Часы времени
Шрифт:
— Смотрите, — сказала Полина, — снова две Дианы.
— Да, — огорченно вздохнула Первая Воронцова, — вы меня не туда послали.
— Это снова я, — сказал Фомичев, — я все понял.
— Что? — поглядел на мальчика Максим.
— Диана переместилась в мою исходную точку, потому что я ею сегодня утром не воспользовался. Как только я мог забыть об этом?
— Ну, Фомичев, ты нас уже замучил, — недовольно произнесла Полякова. — Сколько можно ошибаться?
— Между прочим, — обратился Артем к Диане, — я помню, как ты появилась утром.
— Ты это только сейчас вспомнил? —
— Но ведь раньше такой информации у меня не было. Она появилась только после того, как улетела Диана, несколько секунд назад.
— А что ты делал, — спросила Полина, — что у тебя осталась исходная точка?
— Я вам не говорил, но утром, когда я шел в школу, на улице произошла авария. Грузовик сбил одну старенькую женщину. Мне захотелось это предотвратить. Я вернулся на несколько минут назад, удержал бабульку, а потом в исходную точку не стал возвращаться, это было уже ни к чему.
— Молодец, — сказала Вторая Воронцова, — но почему ты сам не сообразил, что даешь Дине, то есть мне, неправильную исходную точку?
— Не знаю, — честно признался мальчик, — совсем из головы вылетело. Мне, кстати, сегодня надо идти к ней на пироги.
— Это у тебя не вылетело?
— Это помню.
— Господи, и что же нам делать? — спросила Поля у всех.
— А что тут думать, — махнул рукой Фомичев, — теперь все проще простого. Пусть Диана Первая просто наберет свое нужное время и полетит туда.
— И получится? — спросила Диана Первая.
— Обязательно, — заверил мальчик, — только потом выкинь, пожалуйста, эти часы на помойку, чтобы нам больше не путаться. Одни все равно останутся.
— Правильно, Дин, — согласилась с Артемом Поля, — так и надо сделать.
— У меня с вами совсем крыша поехала, — тряхнул головой Максим. — Кто куда летит, кто откуда прилетел?
— Надо быстрее все ставить на свои места, — решительно произнесла Диана Вторая, — сколько можно путаться. Дина Первая возвращается в свое время и уничтожает одни часы. Если у меня восстановятся пробелы в памяти — значит, все получилось и можно будет уже спокойно дальше жить. Между прочим, я потеряла свои ключи, но боюсь об этом сказать родителям — будут ругаться. Надо еще их найти.
— А где ты их посеяла? — поинтересовалась Поля.
— У меня такое ощущение, что в прошлом.
— Только этого не хватало, — схватился за голову Максим, — в прошлом!
— Нет, — вдруг сказала Поля, — те часы нельзя уничтожать, а то эти тоже исчезнут. Они же как бы продолжение тех, их будущее.
— Ты права, — похвалил девочку Артем, — и если бы сейчас не сказала про часы, то мы бы остались без них. Диана Первая быстро набрала время и дату своего дня, когда она потерялась, и переместилась туда. Ребята стояли в молчании. Тут Диана Вторая, и теперь уже единственная, сказала:
— Получилось. Я теперь помню, как переместилась, никуда не терялась и все остальное.
— Yes!!! — вскричал Фомичев.
— Сработало!
ГЛАВА VI ЛЮДИ В ЧЕРНОМ
— Я не могу без ключей! — кричала Воронцова брату. — И родителям объяснить не могу. Они скажут, что теперь надо все замки
— Но лететь опять в прошлое опасно! — старался переубедить ее Максим.
— Ну почему? Я просто поищу ключи и вернусь.
— Зачем ты их вообще с собой брала? — не мог понять Воронцов.
— Они нечаянно оказались в кармане юбки, я ходила в ней дверь на дополнительный запор закрывать.
— Ну а что еще можно от тебя ожидать?
К счастью, перемещение прошло действительно благополучно. Жизнь стала входить в свою обычную колею, только потеря ключей очень волновала Диану.
Фомичев в тот вечер попал все же к спасенной им старушке, посидел у нее, чаю попил. Они долго разговаривали, и Артем узнал много интересного. Этой женщине было уже девяносто пять. Но, несмотря на это, она выглядела еще молодцом. Жила она одна, поэтому рассчитывать на помощь кого-либо ей не приходилось. Пенсию бабушка получала немного больше, чем другие старики, потому что была участницей Великой Отечественной войны.
Но как же удивился мальчик, когда узнал, что эта женщина была свидетельницей того, как строилась церковь в их городе. В другое время Фомичев не обратил бы на это никакого внимания, но именно с этой историей были связаны все путешествия, которые затеяла Диана, поэтому мальчик слушал очень внимательно. Марфа Семеновна, а именно так звали старушку, рассказала и о трагедии, которая произошла в тот день, когда стали поднимать колокола, и много о чем еще. Бабушка даже вспомнила, что в детстве, лет десяти, она стала свидетельницей необычного происшествия. Около дороги, в кустах, толпились какие-то странные ребята. Они были необычно одеты и разговаривали как-то не по-здешнему. Марфа Семеновна сказала, что вспомнила об этом, когда услышала от мальчика на перекрестке слово «эврика». А теперь ей кажется, что Артем очень похож на того самого подростка, который сказал такое же слово в том времени, когда Марфа Семеновна была еще девочкой. Все это было очень подозрительно и непонятно, и Фомичев решил обязательно рассказать об этом Диане.
— В тот момент, когда вы все там, лететь не надо, — настаивал Макс, — нужно попасть туда попозже, когда все уже сюда переместились, и спокойно поискать твои ключи.
— Хорошо придумал, — сказала Диана.
— А ты со мной отправишься?
— Конечно, тебя одну нельзя отпускать. В комнату заглянула мама и пригласила детей ужинать.
— Сейчас, — ответил Максим.
— А все-таки хорошо, что я теперь никуда не пропала, никто не волнуется, не ругается.
— Конечно, хорошо.
— Ну что? После ужина будем перемещаться?
— Ладно. Ребята поужинали и снова вернулись в комнату. Максиму было немного не по себе, все-таки он никогда в жизни не путешествовал во времени. Диана вела себя, как заправский специалист, — наверное, рисовалась перед братом.
— Ты не волнуйся, — говорила она Максу, — ничего особенного не произойдет, просто мы сразу окажемся в другом месте. Там лето, тепло. Надо бы тебе одежду подыскать соответствующую, но мы ненадолго — только поищем и сразу назад, так что не обязательно.