кирк. Но теперь инопланетянка ничего не сказала, а повернулась к гостю с выражением нетерпеливого ожидания.

"Может, она представляется?" – подумал капитан.

– Джеймс Кирк, – сказал он, глядя на экран, где тут же возникли графические знаки и замелькали огоньки. – Я капитан... – тут женщина подняла руку, призывая его к молчанию.

Она торопливо стала нажимать кнопки, графические знаки запрыгали, огоньки замигали с большей интенсивностью, а Кирк почему-то решил, что женщина стирает то, что он сказал.

Экран снова погас, а когда загорелся, капитан увидел тот самый прибор, который женщина держала в руках. Вся процедура повторилась. Затем женщина кивнула оператору, и через секунду пространство над третьим транспортационным устройством затуманилось, а когда дымка рассеялась, в воздухе, над платформой повис медицинский трикодер с "Энтерпрайза". Одновременно на экране появилось его изображение, и женщина снова выжидательно взглянула на землянина.

Наконец-то до него дошло.

Урок языка!

В душе Кирка затеплилась надежда. Итак, эти существа, захватившие их, желают разговаривать, а не убивать! Как и он когда-то хотел общаться с хошанами

и зиторами на борту "Энтерпрайза", так эти аргосы хотят общаться с ним, а экран с графикой и мерцающими огоньками – что-то вроде транслятора. Ясно, что прибор в отличие от универсального переводчика не способен вести запись соответствующей невротической деятельности мозга говорящего существа, поэтому процесс обучения затянется и будет утомительным и скучным. Слишком затянется, чтобы спасти "Энтерпрайз" от объединенного флота хошан и зиторов, до прибытия которого осталось не более двадцати часов.

Если бы только завладеть транслятором!

Изображение на экране замигало, как бы напоминая о себе, и женщина продолжала смотреть, явно ожидая, когда же он заговорит.

– Медицинский трикодер, – сказал Кирк, тоскливо глядя на экран.

По иронии судьбы следующим предметом оказался именно транслятор, но капитану ничего не оставалось, как назвать его.

* * *

Через час капитан Кирк вернулся в зал, причем почти в то же самое место, с которого его забрали. Дрожание транспортационного луча заранее известило о его прибытии, так что Спок, Маккой и еще несколько человек бросились к нему сразу, как только он материализовался.

– Они настроены говорить, – поторопился сообщить капитан, увидев бегущих к нему офицеров. – У них есть примитивный компьютерный транслятор, и, похоже, они просто пытаются выучить наш язык.

Не успел Кирк договорить, как доктор Маккой и главный инженер Скотт превратились в столбы кружащего дыма и исчезли.

– Капитан, – на этот раз Спок даже бровью не повел, – вы видели наших похитителей?

– Да, я их видел, – ответил Кирк и вкратце пересказал все, что случилось с ним с момента переноса. – Они называют себя "арагос", а может, так зовут женщину, которая пыталась разговаривать со мной.

– Арагос, капитан, – задумчиво произнес Спок. – Уверен, что слышал это слово раньше.

– Знаю, – кивнул капитан. – Мне оно тоже показалось знакомым. Но вспомнить не могу. – Он поморщился. – Если бы установить связь с компьютером или заполучить транслятор! Спок, вы не нашли ничего такого, чем можно заменить удочку, о которой говорил Маккой?

– Нет, капитан. У нас нет буквально ничего, кроме одежды. Однако мы заметили, что за время вашего отсутствия несколько предметов исчезали и возвращались.

Кирк кивнул.

– Неудивительно. Они использовали их для демонстрации на уроке языка. Может, это единственная причина, по которой все оборудование и доставлено. Некоторые транспортировались в ту комнату, где я был, мне их показывали, а я называл. Перебрали несколько десятков предметов, а потом показали изображение пульта управления "Энтерпрайза".

Взглянув через барьер, капитан увидел, как в глубине тумана исчез еще один предмет.

– Похоже, Боунз и Скотти проходят ту же процедуру. – Кирк нахмурился. – Наверное, мне не совсем поверили.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая