Человек человеку - кот
Шрифт:
К двухэтажному зданию из белого кирпича подъезжает БТР (русская военная машина). Из БТР по очереди выходят Харри, Тимофей, Лиз, Джо. Каждый из них несет клетку со своей кошкой. Потом выходят Галлахер и Подлянски. На голове Подлянски — бандана из зеленой камуфляжной ткани. Последним появляется Дж. Он ведет на поводке животное, напоминающее смесь таксы и бультерьера, с длинным мощным корпусом, покрытым короткой гладкой серой шерстью, с длинным голым хвостом и головой огромного кота. На животное надет намордник.
Галлахер: Так это все-таки кот или что?
Дж.: Это кот.
Галлахер: А почему он
Дж.: Это специальный кот.
Галлахер: Сколько он весит?
Дж.: Больше шестнадцати фунтов.
Галлахер: Вы уверены, что он сможет пролезть в наш тоннель?
Дж.: Не беспокойтесь, господин Галлахер, все согласовано. Имеется специальное разрешение, подписанное людьми, имеющими соответствующий допуск.
Подлянски: А этот ваш спецкот… он не сожрет всех остальных наших кошек?
Дж.: Если я буду его контролировать, то нет.
Подлянски: Будем надеяться, что вы знаете, что делаете, ребятки. Если что, защитники прав домашних любимцев открутят нам головы.
Дж.: Все продумано. С учетом возможности гибели кошек-рейнджеров подготовлены их двойники.
Подлянски: И у вашего монстра есть двойник?
Дж.: Нет, господин Подлянски, Бисти у нас в единственном числе. Но ему не требуется двойник — он же не домашний любимец.
Подлянски: Да уж.
Камера показывает русскую шахту — мрачные, частично ржавые металлические конструкции, ярусы, соединенные бесчисленными лестницами, ряды толстых труб с огромными вентилями, со всех сторон вылетают струи белого пара. Полумрак, шахта освещается голыми лампочками, висящими на длинных кривых проводах. По площадкам ходят люди в военной форме, в шапках-ушанках, вооруженные автоматами Калашникова.
В лифт заходят все добровольцы вместе со своими кошками, а также Подлянски, Галлахер, генералы Драгин и Макгрейт, и еще несколько людей. Лифт представляет собой огромный куб с деревянным, грубо сколоченным полом, фанерами стенами и потолком. Передняя его стенка — из крупной железной сетки. Из стен торчат согнутые гвозди.
Джо: Ого, вот это да! Мои кореша не поверят, что я ездил в такой развалине!
Лиз (прижимается к Джо): Мне страшно! И киске моей страшно! Может быть, можно добраться на чем-нибудь другом?
Ее кошка прижалась к стенке клетки и шипит. Шерсть стоит дыбом.
Макгрейт: Отставить разговоры, господа рейнджеры. Вы должны учесть, что это старая шахта, и ее ремонтировали в срочном порядке, с учетом дефицита времени. Мы не вправе предъявлять претензии нашим русским коллегам.
Харри (осторожно ступает в лифт): Эта штука точно не упадет?
Джо (топчется, доски скрипят под его ногами, лифт начинает раскачиваться): Пожалуй, мне все-таки стоило сбросить десяток-другой фунтов…
Подлянски: Сделайте смелые лица, ребята! В конце концов, вы герои Америки или дерьмо собачье? Лично мне нравится эта деревянная будка. Ну, все О'кей? Скажи им, Тимми.
Тимофей: Все путем, народ. Чего вы прицепились к лифту? Нормальный русский лифт. Думаете, в тоннеле вам будет слаще? Я как-то пять дней ночевал в канализации, по колено в жидком вонючем дерьме. Сейчас я вам расскажу…
Лиз: Не надо! (брезгливо отодвигается от Павлоффа). Драгин: Поехали!
Он нажимает на кнопку. Лифт, вибрируя,
Харри: Мы ползем уже минут десять. Может, что-то сломалось?
Кот Тедди (устало, хрипло): Mew! Mew! [2]
Драгин: А вы чего хотели, товарищи рейнджеры? Здесь, между прочим, довольно глубоко. И к тому же, кажется, мы прибываем.
Большое подземное помещение, стены выложены неровными серыми камнями, по ним струйками стекает вода. Вода также капает с потолка. Пол деревянный, дощатый. На помосте стоят пять кресел, в них сидят рейнджеры. Чуть в стороне — пульт управления, целиком перенесенный из лаборатории Галлахера.
2
Мяу! Мяу! (англ.).
Галлахер: Господа, скажу вам честно, мы рассчитывали на лучшее. Тренировки и подготовка аппаратуры заняли слишком много времени… В общем, у нас чуть больше трех часов.
Тимофей: Целых три часа? Тоннель длиной триста метров. Туда и обратно можно обернуться за полчаса. Зря вы беспокоитесь, профессор. За это время мы еще успеем отметить нашу победу. Кто-нибудь прихватил бутылку виски? Я научу вас жарить shashlyk. Устроим небольшую пирушку в честь спасения человечества.
Харри: Увы, все не так просто, Тимми.
Галлахер: Да, господин Павлофф, Харри прав. Время предполагаемого катаклизма рассчитано приблизительно — плюс-минус пять часов. На самом деле он может произойти в любую секунду. Более того — мы отмечаем, что показатели сейсмической активности значительно возрастают с каждой минутой. Нас может тряхнуть, и весьма основательно.
В этот же момент происходит толчок, с потолка падает несколько крупных камней, помост угрожающе скрежещет, герои едва не слетают со своих кресел. Маленького Подлянски сшибает с ног, он падает на пол. На заднем плане бегают солдаты с автоматами, панически перекрикиваясь на русском языке.
Подлянски (поднимаясь, отряхиваясь): Ну вот, началось. Мы успеем, док?
Галлахер: Должны успеть, если начнем немедленно. Кошки уже доставлены к тоннелю.
Подлянски: Врубаю связь, ребята. Держитесь! Вспомните, чему вас учили!
Генерал Макгрейт: Храни вас Господь, отважные мальчики и девочки.
Вход в туннель — дыра диаметром чуть больше фута на уровне человеческого роста. Она находится в стене пещеры. Все освещено прожекторами. Взгляд камеры скользит по сырым белесым стенам, сталактитам и сталагмитам. По пространству мечутся разбуженные летучие мыши. Одна из них пролетает мимо спецкота Бисти. Бисти сшибает ее на лету лапой на пол и тут же рвет на части. Хруст костей, крупным планом — морда Бисти в крови.