Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он уставился на нее.

– Ты не видела того, что видел я? – спросил он после ее минутного молчания.

Она честно выдержала его взгляд, но внутри у нее что–то напряглось, и он чувствовал, что внутренне ей не хочется встречаться с ним взглядом, хотя сама она этого не сознает.

– Нет, – сказала она. – Я видела, как он говорит с тобой, я слышала, как он приглашает тебя к себе, после того, как ты отдохнешь. Вот и все.

Она продолжала стоять, глядя ему прямо в глаза с таким же честным выражением во взоре и внутренним сопротивлением, о котором она

сама не подозревала, но которое четко ощущал Джим. Секунды тянулись, и внезапно он понял, что с ней происходит. Она не в состоянии нарушить молчание. Заговорить первым следовало ему, чтобы вывести ее из транса.

Он медленно отвернулся и увидел, как примерно в пяти футах от них внезапно появился серокожий бритоголовый Старкиен.

Джим весь напрягся и уставился на него.

– Кто ты? – резко спросил он.

– Меня зовут Адок I, – ответил прибывший. – Но я – это ты.

Джим, нахмурившись, посмотрел на этого человека, но тот никак не отреагировал на его явное недовольство.

– Ты – это я? – переспросил Джим. – Не понимаю.

– Ну же, Джим! – вмешалась Ро. – Он – твоя замена, конечно. Ведь ты сам не можешь по–настоящему быть Старкиеном. Посмотри на него. И посмотри на себя!

– Высокородная совершенно права, – заметил Адок I. У него был глубокий, ровный и равнодушный голос. – В тех случаях, когда офицером, в качестве награды, назначается человек, который не Старкиен по рождению и обучению, к нему всегда приставляется замена.

– Так он – мой заместитель, да? – спросил Джим. – В таком случае, кем он является официально?

– Официально, как я уже говорил, я – это ты, – ответил Адок I. – Официально мое имя – Джеймс Кейл. Я Дикий Волк с планеты, которая называется… – тут язык Старкиена стал несколько заплетаться, и он никак не мог выговорить нужного слова. – …Земля.

– Мне показалось, что ты назвал себя Адок I, – заметил Джим.

Старкиен был настолько серьезен, что Джиму хотелось улыбнуться, но инстинкт оставил его лицо таким же серьезным.

– Неофициально, для тебя, Джим, – сказал Старкиен, – я – Адок I. Твои знакомые, как, например, Высокородная леди, находящаяся здесь, могут называть меня по желанию или Адок I, или Джим Кейл – это не имеет никакого значения.

– Я буду называть тебя Адок I, – сказала Ро, – а ты можешь называть меня Ро.

– К исполнению, Ро, – сказал Адок I таким голосом, словно повторял приказ и выражал полную готовность и желание как можно скорее выполнить его.

Джим удивленно покачал головой и принялся прощупывать Старкиена разными вопросами. Этот человек, казалось, совершенно не владел чувством юмора, был до тупости послушен и готов пожертвовать своей жизнью, и наряду с этим фамильярно называл Джима по имени. Более того, Адок I по отношению к Джиму испытывал, казалось, чувства превосходства и неполноценности одновременно. Совершенно ясно было видно, что Старкиен ни на секунду не допускал и мысли о том, что Джим сможет выполнить то, что может выполнять он сам. С другой стороны, он считал себя полностью зависимым от воли Джима – и должен был явиться по его малейшему зову. Однако, подумал Джим, исследованием характера Адока можно будет заняться и позже. Сейчас ему надо было выполнить более важные дела.

– Ну, что ж, – сказал Джим, – теперь, когда тебя приставили ко мне, что мне с тобой прикажешь делать?

– Мы начнем с того, что будем делать все вместе, Джим, – сказал Адок I. Он взглянул на Ро. – Если Ро извинит меня, я немедленно начну инструктировать тебя об обязанностях офицера – тех, которые придется выполнять тебе, и тех, где я смогу заменить тебя.

– Мне в любом случае пора к моим питомцам, – сказала Ро. – Я приду к тебе позже, Джим.

Она слегка коснулась его плеча и исчезла.

– Ну, хорошо, Адок, – сказал Джим, вновь поворачиваясь к Старкиену. – С чего мы начнем?

– Мы начнем с того, что посетим квартиры твоих воинов, – сказал Адок. – Если ты позволишь указывать мне путь, Джим…

– Ну, давай, – сказал Джим и немедленно очутился вместе с Адоком в какой–то бесконечной комнате с высоченным потолком. Несмотря на огромное пространство, окружающее его, Джим чувствовал, что на него здесь как–то по–странному давит.

– Где мы? – спросил он Адока, так как это помещение было пусто, насколько хватало глаз, за исключением нескольких двигающихся в отдалении фигур.

– Мы в помещении, где проходят парады… – Голова Адока чуть дернулась, и Джим понял, что впервые Старкиен высказывает какое–то чувство. Неожиданно он понял, что чувством этим было изумление. – И к тому же находимся под землей. – Тут Адок назвал несколько единиц измерения, принятых в Империи и равнявшихся приблизительно полумиле в земном счислении. – Это не тревожит тебя? Это тревожит всех Высокородных, но слуги, как правило, ничего не замечают.

– Нет, меня это не тревожит, – сказал Джим. – Однако я что–то чувствую.

– Если тебя что–то тревожит, то ты должен сказать об этом мне, – произнес Адок. – Если ты когда–нибудь будешь бояться или что–то будет тревожить тебя, ты должен сказать мне, даже, если ты не скажешь об этом никому другому. Никому, кроме меня, об этом знать не обязательно. Но мне необходимо знать, когда ты эмоционально слабеешь, так, чтобы я мог принять соответствующие меры, чтобы защитить тебя от твоей слабости, а так же чтобы скрыть этот факт от других.

Джим хохотнул, и этот звук эхом разнесся по всему огромному плацу. Это было странное место и время для юмора, но Джиму очень нравился Адок I.

– Не тревожься, – сказал он Старкиену. – Как правило, я не чувствую себя эмоционально слабым. Но если когда–нибудь это произойдет, обещаю сказать тебе.

– Хорошо, – серьезно произнес Адок. – А сейчас я хочу сказать, что привел тебя сюда потому, что присутствовать в этом месте на параде я вместо тебя не могу. На некоторых парадах мы можем присутствовать вдвоем. Теперь, когда ты увидел это помещение, ты сможешь вернуться сюда в любое время, когда это необходимо. А сейчас пойдем в арсенал: нам надо выбрать для тебя оружие и ты должен запомнить, где он расположен.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3