Человек-мозаика
Шрифт:
Проклятая лаборантка! Она остановила лифт раньше, чем он совсем спустился.
Лью повернулся и ударил по кнопке вызова. Потом до него дошло то, что он увидел вокруг первым поверхностным взглядом, и его голова сама повернулась, чтобы посмотреть снова.
Все большое помещение было заполнено стеклянными баками высотою до потолка, расставленными на манер лабиринта, как стеллажи
Лью услышал сирену.
Твердый кафельный пол задрожал под его босыми ногами. Он почувствовал онемение в мускулах, вялость в душе.
Лифт пришел... Поздно. Лью вставил между его дверками стул. В большинстве зданий не было лестниц, только разные лифты. Теперь им придется воспользоваться другими лифтами, чтобы до него добраться. Ну, где же это?.. У него не было времени на поиски. Он начинал чувствовать настоящую сонливость. Должно быть, на этой комнате фокусируют сразу несколько генераторов ультразвука. Там, где пройдет один луч, интерны почувствуют себя чуть расслабленными, капельку неловкими. Но там, где лучи пересекутся, то есть здесь, человек потеряет сознание. Но время еще есть.
Сначала он должен кое-что сделать.
К тому времени, как они прорвутся внутрь, у них будет за что его казнить.
Баки были не стеклянными, а пластмассовыми; из совершенно особой пластмассы. Чтобы не спровоцировать защитной реакции у всех бесчисленных частей тела, которые могли в них храниться, пластмасса должна была иметь уникальные характеристики. Ни один инженер не мог сделать его еще и небьющимся!
Он бился вполне удовлетворительно.
Впоследствии Лью сам не мог понять, как он умудрился оставаться на ногах так долго. Умиротворяющее ультразвуковое бормотание парализующих лучей все время тянуло его, тащило на пол, с каждым мигом казавшийся все мягче. Стул, которым он орудовал, делался тяжелее и тяжелее. Но пока Лью был в силах его поднять, он продолжал бить баки. Он стоял по колено в питательном растворе, мертвые останки при каждом движении касались его ног; но он сделал свое дело лишь на треть, когда пение беззвучных сирен стало для него непреодолимым.
Лью упал.
И после всего этого разбитые банки органов даже не были упомянуты!
Сидя в зале суда и слушая монотонный гул судебного ритуала, Лью отыскал ухо мистера Брокстона, чтобы задать ему вопрос. Мистер Брокстон улыбнулся ему:
– А зачем им это поднимать? Они считают, что на вашу долю хватит и так. Если вы отразите этот удар, тогда вас обвинят в бессмысленном уничтожении ценных медицинских ресурсов. Но они уверены, что вам это не удастся.
– А вы?
– Боюсь, что они правы. Но мы попытаемся. Вот, Хеннеси собирается зачитать обвинение. Вы сможете изобразить негодование и обиду?
– Конечно.
– Хорошо.
Прокурор читал обвинение; его голос, исходящий из-под тонких светлых усов, звучал точно глас судьбы. Уоррен Льюис Ноулз выглядел негодующим и обиженным. Но больше он себя уже таковым не чувствовал. Он совершил нечто такое, за что стоило умереть.
Причиной всему были банки органов. При хороших врачах и достаточном притоке материалов в банки органов любой налогоплательщик может надеяться прожить неограниченную жизнь. Кто станет голосовать против вечной жизни? Смертная казнь была для гражданина бессмертием, и он голосовал за смертную казнь за любое преступление.
Льюис Ноулз нанес ответный удар.
– Государство утверждает, что упомянутый Уоррен Льюис Ноулз на протяжении двух лет преднамеренно проехал в сумме шесть раз на красный сигнал светофора. В течение этого же периода тот же Уоррен Ноулз превысил местные ограничения скорости не менее десяти раз, причем один раз на целых пятнадцать миль в час. Карточка у него всегда была плохая. Мы представим свидетельства о его аресте в 2082 году по обвинению в пьянстве за рулем, в котором он был оправдан только из-за...
– Протестую!
– Протест принимается. Раз его оправдали, господин прокурор, значит, суд признал его невиновным.