Чародеи. Пенталогия
Шрифт:
— Ясно. — Мерклон махнул рукой, показывая, увидел достаточно. Ивард расплел заклинание и убрал сферу в мешочек.
— Улечу на несколько часов. — Начальник охраны скользнул взглядом по лицам своих подчиненных. — Хочу увидеть собственными глазами, куда повернет орда после того, как пройдет перевал. Найдите Джейназа и расскажите ему, что мы тут видели.
— Подождите! — Ивард поднял руку.
— Что ещё?
Старик поспешно поведал Мерклону о своих наблюдениях в туннеле. Когда он закончил, Мерклон молчал одну или две секунды, что–то взвешивая в уме.
—
Мерклон нацепил шлем и ловко забрался в седло шемгаса. Колдуны поспешно отошли в сторону — размахивая крыльями, птеросдохтель поднимал тучи пыли.
Приметив неподалеку Юдди, Ивард помахал ему рукой и крикнул:
— Ты не видел Джейназа?
— В той части города, — худощавый, похожий на хорька, колдун показал, в какую сторону нужно идти.
Придерживаясь указанного направления, Ивард и Дэвид вскоре отыскали работодателя. Расположившись в одном из наиболее сохранившихся зданий, Джейназ неторопливо ужинал вместе с другими караванщиками. На белоснежной скатерти были разложены исключительно вегетарианские блюда — Джейназ принадлежал к секте Братьев Бога По и в определенные дни месяца не мог вкушать мясо. Услышав доклад Иварда, он негромко выругался себе под нос, тяжело поднялся и принялся измерять помещение шагами, продолжая бормотать ругательства. Остальные караванщики принялись, засыпать Иварда вопросами, ответить на большинство из которых он не мог при всем желании.
Наконец Джейназ остановился и властно поднял правую руку.
— Готовьте бразгоров, — произнес он, тяжело оглядев подчиненных. — Мы идем через туннель.
Секундная тишина взорвалась возмущенными криками.
— Ты спятил!
— После того, что они рассказали?!..
— Будь ты проклят! Твоя жадность погубит нас всех!..
— Надо хотя бы дождаться разведчиков!
— …дождаться Мерклона!..
— Тихо! — рявкнул Джейназ. Его рот искривился от бешенства. — Вы, тупоголовые кретины!.. Мы не можем ждать! Неужели не ясно?!! У нас под боком кьюты. Совсем рядом. Куда они повернут, когда пройдут перевал?!.. Что, если к нам?! Они догонят нас за полтора дня!
— Пусть охранники на гулейбах уведут их за собой! — крикнул кто–то.
Дэвид скептически посмотрел на крикуна.
— Сколько их там?! — Джейназ повернулся к Иварду. Тот пожал плечами. За последнюю минуту этот вопрос ему успели задать раз пять.
— Мы не знаем точно. Много.
— Не меньше пяти тысяч, — вымолвил Арквист. — А может быть, и все десять.
Лица караванщиков вытянулись.
— Если они повернут к нам, гулейбы не помогут, — произнес Джейназ. — Разве что отвлекут несколько групп, но не всех…
— В этом туннеле мы будем как в мышеловке! — упорствовал Натар.
— Зато проще держать оборону, — хмыкнула Язанна.
— И если припечет, можно обвалить выход с этой стороны… — добавил Джейназ.
Помещение снова взорвалось криками. Караванщики повскакивали с мест.
— Ты сначала проверь,
— Ты сумасшедший!..
Подняв руки, Джейназ молча ждал, пока они угомонятся. К паникерским воплям он не прислушивался. Когда они выдохлись, караванщик повторил:
— Готовьте бразгоров.
Это прозвучало как приговор.
Разведчики, посланные в подземелье, вернулись раньше Мерклона. По их словам, туннель был в порядке. Они видели не меньше полусотни боковых ответвлений, исследовать которые у них не было ни времени, ни возможности. Ни одного живого существа в подземном мире разведчики не заметили, и не похоже, чтобы там кто–то жил — разведчики не видели ни костей, ни следов, ни экскрементов. Не встречались им и какие–либо магические аномалии, исключая разве что все тот же чуть более высокий фон, чем в других частях Диких Пустошей. Все было слишком хорошо и потому настораживало.
Джейназа не обрадовали полученные известия. Подсознательно он надеялся услышать от разведчиков хоть какую–нибудь плохую новость — тогда, если они все–таки отважатся войти в подземелье, хотя бы будет ясно, с чем им придется столкнуться. Идеальный, безопасный путь через горы вызывал вполне обоснованные подозрения. Туннель слишком ровный и гладкий — ни трещин, ни расщелин. Кто поддерживал его в порядке все эти годы? А если он до последнего времени был завален, то кто его расчистил? И зачем?
Но выбора у караванщика не было. Первый бразгор стоял перед входом, и остальные были уже собраны и готовы двигаться, когда вернулся Мерклон. Он сообщил, что, покинув перевал, кьюты потоптались на месте, а затем повернули на север. Как будто бы знали, какая добыча их там поджидает.
Времени на споры уже не оставалось. Первый бразгор вошел в проход под Тагитскими горами. Мерклон проинструктировал охранников. Под землей от быстроходных гулейбов не будет никакого толка. Значит, придется рассчитывать не на скорость и хитрость, а только на огневую мощь. Самые сильные колдуны переместились в авангард и арьергард. Расписание дежурств снова поменялось — к делу были пристроены все, и единственный перерыв, на который они могли рассчитывать — шесть часов сна. Приблизительно четверть чародеев на гулейбах была равномерно распределена по парам между бразгорами. Хотя боковые туннели и выглядели безопасными, какая–нибудь мерзопакость могла таиться там, в глубине, и напасть в тот момент, когда они будут проходить мимо. Ещё двум группам Мерклон поручил обследовать боковые туннели.
Как только последний бразгор вошел под каменные своды подземелья, шемгас Мерклона поднялся в воздух. Крылатая бестия не была приспособлена к длительной пешей прогулке. Мерклон собирался перелететь через горы, оставить шемгаса на той стороне и двинуться по туннелю навстречу каравану. Мейдж и Ильбрек были уже на полпути ко второму выходу, ведя в поводу заводного гулейба, предназначавшегося для командира. Мейдж и Ильбрек останутся с той стороны: присмотрят за шемгасом, пока не подойдут остальные, и проследят за западной равниной. Сюрпризы не нужны были никому.