Человек с горящим сердцем
Шрифт:
— Том, дорогой Том! Зачем ты это сделал?
— Так надо было... После освобождения все объясню. Ты поймешь.
— Но чего ты добился? Все осталось по-прежнему!
В другое бы время Федор рассердился. Но сейчас... Ведь так соскучился по всему, что говорило о свободе! Он очень признателен Мини за ее посещение, оно придаст ему бодрости и терпения.
Он что-то говорил ей, не слыша себя и не вникая в слова. Хотелось смотреть на нее и говорить, говорить!
Двадцать минут пролетели быстро. Но оставшиеся две недели тянулись, как долгие годы.
Тюрьму покинул с
НА РОДИНУ, ДОМОВ!
В топке пароходного котла ревет и бушует жаркое пламя. Когда Федор открывает дверцу, чтобы забросить в огненную пасть новую порцию угля, полутемную кочегарку озаряют багровые сполохи. На потолке прыгают косые тени, а на теле обнаженного до пояса Сергеева играют яркие блики, оттеняя каждый выпуклый мускул.
Гудит в топке огонь, пар распирает стальные бока котла. Стрелка манометра подрагивает у красной черты, но Федору все кажется: давление не предельное, машина могла бы увеличить обороты и побыстрее тащить эту старую посудину, пароход «Тапиуни», по водам Южно-Китайского моря.
Домой, скорее домой — в Россию! Домой... Уже три месяца он живет этой мыслью.
Тяжела вахта кочегара, да еще в зоне тропиков. После восьми часов забытья, не снимающего усталости, снова спускайся в железное пекло... Но Федор готов работать и по двадцать часов в сутки, лишь бы «Тапиуни» прибавил ходу, чтобы поскорее увидеть на горизонте очертания родных берегов.
Нелегок и долог путь Федора на родину.
После тюрьмы «Бога-Род» он еще более трех лет жил жизнью и надеждами трудовой Австралии.
Когда вспыхнула первая мировая война, социалисты и профсоюзы объявили борьбу против всеобщей воинской повинности, вводимой в стране властями, против отправки в помощь Англии экспедиционного корпуса. До этого армия Австралии состояла из волонтеров-добровольцев.
Федор выступал против кровавой бойни, разыгравшейся на полях Европы. Нельзя, чтобы рабочие убивали друг друга во имя обогащения капиталистов! Пристально следя за событиями на фронтах и в России, он видел: зреет новая революция, на сей раз действительно несущая гибель ненавистному самодержавию. И все это произойдет без его участия?! Нет, он должен не только увидеть все это своими глазами, но и занять свое место в первой шеренге борцов революции.
Сергеев рвался домой, но власти во время войны не выпускали за пределы Австралии ни одного английского подданного. За выезд без разрешения — тюрьма, жестокое наказание. Но если бы даже пустили? Проезд стоил теперь в пять раз дороже, чем когда он ехал сюда... Где взять рабочему человеку такие деньги? Весь заработок Федора уходил на жизнь.
Мини любила Федора, но слышать не хотела о России. Бог знает, что там творится! Говорят, там голод, разруха, морозы и бедность невероятная. А здесь теплый климат, насиженное место, семья и работа — что еще надо человеку?
Но Сергеев был не из тех, кто отказывается
Федор работал дровосеком в глухих лесных дебрях Маунтиморгана, когда до него донеслись громовые раскаты Февральской революции. Он тотчас же примчался в Брисбен, в редакцию местной русской газеты «Известия». Он держал номер, отпечатанный красной краской, и на глаза его навертывались слезы... К нему подходили австралийцы, хлопали по плечу и не без зависти поздравляли: «Конец вашему царю! Теперь у вас свобода, Том... Вернешься?»
— Непременно!
Мини пробовала отговорить:
— Том, милый Том! Зачем тебе туда ехать? Революция совершилась, царь отрекся от престола... Что тебе делать в России?
— Да, свершилось! Но революция еще не кончилась. У власти все еще богачи, как в Австралии!
— Вот и борись с ними здесь! Разве я против...
Трудно ей объяснить. Все рабочие, даже отсталые, его понимают, а Мини никои не вдолбишь! Федор знал — надо ехать на родину.
Вести на России поступали сумбурные, противоречивые, но Федор в них разбирался. Он понимал — предстоит последняя и решительная битва.
Когда политэмигранты узнали об амнистии и получили официальное приглашение русского консула выехать на родину, Федор чуть не сошел с ума: ведь на него, натурализованного австралийца, все это не распространялось. Мог ли он смириться?
Последнее и тяжелое объяснение с Мини. Она уже не отговаривала его, отлично зная твердый характер Тома. Глаза ее были сухи, лицо застыло. Не хочет она подвергать себя и Сузи риску, неизвестности. Не приехать ли им в Россию потом, со временем? Ничего она не обещает. Обстоятельства и время покажут...
Нелегкие минуты... Но что делать? Запереть сердце на замок, сжать в кулак душу... Нужно ли осуждать Мини? Она по-своему права — такой, как он, ей не пара. Поздно это понял...
С большим трудом перебрался Сергеев в северный порт Дарвин и там нанялся грузчиком огромного холодильника, который принадлежал «Meat Company», отправлявшей в Европу замороженное мясо. Лишь через два месяца удалось договориться с капитаном «Тапиуни». На этом новозеландском пароходе заболел кочегар, и капитан, оценив физическую силу Сергеева, взял его без ведома властей. Платы никакой — только питание да койка в матросском кубрике. В кармане — серебряный рубль, который он хранил шесть лет, со времени сибирской ссылки и побега. Память о родине... На одной стороне потертой монеты профиль ненавистного самодержца, на другой — двуглавый орел. Это они терзали его долгие годы. Теперь царю и орлу — конец!
«Тапиуни» уходил из Дарвина во мраке майской ночи, и Федор, стоя на деке, долго еще видел мигание портового маяка. Это с ним прощалась «счастливая» Австралия... И в этом таинственном мерцании ему чудился отблеск карих очей Мини и Сузи. Сердце щемило, в душу заползала тоска... Можно ли оставлять близких людей, с которыми ему было хорошо? Ведь неизвестно еще, как встретит его родина. Не ждет ли его там больше горя, чем радости?
Все равно — он сын ее, он должен вернуться и выполнить свой долг до конца, даже если придется погибнуть.