Чародей из заброшенной школы
Шрифт:
– Что она сказала?
– не понял Натан, смотря на девушку.
– Она спрашивает, что с Мари и жива ли она? И вообще, что происходит?
– с ходу выдал Ред.
– Non. Marie - morte. Et vous venez avec nous, - теперь уже заговорил Ред.
– Pourquoi?!
– испуганно спросила девушка.
– Vous devez r'epondre `a quelques questions.
– отвечал Ред, единственный понимавший ее речь.
– Что ты ей сказал?
– встрял Натан.
– Сказал, что она пойдет с нами и ответит на
– перевел Ред.
– Скажи ей, что она главный свидетель и мы не причиним ей вреда.
– попросил Натан.
– Mademoiselle, maintenant - la seule personne qui peut nous aider.
– мгновенно перевел Ред, добавив отсебятины.
– Et dites-moi, est-ce que vous comprenez en russe?
– Bit...
– Тогда попробуем пообщаться на нашем языке, - уже на русском предложил Ред.
– Я понимать вас совсем немного, - отозвалась леди, коверкая слова.
– Но говорить с вами - может.
– Отлично.
– обрадовался Ред.
– Кто вы?
– Элизабет фон Вайлет.
– произнесла она четко.
– У вас, таких как я, звать Лиза?
– Да, с вашего позволения, - попросил Ред.
– Так всем будет проще.
– Расскажите, как все было?
– попросил Натан.
– Это просто ужас!
– заволновалась Лиза.
– Я и майн подруга решить... прийти сегодня сюда и праздновать праздник.
– Какой?
– спросил Ред.
– Завтра День Цветов, - ответила Лиза, смотря на Натана.
– И мы решить, что нужно праздновать такой событие.
– И что потом?
– Мы заказать столик тут. И еще, я хотеть развлечь Мари.
– Развлечь?
– не понял Натан.
– Да, за ней в последний время велся охота. Она быть перепуганной до смерти. Бояться выйти из дом или подойти к окну.
– ответила фон Вайлет.
– Но я ее смогла уговорить.
– А вы не знаете, кто ей угрожал?
– Нет, она не говорить таких вещей.
– То есть, она знала, кто на нее охотиться?!
– удивился Натан.
– Да, она - знать.
– подтвердила девушка.
И вдруг в зале раздался крик:
– Это проклятье!
Все повернули головы.
Около барной стойки стоял человек в поварском халате и колпаке. Его глаза горели огнем ужаса, а сам он тряся как осиновый лист.
– Проклятье?
– не понял Ред.
– Этот столик... Это уже не первая жертва.
– тихо продолжил он.
– А которая же?
– Уже восьмая по счету! За последний месяц!
– Восьмая?!
– шокировано повторил Кирито.
– С чего вы взяли?
– спокойно спросил Ред.
– Дело в том, что в начел июня в этот ресторан пришла никому незнакомая девушка, - начал повар, осторожно подходя ближе.
– С ней был молодой человек, который тут и умер...
– Умер?
– Да, сир, прямо тут.
– вновь повысил голос повар.
Ред посмотрел в сторону окна.
– Тогда, позволите я осмотрю вот это окно?
– спросил Ред, уже подходя к подоконнику.
– Зачем оно вам?
– спросил повар, напрягаясь.
– Просто хочу взглянуть. Интересно же, как так может быть?
– настаивал Ред, залезая на подоконник.
Ред достал рукой до окна и, взявшись за ручку, открыл его, впустив в помещение свежего воздуха. А потом, вдруг ойкнул и, всего секунду смотрел на ручку, как на что - то чрезвычайно интересное.
– Как вы открываете окно?
– спросил Ред у повара.
– Никак, - ответил тот.
– То окно мы вообще не открываем. К тому месту стараемся не приближаться.
– Тогда ясно.
– Что тебе ясно?
– спросил Натан, отрываясь от допроса.
Ред, спрыгнув с подоконника, показал всем небольшой рыболовный крючок с недлинной веревочкой.
– И что это?
– спросил Кирито, глядя на вещицу.
– Таким способом открыли окно.
– Чего?!
– не поняла Роза.
– Сейчас объясню. К крючку привязана леска, самая простая. Крючок крепится к ручке окна, а конец веревки привязывается к стулу. Таким образом, пока веревка будет натянута, то бишь на стуле будет кто - то сидеть, придвинувшись близко к столу, окно будет открытым. Но как только посетитель встанет, окно закроется.
– Ну допустим, - согласился Натан.
– Тогда где второй конец лески?
Ред посмотрел на Лизу.
– Вы можете встать?
– Да.
Фон Вайлет встала со стула и Ред осмотрел его, но остатков лески так и не нашел.
– Версия не нашла подтверждения, - заинтересованным тоном сказал Ред.
– Здесь есть камеры?
– Только у входа.
– ответил повар.
– Тогда можете отдать нам записи?
– Конечно.
Он скрылся на втором этаже, куда вела витиеватая лестница.
Натан отвел Реда в сторону.
– Ты что задумал?
– А ты иди за ним, тогда и узнаешь.
– Ты со мной.
Он схватил Реда за руку и потащил за собой вверх по лестнице.
Они оказались в еще одном, но почему - то пустом, зале. Здесь не горел свет и не было людей. Даже уборщиц, чтобы списать на их работу не работающий зал.
Из - за барной стойки они увидели неяркое свечение.
Они тихо подошли к стойке и, окружив ее с двух сторон, одновременно заглянули за нее. Ни для Натана, ни для Реда не было удивительным обнаружить там того самого повара, который пугал их проклятиями.