Цезарь Каскабель (иллюстр.)
Шрифт:
Тогда-то и появляются на сцене господин Каскабель в калабрийском костюме ужасного Фракассара и его сообщники, которые волокут Корнелию, несмотря на ее отчаянное сопротивление… Но дорогу им преграждает юный герой во главе отряда жандармов в сапогах чуть ли не по пояс… Теща освобождена, разбойники схвачены, и Сандр женится на своей ненаглядной Наполеоне.
Добавим, что, ввиду недостаточного количества артистов, бандиты, с одной стороны, и жандармы — с другой, никогда не появляются на сцене. Клу за кулисами старается изо всех сил изобразить их крики. А господин Каскабель вынужден сам себе надевать наручники. Не будет лишним еще раз упомянуть, что эффект
Вот какая пьеса, рожденная мощным разумом господина Каскабеля, ожидала зрителей в пермском цирке. И если актеры окажутся на той же высоте, что и само произведение, то, несомненно, «Разбойников Черного леса», как всегда, ожидает шумный успех.
Актеры же обычно не подводили. Господин Каскабель выглядел крайне свирепо, Корнелию так и распирало от самодовольства и жадности, Жан имел вид истинного рыцаря, Сандр вызывал симпатию своей миловидностью, а Наполеона — изяществом и наивностью. Как говорится, каждый исполнитель жил своей ролью. Но в этот день, признаться, труппе было не до веселья. Актеры грустили, определенно на сцене им не хватит вдохновения. Мимика будет нечеткой, жесты — недостаточно выразительными. Правда, грустные сцены удадутся артистам лучше, чем раньше, поскольку каждый испытывал желание поплакать, но что делать, когда придется изображать радость и веселье?
Семья собралась за обеденным столом. Место господина Сержа пустовало, словно напоминая о будущей разлуке… Все затосковали еще сильнее… Никто не хотел ни есть, ни пить… Душераздирающее зрелище!
Все это ни в коей мере не относилось к главе семейства. Наш гурман старался за четверых. Окончив трапезу, он не удержался от упреков:
— Так, кончится это когда-нибудь или нет? Да у вас лица вытянулись на длину аршина, начиная с тебя, Корнелия, и кончая Наполеоной! Разве что Клу похож на человека! Клянусь чревом тысячи чертей! Это мне не нравится, дети, совсем не нравится! Чтоб я слышал, как вы вовсю веселитесь! Вы должны играть свои роли так, чтобы радость перехлестывала через рампу [202] , иначе я страшно разозлюсь, чтоб вас черти разорвали!
[202]Рампа — здесь употребляется переносный смысл этого слова: театральная сцена, театр вообще.
Если уж господин Каскабель употреблял свое любимое выражение, то никто не осмеливался испытать на себе последствия его гнева. Оставалось только подчиниться… что все и делали.
Конечно же в эту голову, обладавшую столь изобретательным умом, пришла очередная величайшая идея, как уже неоднократно случалось в критических ситуациях.
Он решил дополнить свою пьесу, а вернее, усилить мизансцену. Каким образом? Скоро вы все узнаете.
Выше уже упоминалось, что из-за недостатка статистов ни разбойники, ни жандармы никогда не появлялись на сцене. Хотя господин Каскабель раньше успешно справлялся с представлением уголовной братии в одиночку, он совершенно справедливо рассудил, что драма окажет куда более сильное воздействие на зрителей, если развязку сделать более наглядной.
Поэтому он решил нанять несколько человек для массовки. И в самом деле, разве Ортик и Киршев не были под рукой? Почему бы отважным мореходам не сыграть разок роль бандитов?
Итак, прежде чем встать из-за стола, господин Каскабель обратился к Ортику, обрисовал ситуацию и закончил
— Вы согласитесь принять участие в этом небольшом эпизоде? Вы оказали бы мне неоценимую услугу, друзья!
— С удовольствием! — ответил Ортик. — Мы всегда готовы прийти на помощь таким людям, дорогой Каскабель!
Поскольку пока необходимо оставаться в наилучших отношениях с семейством Каскабель, то понятно, что они с поспешностью приняли неожиданное предложение.
— Отлично, друзья мои, отлично! — обрадовался господин Каскабель. — Впрочем, вам надо только один раз выйти вместе со мной, то есть в самом финале! Ведите себя так же, как и я, повторяйте за мной мои движения, жесты, бешеное вращение глаз и свирепое рычание!
После минутного размышления он добавил:
— Жаль, жаль… Вы вдвоем сможете изобразить только двоих разбойников! Этого недостаточно! Никак недостаточно! Знаменитый злодей Фракассар возглавлял немалую шайку… Вот если бы привлечь вам на помощь еще пять или шесть добрых молодцев, тогда эффект будет что надо! Думаю, вы легко найдете в городе несколько безработных джентльменов, которых не испугает возможность за полтину и бутылку водки побыть несколько минут в роли отъявленных бандюг?
Переглянувшись с Киршевым, Ортик ответил:
— Запросто, господин Каскабель. Вчера в кабаке мы как раз ознакомились с компанией в полдюжины славных малых.
— Что ж, приводите их, Ортик, сегодня же вечером! Итак, я утверждаю новый финал!
— По рукам, господин Каскабель.
— Отлично, превосходно! Какое представление! Какой аттракцион ожидает публику!
Когда же моряки удалились, господин Каскабель вдруг забился в таком приступе хохота, что у него на животе лопнул ремень. Корнелия решила, что он сейчас потеряет сознание.
— Цезарь, нельзя так смеяться после обеда!
— А разве я смеюсь, красавица ты моя? Даже и не думал! По крайней мере, я этого не заметил! На самом деле я умираю от горя! Подумай, уже час дня, а милейшего господина Сержа все нет! Его дебют жонглера сорвался! Вот невезение!
Корнелия вернулась к костюмам, а старый хитрюга вышел, чтобы сделать, если верить его словам, несколько срочных и неотложных распоряжений.
Начало представления назначили на четыре часа, что позволяло сэкономить крайне неважнецкое освещение в пермском манеже. Впрочем, ни юная Наполеона, ни ее мать, достаточно «сохранившаяся», нисколько не боялись появиться перед зрителями при свете дня.
Легко представить, какой эффект на городских обывателей произвела афиша цирка Каскабелей, не говоря уж о большом барабане Клу, который целый час расхаживал по улицам, выбивая самую немыслимую дробь. Такой шум мог разом разбудить все российские губернии!
Потому в назначенный час на подступах к цирку было не протолкнуться; прибыл и губернатор Перми с семьей, а также немалое количество импозантных чинов, казачьи офицеры, крупнейшие местные купцы, множество мелких торговцев, приехавших на ярмарку, не говоря уж о всяком простом люде.
У входа усердствовали музыканты труппы: Сандр — на пистоне, Наполеона — на тромбоне, Клу и блистательная Корнелия в трико телесного цвета и розовой юбочке — на барабанах. Все вместе они производили жуткую какофонию, ласкавшую, впрочем, уши русских мужиков.
Кроме того, по всей центральной площади разносились крики зазывалы Цезаря на вполне приемлемом русском языке:
— Заходите, дамы и господа! Вход бесплатный! Всего сорок копеек место, невзирая на пол, возраст и сословие! Смелее, господа!