Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, и не пытайтесь. Им запрещено брать в ученики светлых магов. Хотя... Если не проситься в ученицы, а попробовать свести общение в русло двух ученых, которые исследуют непонятные аспекты чужой теории... Жаль, вам уже пора. Я найду вас позже.

Изабель лишь кивнула, как только карета остановилась перед воротами дома, который теперь занимал темный маг и вышла. Значит, два ученых, исследующих разные теории... Можно попробовать.

Глава 2. Озерный замок

* * *

Мишель воспринял плен и последующее рабство как логическое завершение его жизни. Поэтому, в отличии от Исириэля, особо и не сопротивлялся воле орчанки-магички с редким даром некромантии. Ну не она бы его купила, так кто-то другой. Кто его знает, было бы у кого-то другого лучше. Хотя... Всего лишь сутки прошли, как оно будет потом - ещё неясно. Но эльфу, конечно, труднее. Мало того, что потерял руку и стал уродом на всю жизнь, так еще и хозяйка - орчанка. Хуже было бы только у орка. Там бы не только морально издевались, но и физически. Причем телесными наказаниями бы не обошлись, о нравах орков ходили ТАКИЕ слухи...

– Человек, займись Уродцем, - с презрением выплюнула госпожа, сворачивая окровавленный кнут и отходя от дерева с прикованным к нему Исириэлем.

– Да, госпожа, - низко поклонившись, Мишель взял приготовленный заранее таз с водой и подошел к почти потерявшему сознание эльфу.

Исириэль довольно сносно для эльфа переносил боль физическую и каждого обморока после "урока" орчанки ждал с нетерпением, не ломаясь. Видимо, надеялся, что Сэйкара не сдержит свою силу и убъет его ненароком. Камриэлю же хватало ума не перечить госпоже и не попадаться ей на глаза, так что повода преподать урок меньшему эльфу просто не было. Вот и сейчас, после очередного представления старшего в духе "лучше умру, чем назову орчанку госпожой", Камриэль остался в шатре, позабытый всеми. И хорошо, целее будет.

– Отойди от него, улитка в человеческом подобии, - с раздражением заметила орчанка.
– Он постоянно пытается выиграть время своим состоянием. Видит Властелин, не хотела я этого. Приведи сюда Мелкого. И не смей мешкать, понял, Человек?

Мишель вздрогнул, но лишь поклонился и быстрым шагом отправился за подростком. Он знал, что если это не сделает он, то за мальчонкой пошлют первого попавшегося орка и Камриэля не приведут, а притащат, причем вполне возможно с зуботычинами и похабными комментариями. А его самого накажут в том же стиле, что и старшего эльфа. Нет, лучше уж выполнить приказ. Камриэль вышел из шатра сам, причем по его бледному лицу было понятно, что он все знает. В принципе, от места экзекуции и было-то всего десятка два шагов, даже человек при желании расслышит. Мишель лишь кивнул ему и пропустил вперед.

Когда они подошли к месту, Исириэль уже стоял на коленях, сзади его за ошейник придерживал какой-то орк, а сама госпожа Сэйкара заканчивала призыв силы для исцеления своего раба. Как только последние слова-мыслеформы были произнесены, тело эльфа выгнулось дугой, а сам он закричал. В отличие от исцеления магией жизни или обычными человеческими заклинаниями, исцеление некроманта приносило такую боль, что испытывать это исцеление второй раз просто не хотелось. Но ни у Исириэля, ни у самого Мишеля выбора особо не было.

Госпожа Сэйкара обернулась и смерила Камриэля взглядом, от которого даже Мишель поежился. А потом, не поворачиваясь обратно, сказала:

– Ты корчишь из себя высокородного благородного эльфа, Уродец. Героя, который стойко переносит все издевательства "извращенной" и "испорченной" орчанки. Но ты не герой, ты просто упрямый осел. Ты проиграл там, в лесу, а теперь отказываешься платить по счетам. Ведь, по сути, твое рабство - это наказание за твою слабость. Ты не смог умереть, не смог победить. Ты проиграл. И теперь, вместо того, чтобы принять свое наказание с честью и нести бремя своей ошибки с достоинством, ты позорно пытаешься сбежать в посмертие. Ты жалок, Уродец. Жалок, упрям и недальновиден. Я ведь тебя и оттуда достану. Человек и твой Мелкий честнее тебя. Честнее и благороднее. Они приняли наказание, как должное. И не доставляют мне проблем. Однако, ты не оставляешь мне выбора, Уродец. Мелкий, раздевайся. И помни, это не твое наказание.

Камриэль вздрогнул, но посмотрел на старшего товарища и поспешно начал стягивать с себя мешковатую рубаху, выданную орчанкой. Лицо Исириэля превратилось в камень.

– Полностью раздевайся, Мелкий, - сощурившись, сказала Сэйкара, когда парень откинул рубаху в сторону и замер.
– Ну?! Быстрее!

Мишель опустил глаза и потихоньку отступил в сторону. Он очень сильно надеялся, что госпожа не станет проверять его верность, заставляя наказывать мальчишку. Её бы фантазии на это хватило. Однако та и не подумала использовать человека. Зачем, если вокруг полно тех, кто по-достоинству оценит подарок судьбы? Вон, орки уже подтягиваются к месту представления, благо, бояться подойти поближе. Драрг... Бедный Камриэль...

– Хорошо, Мелкий. Ты хороший и послушный мальчик. И у тебя красивое, замечательное тело, - почти ласково сказала орчанка, а потом, спустя небольшой промежуток времени, стальным голосом продолжила: - Ты же все понял, Уродец. Посмотри мне в глаза. И скажи: где проведет сегодняшнюю ночь Мелкий? В казармах солдат или в моем шатре?

Исириэль поднял взгляд на неё и лишенным эмоций голосом сказал:

– В твоем шатре, госпожа.

– Не верно, - с металлом в голосе сказала орчанка.

– В вашем шатре, госпожа.

Орчанка растянула свои губы в улыбке. Расчет оказался верным. Теперь Уродец не будет таким упрямым. Теперь он понимает, КТО и КАК пострадает за его своеволие. Одной проблемой меньше. Можно ехать в Оренс.

* * *

Оказавшись в черной пустоте в очередной раз, я без всякого стеснения пожелала включить свет и... обмерла секунд на двадцать. Ничего себе хоромы... Круглая площадка с колоннами осталась на месте, но к ней с четырех сторон добавились арочные переходы, ведущие в небольшие прямоугольные беседки среди цветущего парка. Между колоннами и арками появились ажурные перила, а купол вверху стал витражным: шестнадцатилучевая ярко-желтая звезда на фоне звездного неба. Не... это уже не моя фантазия, извиняйте. Это явно творение Данаэля.

Популярные книги

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2